Clatronic HC 3392 [10/24] Aplicación
![Clatronic HC 3392 [10/24] Aplicación](/views2/1119204/page10/bga.png)
10
ESPAÑOL
Puesta en funcionamiento
• Desenrolle completamente el cable.
• Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe 230V,
50Hz instalada por la norma.
• Empuje el interruptor en la empuñadura a la posición I,
para conectar el aparato. La lámpara de control se ilumina.
Después de unos minutos el aparato está dispuesto para el
servicio.
Aplicación
• Utilice el aparato exclusivamente para el pelo seco.
• Coja un mechón, tire de él con cuidado hacia abajo y estíre-
lo.
• Fije las tenazas rizadores al nal del mechón y enrolle el
rizo hacia arriba.
• Después de aprox. 5 segundos suelte de nuevo las tenazas
rizadoras y continúe con el siguiente mechón.
Desconexión
• Después del uso empuje el interruptor a la posición 0 y
saque la clavija de red de la caja de enchufe.
• ¡Antes de guardar el aparato deje que se enfríe! Para ello
deposite el aparato sobre el caballete.
Limpieza y cuidados
AVISO:
• Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
• Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en
agua. Podría causar un electrochoque o un incendio.
ATENCIÓN:
• No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
• No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
• Limpie con un paño suave y seco la carcasa – sin medios
adicionales.
Datos técnicos
Modelo:............................................................................ HC 3392
Suministro de tensión:........................................220-240 V, 50 Hz
Consumo de energía: ...........................................................25 W
Clase de protección: ................................................................... ΙΙ
Peso neto: .........................................................................0,25 kg
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales
y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati-
bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha
construido según las más nuevas especicaciones en razón de
la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modicaciones técnicas.
Significado del símbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman
parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi-
nación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos
eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente
y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene
en su ayuntamiento o su administración municipal.
Instruções gerais de segurança
Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente
as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente
com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto
possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser
o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as
Instruções de Utilização.
• Utilize o aparelho exclusivamente para ns privados e
para a nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este
aparelho não se destina a ns comerciais. Não o utilize ao
ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar
directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em
quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o
aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho
car húmido ou molhado, retire imediatamente a cha da
tomada.
• Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar
acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de ava-
rias, deverá desligá-lo e retirar a cha da tomada (puxe pela
cha e não pelo o).
• O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. Se se
ausentar do quarto, desligue sempre o aparelho. Retire a
cha da tomada de rede.
• O aparelho e o cabo de ligação à rede têm de ser regular-
mente examinados quanto a sinais de danicação. Se se
verica um dano, o aparelho não pode ser utilizado.
• Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da es-
pecialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer
perigos, é favor substituir um o danicado por um o da
mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante,
pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa
com as mesmas qualicações.
• Utilize apenas acessórios de origem.
• É favor observar as seguintes „Instruções especiais de
segurança“.
Crianças e pessoas débeis
• Para a segurança dos seus lhos, não deixe partes da
embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao
alcance dos mesmos.
AVISO!
Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de
plástico. Perigo de asfixia!
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por
pessoas (inclusivamente por crianças) com limitações
das capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou sem
experiência ou conhecimentos, a não ser que, para a sua
segurança, sejam vigiados por uma pessoa responsável ou
tenham recebido instruções da mesma, sobre o modo de
utilização do aparelho.
• Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com
o aparelho.
05–HC 3392.indd 10 01.07.2010 15:50:58 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Hc 3392 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendung 2
- Ausschalten 2
- Deutsch 2
- Inbetriebnahme 2
- Konformitätserklärung 2
- Reinigung und pfl ege 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Technische daten 2
- Vor der ersten benutzung 2
- Anwendung 3
- Ausschalten 3
- Deutsch 3
- Garantieabwicklung 3
- Garantiebedingungen 3
- Inbetriebnahme 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung und pflege 3
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 3
- Technische daten 3
- Vor der ersten benutzung 3
- Algemene veiligheidsinstructies 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 5
- Vóór het eerste gebruik 5
- Bediening 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Conseils généraux de sécurité 6
- Ingebruikname 6
- Nederlands 6
- Reinigen en onderhoud 6
- Technische gegevens 6
- Uitschakelen 6
- Avant la première utilisation 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Conseils généraux de sécurité 7
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 7
- Français 7
- Application 8
- Données techniques 8
- Français 8
- Indicaciones generales de seguridad 8
- Mise en service 8
- Nettoyage et entretien 8
- Pour arrêter l appareil 8
- Signification du symbole elimination 8
- Antes del primer uso 9
- Español 9
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato 9
- Indicaciones generales de seguridad 9
- Signifi cation du symbole elimination 9
- Aplicación 10
- Datos técnicos 10
- Desconexión 10
- Español 10
- Instruções gerais de segurança 10
- Limpieza y cuidados 10
- Puesta en funcionamiento 10
- Significado del símbolo cubo de basura 10
- Antes da primeira utilização 11
- Instruções gerais de segurança 11
- Instruções particulares de segurança para este aparelho 11
- Português 11
- Primeiro funcionamento 11
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 11
- Características técnicas 12
- Desligar 12
- Limpeza e tratamento 12
- Norme di sicurezza generali 12
- Operação 12
- Português 12
- Significado do símbolo contentor do lixo 12
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 13
- Italiano 13
- Messa in funzione 13
- Norme di sicurezza generali 13
- Prima della prima messa in funzione 13
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 13
- Dati tecnici 14
- General safety instructions 14
- Italiano 14
- Pulizia e cura 14
- Significato del simbolo eliminazione 14
- Spegnere 14
- Utilizzo 14
- Before initial use 15
- Commissioning 15
- English 15
- General safety instructions 15
- Signifi cato del simbolo eliminazione 15
- Special safety instructions for this device 15
- Cleaning and care 16
- English 16
- General use 16
- Meaning of the dustbin symbol 16
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 16
- Switch off 16
- Technical data 16
- Język polski 17
- Meaning of the dustbin symbol 17
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 17
- Przed pierwszym użyciem 17
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 17
- Czyszczenie i pielęgnacja 18
- Dane techniczne 18
- Język polski 18
- Ogólne warunki gwarancji 18
- Uruchomienie urządzenia 18
- Wyłączanie 18
- Zastosowanie 18
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 18
- Általános biztonsági rendszabályok 18
- Az első használatot megelőzően 19
- Magyarul 19
- Ogólne warunki gwarancji 19
- Speciális biztonsági fi gyelmeztetés a készülékhez 19
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 19
- Általános biztonsági rendszabályok 19
- A kuka piktogram jelentése 20
- Alkalmazás 20
- Kikapcsolás 20
- Magyarul 20
- Műszaki adatok 20
- Tisztítás és karbantartás 20
- Üzembe helyezés 20
- Загальні вказівки щодо безпеки 20
- A kuka piktogram jelentése 21
- Загальні вказівки щодо безпеки 21
- Перед першим застосуванням 21
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього приладу 21
- Українська 21
- Ввід в експлуатацію 22
- Виключення приладу 22
- Застосування 22
- Очищення і догляд 22
- Технічні параметри 22
- Українська 22
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 24
- Garantie karte 24
- Hc 3392 24
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 24
Похожие устройства
- HP COLOR LASERJET CM6030 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HC 3361 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4525DN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3363 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP5525N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3055 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE CP5525XH Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 2939 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET CM6030F Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3429 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4025N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HT 3428 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540F Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HT 3393 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4525N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 2622 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M575DN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 3369 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M575F Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 3368 Инструкция по эксплуатации