Thermaltake NiC C4 [2/2] 頁面 2
![Thermaltake NiC C4 [2/2] 頁面 2](/views2/1118699/page2/bg2.png)
G
I
D
A
C
A x 1 B x 1
C x 1
D x 4
F x 2
G x 4
Parts List
Install FM2 / FM1 / AM3+ / AM3 / AM2+ / AM2
Installation Preparation
Install Heat-sink
E x 4
I x 2
J x 4
H x 1
Installation Manual_Intel
1
©2013 The rmal tak e Tec hnolog y Co. , Lt d. All Ri ghts Res erved.
AE61
www.thermaltake.com
M/B
O
X
3 pin
4
6
7
8
9
32
H
Installation Manual_AMD
2012.12
E
X
I
5
B
P/N:CLP0607
繁體中文
简体中文
日本語
Русский
Türkçe
ภาษาไทย
更多相關產品資訊與技術支援,請查詢本公司官方網站
www.thermaltake.com
如需技术支持或更新,请访问我们的支持区域,
网址为 www.thermaltake.com
詳細な技術サポートについては、当社のサポートセ
クション www.thermaltake.com にアクセスしてください。
Для получения более подробной и обновленной
технической информации посетите Раздел поддержки
на нашем сайте www.thermaltake.com
Daha fazla teknik destek almak veya güncellemeler için
lütfen www.thermaltake.com adresinden Destek
Bölümümüzü ziyaret edin.
สำหรับการสนับสนุนทางด้านเทคนิคหรือข้อมูลอัพเดต
โปรดไปที่ส่วนสนับสนุนของเราที่เว็บไซต์
www.thermaltake.com
6. 以固定扣具(H)將散熱片鎖緊於主機板上。
7. 首先將風扇以傾斜角度放置於風扇罩,然後推風
扇罩上方,直到聽到「喀」聲音。另一側風扇重
複上述步驟。
8. 連接3pin接線至主機板上的CPU風扇接座。
9. 安裝完成。
6. 以固定扣具(H)将散热片锁紧于主板上。
7. 首先将风扇以倾斜角度放置于风扇罩,然后推风
扇罩上方,直到听到「喀」声音。另一侧风扇重
复上述步骤。
8. 连接3pin接线至主板上的CPU风扇接座。
9. 安装完成。
6. Надежно закрепите радиатор винтом на
материнской плате с помощью монтажной
пластины (H).
7. Установите вентилятор на воздуховод под
углом и нажмите на верхнюю часть до щелчка.
Повторите действия для другого вентилятора
8. Подсоедините 3-контактный провод к разъему
вентилятора ЦП на материнской плате.
9. Установка завершена.
6. ヒートシンクを取り付けプレート(H)でマザーボ
ードにねじでしっかり取り付けます。
7. ファンをファンダクトに斜めに置き、「カチ
ッ」という音が聞こえるまでファンの上部を押
します。他のファンに対してもこのステップを
繰り返します
8. 3 ピンワイヤをマザーボードの CPU ファンコネ
クタに接続します。
9. 取り付けが完了しました。
6. Isı alıcıyı, montaj levhasıyla (H) ana kartın
üzerine sıkı bir şekilde vidalayın.
7. Bir fanı, fan kanalına eğimli bir açıyla yerleştirin
ve “tıklama” sesi duyuncaya kadar fanı üstten
itin. Aynı adımları diğer fan için de uygulayın.
8. 3 pimli kabloyu ana kartın CPU fan konektörüne
bağlayın.
9. Kurulum tamamlanmıştır.
6. ขันสกรูฮีตซิงก์บนแผงวงจรหลักยึดกับแผ่นสำหรับ
ยึด (H) ให้แน่น
7. วางพัดลมลงในช่องติดพัดลมโดยให้อยู่ในมุมเอียง
จากนั้นให้กดที่ด้านบนของพัดลมจนกระทั่งได้ยิน
เสียงดัง "คลิก" ทำซ้ำขั้นตอนเดิมสำหรับการติด
พัดลมอีกตัวหนึ่ง
8. เชื่อมต่อสายแบบ 3 พิน เข้ากับขั้วต่อพัดลม
สำหรับซีพียูของแผงวงจรหลัก
9. เสร็จการติดตั้ง
適用
FM2 / FM1 / AM3+ / AM3 / AM2+ / AM2
应用范围
FM2 / FM1 / AM3+ / AM3 / AM2+ / AM2
用途
FM2 / FM1 / AM3+ / AM3 / AM2+ / AM2
Установка для
FM2 / FM1 / AM3+ / AM3 / AM2+ / AM2
Uygulama:
FM2 / FM1 / AM3+ / AM3 / AM2+ / AM2
การใช้งานสำหรับ
FM2 / FM1 / AM3+ / AM3 / AM2+ / AM2
散熱器 x1
導熱膏 x1
背板 x1
長螺絲 x4
塑膠螺帽 x4
Intel扣具 x2
螺母 x4
固定扣具 x1
AMD扣具 (可轉向) x2
LGA2011螺絲 x4
散热器 x1
导热膏 x1
背板 x1
长螺丝 x4
塑料螺帽 x4
Intel扣具 x2
螺母 x4
固定扣具 x1
AMD扣具 (可转向) x2
LGA2011螺丝 x4
クーラー x1
熱グリース x1
バックプレート x1
長ねじ x4
プラスチックスペーサー x4
Intel取り付けバー x2
ナット x4
取り付けプレート x1
AMD取り付けバー (方向変更用) x2
LGA2011ねじ x4
Охладитель x 1
Термосмазка x 1
Задняя пластина x 1
Длинные винты x 4
Пластмассовые проставки x 4
Монтажные планки для Intel x 2
Гайки x 4
Монтажная пластина x 1
Монтажные планка для AMD
(позволяют изменить направление) x 2
Винты LGA2011 x 4
Soğutucu x1
Termal Yağ x1
Arka Pano x1
Uzun Vida x4
Plastik Ara Parçası x4
Intel Montaj Çubuğu x2
Somun x4
Montaj Levhası x1
AMD Montaj Çubuğu
(yönü değiştirmeyi sağlar) x2
LGA2011 Vidası x4
ชุดระบายความร้อน x1
จารบีร้อน x1
แผ่นปิดด้านหลัง x1
สกรูยาว x4
สเปเซอร์พลาสติก x4
แถบสำหรับยึดของ Intel x2
น็อต x4
แผ่นสำหรับยึด x1
แถบสำหรับยึดของ AMD
(สามารถเปลี่ยนทิศทางได้) x2
สกรู LGA2011 x4
零件表 : 部件列表: 部品リスト: Список деталей Parça listesi: รายการชิ้นส่วน:
1. 先將散熱器上的兩個風扇拆下。 1. 先将散热器上的两个风扇拆下。 1. Перед установкой снимите два вентилятора
с охладителя.
1. 取り付け前にクーラーから2つのファンを取り外
します
1. Kurulumdan önce soğutucudaki iki fanı çıkarın. 1. ถอดพัดลมทั้งสองตัวออกจาก
ชุดระบายความร้อนก่อนการติดตั้ง
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
2. 安裝AMD CPU時,請注意背板(C)有AMD字眼須
背對主機板。
3. 將4支長螺絲(D)穿過背板(C)和主機板,並用塑膠
螺帽(E)對角均勻鎖緊,
注意:
請注意4支長螺絲已充份被放入孔中
4. 將2支AMD扣具(I)放置於長螺絲(D)上方,並用螺
母(G)鎖緊。
注意:
請確認兩支扣具放置的方向如圖所示
5. 均勻塗抹薄薄一層導熱膏(B)於CPU上。
2. 安装AMD CPU时,请注意背板(C)有AMD字眼须
背对主板。
3. 将4支长螺丝(D)穿过背板(C)和主板,并用塑料螺
帽(E)对角均匀锁紧,
注意:
请注意4支长螺丝已充份被放入孔中
4. 将2支AMD扣具(I)放置于长螺丝(D)上方,并用螺
母(G)锁紧。
注意:
请确认两支扣具放置的方向如图所示
5. 均匀涂抹薄薄一层导热膏(B)于CPU上。
2. AMD CPUを取り付けるとき、バックプレート
(C)側がマザーボードのAMDロゴから見て遠くを
向いていることを確認してください。
3. 背面プレート(C)を通して4本の長ねじ(D)をマ
ザーボードの4つの穴に挿入し、4つのプラスチ
ックスペーサー(E)で均等に固定します。
注意:
4本の長ねじが穴に完全に挿入されていることを
確認してください。
4. 4本の長ねじ(D)に沿って2つのAMD取り付けバー
(I)を並べ、4つのナット(G)で締め付けます。
注意:
2つの取り付けバーが参照図に従って、正しい位
置に並んでいることを確認します。
5. CPU に熱グリース (B) を薄く塗ります。
2. При установке ЦП AMD убедитесь, что
боковая часть задней пластины (C)
направлена в сторону от логотипа AMD на
материнской плате.
3. Вставьте четыре длинных винта (D) через
заднюю пластину (C) в четыре отверстия на
материнской плате и равномерно
зафиксируйте их четырьмя пластмассовыми
проставками (E).
Внимание!
Убедитесь, что четыре длинных винта до
конца вставлены в отверстия.
4. Установите две монтажные планки для AMD
(I) на четыре длинных винта (D) и
зафиксируйте их четырьмя гайками (G).
Внимание!
Убедитесь, что две монтажные планки
установлены в правильное положение в
соответствии с указанными рисунками.
5. Нанесите на ЦП тонкий слой термосмазки
(B).
2. AMD markalı bir CPU takarken, lütfen arka
levha (C) tarafının ana kartın Intel Logosu
bulunan tarafına bakmadığından emin olun.
3. Dört uzun vidayı (D) arka levhadan (C)
geçirerek ana kart üzerindeki dört deliğe
yerleştirin ve dört plastik ara parçasıyla (E) eşit
bir şekilde sabitleyin.
Dikkat:
Lütfen dört uzun vidanın deliklere tam olarak
yerleştirildiğini doğrulayın.
4. İki AMD montaj çubuğunu (I) dört uzun vidayla
(D) takın ve dört somunla (G) sabitleyin.
Dikkat:
İlgili şekillere göre iki montaj çubuğunun doğru
konumda olduklarından emin olun.
5. CPU’nun üzerine ince bir termal yağ tabakası
(B) sürün.
2. เมื่อคุณติดตั้งซีพียูของ AMD
โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้วาง
แผ่นปิดด้านหลัง (C) ของแผงวงจรหลักโดย
หันด้านที่มีโลโก้ “AMD” ออกด้านนอก
3. ใส่สกรูยาว (D) ทั้ง 4 ตัว ผ่านแผ่นปิดด้านหลัง (C)
ลงในรูทั้ง 4 รูบนแผงวงจรหลัก
แล้วขันให้แน่นเสมอกันโดยใช้สเปเซอร์พลาสติก
(E) ทั้ง 4 อันรองไว้
ข้อควรระวัง:
โปรดตรวจสอบว่าได้ขันสกรูยาวทั้ง 4
ตัวลงในรูจนสุดแล้ว
4. วางแถบสำหรับยึดของ AMD (I)
ทั้งสองแถบตามแนวสกรูยาว (D) ทั้ง 4 ตัว
แล้วขันยึดให้แน่นด้วยน็อต (G) ทั้ง 4 ตัว
ข้อควรระวัง:
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ติดตั้งแถบสำหรับยึดทั้ง
สองอันในตำแหน่งที่ถูกต้องแล้วตามรูปประกอบ
5. ทาจารบีร้อน (B) บาง ๆ บนซีพียู
Содержание
Похожие устройства
- Canon IXUS 170 Black Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake NiC C5 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-100LM Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX400IS Red Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake NiC F4 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3012LM Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X30 Black Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake NiC L31 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-9950LM Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X30 Silver Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake NiC L32 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-920LM Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-PJ620 Black Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-876LM_R Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Contac 21 Инструкция по эксплуатации
- Texet TR-3003 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Contac 30 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-872LM Инструкция по эксплуатации
- HP Envy 15-j151nr Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-864LM Инструкция по эксплуатации