Thermaltake NiC C5 [2/2] Installation manual_intel
![Thermaltake NiC C5 [2/2] Installation manual_intel](/views2/1118701/page2/bg2.png)
G
G
F
F
D
A
C
A x 1 B x 1
C x 1
D x 4
F x 2
G x 4
Parts List
Install LGA 2011/1366/1155/1156/1150/775 Clip
Installation Preparation
Install Heat-sink
P/N:CLP0608
E x 4
I x 2
J x 4
H x 1
Installation Manual_Intel
1366 1156/1155/1150 775
1
2
©2013 The rmal tak e Tec hnolog y Co. , Lt d. All Ri ghts Res erved.
AE61
www.thermaltake.com
M/B
O
X
3 pin
5
6
8
7
9
10
11
43
B
J
H
Installation Manual_Intel
X
2012.12
E
繁體中文
简体中文
日本語
Русский
Türkçe
ภาษาไทย
更多相關產品資訊與技術支援,請查詢本公司官方網站
www.thermaltake.com
如需技术支持或更新,请访问我们的支持区域,
网址为 www.thermaltake.com
詳細な技術サポートについては、当社のサポートセ
クション www.thermaltake.com にアクセスしてください。
Для получения более подробной и обновленной
технической информации посетите Раздел поддержки
на нашем сайте www.thermaltake.com
Daha fazla teknik destek almak veya güncellemeler için
lütfen www.thermaltake.com adresinden Destek
Bölümümüzü ziyaret edin.
สำหรับการสนับสนุนทางด้านเทคนิคหรือข้อมูลอัพเดต
โปรดไปที่ส่วนสนับสนุนของเราที่เว็บไซต์
www.thermaltake.com
3. 當安裝Intel主機板時,請注意背板(C)有Intel字眼
必須背向主機板。
注意:
如果你是要安裝LGA 2011 CPU,請跳至步驟5
4. 將4支長螺絲(D)穿過背板(C)和主機板,並用塑膠
螺帽(E)對角均勻鎖緊,將2支INTEL扣具(F)放置
於長螺絲(D)上方,並用螺母(G)鎖緊。
注意:
請注意4支長螺絲已充份被放入孔中.
5. 先將LGA 2011螺絲(J)鎖緊在主機板後,將2支
INTEL扣具(F)放置於LGA 2011螺絲(J)上後,再用
4顆螺母(G)鎖緊。
6. 請確認兩支扣具的彎曲面互相對應。
7. 均勻塗抹薄薄一層導熱膏(B)於CPU上。
3. 当安装Intel主板时,请注意背板(C)有Intel字眼必
须背向主板。
注意:
如果你是要安装LGA 2011 CPU,请跳至步骤5
4. 将4支长螺丝(D)穿过背板(C)和主板,并用塑料螺
帽(E)对角均匀锁紧,将2支INTEL扣具(F)放置于
长螺丝(D)上方,并用螺母(G)锁紧。
注意:
请注意4支长螺丝已充份被放入孔中.
5. 先将LGA 2011螺丝(J)锁紧在主板后,将2支
INTEL扣具(F)放置于LGA 2011螺丝(J)上后,再用
4颗螺母(G)锁紧。
6. 请确认两支扣具的弯曲面互相对应。
7. 均匀涂抹薄薄一层导热膏于CPU上。
3. При установке ЦП Intel убедитесь, что
боковая часть задней пластины (C)
направлена в сторону от логотипа Intel на
материнской плате.
Внимание!
Если выполняется установка ЦП с гнездом
LGA 2011, то перейдите к пункту 5.
4. Вставьте четыре длинных винта (D) через
заднюю пластину в четыре отверстия на
материнской плате и равномерно
зафиксируйте их четырьмя пластмассовыми
проставками (E). Установите две монтажные
планки для Intel (F) на четыре длинных винта
(D) и зафиксируйте их четырьмя гайками (G).
Внимание!
Убедитесь, что четыре длинных винта до
конца вставлены в отверстия.
5. Затяните винт LGA 2011 (J) на материнской
плате и установите две монтажные планки
для Intel (F) на винты LGA 2011. Плотно
затяните четыре гайки (G) на монтажных
планках.
6. Убедитесь, что изогнутая сторона двух
монтажных планок направлены друг на
друга.
7. Нанесите на ЦП тонкий слой термосмазки
(B).
3. Intel CPUを取り付けるとき、バックプレート
(C)側がマザーボードのIntelロゴから見て遠くを
向いていることを確認してください。
注意:
LGA 2011 CPUを取り付ける場合、ステップ5に
移動します。
4. 背面プレートを通して4本の長ねじ(D)をマザーボ
ードの4つの穴に挿入し、4つのプラスチックス
ペーサー(E)で均等に固定します。4本の長ねじ
(D)に沿って2つのIntel取り付けバー(F)を並べ、
4つのナット(G)で締め付けます。
注意:
4本の長ねじが穴に完全に挿入されていることを
確認してください。
5. LGA 2011ねじ(J)をマザーボードにしっかり取り
付け、LGA 2011ねじに2つのIntel取り付けバー
(F)を並べます。取り付けバーに4つのナット
(G)をきつく締め付けます。
6. 2つの取り付けバーの曲面になった側を互いに向
かい合っていることを確認します。
7. CPU に熱グリース (B) を薄く塗ります。
3. Intel markalı bir CPU takarken, lütfen arka
levha (C) tarafının ana kartın Intel Logosu
bulunan tarafına bakmadığından emin olun.
Dikkat:
Bir LGA 2011 CPU’su takmak istiyorsanız, 5.
adıma gidin.
4. Dört uzun vidayı (D) arka levhadan geçirerek
ana kart üzerindeki dört deliğe yerleştirin ve
dört plastik ara parçasıyla (E) eşit bir şekilde
sabitleyin. İki Intel montaj çubuğunu (F) dört
uzun vidayla (D) takın ve dört somunla (G)
sabitleyin.
Dikkat:
Lütfen dört uzun vidanın deliklere tam olarak
yerleştirildiğini doğrulayın.
5. LGA 2011 vidasını (J) ana kart üzerinde iyice
sıkın ve iki Intel montaj çubuğunu (F) LGA 2011
vidalarının üzerine yerleştirin. Dört somunu (G)
montaj çubuklarının üzerinde iyice sıkın.
6. İki montaj çubuğunun eğimli taraflarının
birbirine baktığından emin olun.
7. CPU’nun üzerine ince bir termal yağ tabakası
(B) sürün.
3. เมื่อคุณติดตั้งซีพียูของ Intel
โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้วางแผ่นปิดด้านหลัง
(C) ของแผงวงจรหลักโดยหันด้านที่มีโลโก้ “Intel”
ออกด้านนอก
ข้อควรระวัง:
ถ้าคุณต้องการติดตั้งซีพียูรุ่น LGA 2011
ให้ข้ามไปขั้นตอนที่ 5
4. ใส่สกรูยาว (D) ทั้ง 4 ตัว
ผ่านแผ่นปิดด้านหลังลงในรูทั้ง 4 รูบนแผงวงจรหลัก
แล้วขันให้
แน่นเสมอกันโดยใช้สเปเซอร์พลาสติก (E) ทั้ง 4
อันรองไว้ วางแถบสำหรับยึดของ Intel (F)
ทั้งสองแถบตามแนวสกรูยาว (D) ทั้ง 4 ตัว
แล้วขันยึดให้แน่นด้วยน็อต (G) ทั้ง 4 ตัว
ข้อควรระวัง:
โปรดตรวจสอบว่าได้ขันสกรูยาวทั้ง 4
ตัวลงในรูจนสุดแล้ว
5. ขันสกรูของรุ่น LGA 2011 (J)
ยึดแผงวงจรหลักให้แน่น แล้วติดแถบสำหรับยึดของ
Intel (F) ทั้งสองอันบนสกรูของรุ่น LGA 2011
ขันน็อต (G) ทั้ง 4 ตัวให้แน่นบนแถบสำหรับยึด
6. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าด้านโค้งของแถบ
สำหรับยึดทั้งสองอันหันหน้าเข้าหากัน
7. ทาจารบีร้อน (B) บาง ๆ บนซีพียู
8. 以固定扣具(H)將散熱片鎖緊於主機板上。
9. 首先將風扇以傾斜角度放置於風扇罩,然後推風
扇罩上方,直到聽到「喀」聲音。另一側風扇重
複上述步驟。
10. 連接3pin接線至主機板上的CPU風扇接座。
11. 安裝完成。
8. 以固定扣具(H)将散热片锁紧于主板上。
9. 首先将风扇以倾斜角度放置于风扇罩,然后推风
扇罩上方,直到听到「喀」声音。另一侧风扇重
复上述步骤。
10. 连接3pin接线至主板上的CPU风扇接座。
11. 安装完成。
8. Надежно закрепите радиатор винтом на
материнской плате с помощью монтажной
пластины (H).
9. Установите вентилятор на воздуховод под
углом и нажмите на верхнюю часть до щелчка.
Повторите действия для другого вентилятора
10. Подсоедините 3-контактный провод к
разъему вентилятора ЦП на материнской
плате.
11. Установка завершена.
8. ヒートシンクを取り付けプレート(H)でマザーボ
ードにねじでしっかり取り付けます。
9. ファンをファンダクトに斜めに置き、「カチ
ッ」という音が聞こえるまでファンの上部を押
します。他のファンに対してもこのステップを
繰り返します
10. 3 ピンワイヤをマザーボードの CPU ファンコ
ネクタに接続します。
11. 取り付けが完了しました。
8. Isı alıcıyı, montaj levhasıyla (H) ana kartın
üzerine sıkı bir şekilde vidalayın.
9. Bir fanı, fan kanalına eğimli bir açıyla yerleştirin
ve “tıklama” sesi duyuncaya kadar fanı üstten
itin. Aynı adımları diğer fan için de uygulayın.
10. 3 pimli kabloyu ana kartın CPU fan konektörü
ne bağlayın.
11. Kurulum tamamlanmıştır.
8. ขันสกรูฮีตซิงก์บนแผงวงจรหลักยึดกับแผ่นสำหรับ
ยึด (H) ให้แน่น
9. วางพัดลมลงในช่องติดพัดลมโดยให้อยู่ในมุมเอียง
จากนั้นให้กดที่ด้านบนของพัดลมจนกระทั่งได้ยิน
เสียงดัง "คลิก" ทำซ้ำขั้นตอนเดิมสำหรับการติด
พัดลมอีกตัวหนึ่ง
10. เชื่อมต่อสายแบบ 3 พิน เข้ากับขั้วต่อพัดลม
สำหรับซีพียูของแผงวงจรหลัก
11. เสร็จการติดตั้ง
適用
LGA 2011 / LGA 1366 / LGA 1155 / 1156 / 1150
LGA 775
应用范围
LGA 2011 / LGA 1366 / LGA 1155 / 1156 / 1150
LGA 775
用途
LGA 2011 / LGA 1366 / LGA 1155 / 1156 / 1150
LGA 775
Установка для
LGA 2011 / LGA 1366 / LGA 1155 / 1156 / 1150
LGA 775
Uygulama:
LGA 2011 / LGA 1366 / LGA 1155 / 1156 / 1150
LGA 775
การใช้งานสำหรับ
LGA 2011 / LGA 1366 / LGA 1155 / 1156 / 1150
LGA 775
散熱器 x1
導熱膏 x1
背板 x1
長螺絲 x4
塑膠螺帽 x4
Intel扣具 x2
螺母 x4
固定扣具 x1
AMD扣具 (可轉向) x2
LGA2011螺絲 x4
散热器 x1
导热膏 x1
背板 x1
长螺丝 x4
塑料螺帽 x4
Intel扣具 x2
螺母 x4
固定扣具 x1
AMD扣具 (可转向) x2
LGA2011螺丝 x4
クーラー x1
熱グリース x1
バックプレート x1
長ねじ x4
プラスチックスペーサー x4
Intel取り付けバー x2
ナット x4
取り付けプレート x1
AMD取り付けバー (方向変更用) x2
LGA2011ねじ x4
Охладитель x 1
Термосмазка x 1
Задняя пластина x 1
Длинные винты x 4
Пластмассовые проставки x 4
Монтажные планки для Intel x 2
Гайки x 4
Монтажная пластина x 1
Монтажные планка для AMD
(позволяют изменить направление) x 2
Винты LGA2011 x 4
Soğutucu x1
Termal Yağ x1
Arka Pano x1
Uzun Vida x4
Plastik Ara Parçası x4
Intel Montaj Çubuğu x2
Somun x4
Montaj Levhası x1
AMD Montaj Çubuğu
(yönü değiştirmeyi sağlar) x2
LGA2011 Vidası x4
ชุดระบายความร้อน x1
จารบีร้อน x1
แผ่นปิดด้านหลัง x1
สกรูยาว x4
สเปเซอร์พลาสติก x4
แถบสำหรับยึดของ Intel x2
น็อต x4
แผ่นสำหรับยึด x1
แถบสำหรับยึดของ AMD
(สามารถเปลี่ยนทิศทางได้) x2
สกรู LGA2011 x4
零件表 : 部件列表: 部品リスト: Список деталей Parça listesi: รายการชิ้นส่วน:
1. 安裝前,請確認正確的CPU系統平台並選擇適合
的CPU孔位。
注意:
如果你是使用LGA 2011 CPU,請忽略此步驟.
2. 先將散熱器上的兩個風扇拆下。
1. 安装前,请确认正确的CPU系统平台并选择适合
的CPU孔位。
注意:
如果你是使用LGA 2011 CPU,请忽略此步骤.
2. 先将散热器上的两个风扇拆下。
1. Перед установкой проверьте платформу ЦП
и выберите отверстия, подходящие для
используемого гнезда ЦП.
Внимание!
Если выполняется установка ЦП с гнездом
LGA 2011, то пропустите этот пункт.
2. Перед установкой снимите два вентилятора
с охладителя.
1. 取り付け前に、CPUプラットフォームを確認
し、CPUソケット用の適切な穴を選択します。
注意:
LGA 2011 CPUを取り付ける場合、このステップ
をスキップします。
2. 取り付け前にクーラーから2つのファンを取り外
します
1. Kurulumdan önce, lütfen CPU platformunu
doğrulayın ve CPU soketiniz için uygun delikleri
seçin.
Dikkat:
Bir LGA 2011 CPU’su takmak istiyorsanız, bu
adımı atlayın.
2. Kurulumdan önce soğutucudaki iki fanı çıkarın.
1. ก่อนที่จะติดตั้ง โปรดตรวจสอบแพลตฟอร์มของซีพียู
และเลือกรูที่เหมาะสมสำหรับซ็อกเก็ตซีพียูของคุณ
ข้อควรระวัง:
ถ้าคุณต้องการติดตั้งซีพียูรุ่น LGA 2011
ให้ข้ามขั้นตอนนี้
2. ถอดพัดลมทั้งสองตัวออกจาก
ชุดระบายความร้อนก่อนการติดตั้ง
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Содержание
Похожие устройства
- Телефон KXT-100LM Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX400IS Red Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake NiC F4 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3012LM Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X30 Black Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake NiC L31 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-9950LM Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X30 Silver Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake NiC L32 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-920LM Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-PJ620 Black Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-876LM_R Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Contac 21 Инструкция по эксплуатации
- Texet TR-3003 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Contac 30 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-872LM Инструкция по эксплуатации
- HP Envy 15-j151nr Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-864LM Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Contac 39 Инструкция по эксплуатации
- Mad Catz V. 7 Инструкция по эксплуатации