Clatronic HC 3392 [12/24] Características técnicas
![Clatronic HC 3392 [12/24] Características técnicas](/views2/1119204/page12/bgc.png)
12
PORTUGUÊS
Operação
• Utilize o aparelho apenas com o cabelo seco.
• Pegue numa madeixa, puxe-a cuidadosamente para baixo e
estique-a.
• Entale bem o alicate de frisar na extremidade de uma
madeixa e enrole para cima o caracol.
• Após aproximadamente 5 segundos solte o alicate de frisar
e recomece o procedimento com a madeixa seguinte.
Desligar
• Após a utilização, tornar a colocar o interruptor na posição 0
e retirar a cha da tomada.
• Antes de se arrumar o aparelho, deixá-lo arrefecer! Para tal
coloque o aparelho no descanso de arame.
Limpeza e tratamento
AVISO:
• Retirar a cha da tomada antes de proceder à limpeza do
aparelho.
• Não imergir de modo algum para limpeza o aparelho em
água. Tal poderia ter um choque eléctrico ou um fogo
como consequência.
ATENÇÃO:
• Não utilize uma escova de arame ou outros objectos
abrasvos.
• Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos.
• Limpar a caixa do aparelho com um pano macio e seco,
sem quaisquer aditivos.
Características técnicas
Modelo:............................................................................ HC 3392
Alimentação da corrente: ...................................220-240 V, 50 Hz
Consumo de energia: ............................................................25 W
Categoria de protecção: .............................................................. ΙΙ
Peso líquido: ......................................................................0,25 kg
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas
da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e
directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais
novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alterações!
Significado do símbolo „contentor do lixo“
Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos
para o lixo doméstico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos
eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende conti-
nuar a utilizar.
Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei-
tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão,
tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de
materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento
de aparelhos eléctricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações
sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos.
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate
l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in ambito
industriale. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore,
nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità
(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distan-
za da oggetti con spigoli aflati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla
relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando
il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si
applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba
pulire o si siano manifestate anomalie.
• Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza.
Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla
stanza. Estrarre la spina dalla presa.
• Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non
presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘apparec-
chio non deve più essere utilizzato.
• Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un
tecnico autorizzato. Al ne di evitare l’insorgere di situazioni
di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il no-
stro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente
qualicato per la sostituzione del cavo di alimentazione
difettoso con un cavo equivalente.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali.
• Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.
Bambini e persone fragili
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
• Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte di per-
sone (compresi i bambini) con capacità siche, psichiche,
sensorie o intellettive limitate, o da persone sprovviste della
necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del
fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona
responsabile ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano
da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza-
to l’apparecchio.
• Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
05–HC 3392.indd 12 01.07.2010 15:50:59 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Hc 3392 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendung 2
- Ausschalten 2
- Deutsch 2
- Inbetriebnahme 2
- Konformitätserklärung 2
- Reinigung und pfl ege 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Technische daten 2
- Vor der ersten benutzung 2
- Anwendung 3
- Ausschalten 3
- Deutsch 3
- Garantieabwicklung 3
- Garantiebedingungen 3
- Inbetriebnahme 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung und pflege 3
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 3
- Technische daten 3
- Vor der ersten benutzung 3
- Algemene veiligheidsinstructies 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 5
- Vóór het eerste gebruik 5
- Bediening 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Conseils généraux de sécurité 6
- Ingebruikname 6
- Nederlands 6
- Reinigen en onderhoud 6
- Technische gegevens 6
- Uitschakelen 6
- Avant la première utilisation 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Conseils généraux de sécurité 7
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 7
- Français 7
- Application 8
- Données techniques 8
- Français 8
- Indicaciones generales de seguridad 8
- Mise en service 8
- Nettoyage et entretien 8
- Pour arrêter l appareil 8
- Signification du symbole elimination 8
- Antes del primer uso 9
- Español 9
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato 9
- Indicaciones generales de seguridad 9
- Signifi cation du symbole elimination 9
- Aplicación 10
- Datos técnicos 10
- Desconexión 10
- Español 10
- Instruções gerais de segurança 10
- Limpieza y cuidados 10
- Puesta en funcionamiento 10
- Significado del símbolo cubo de basura 10
- Antes da primeira utilização 11
- Instruções gerais de segurança 11
- Instruções particulares de segurança para este aparelho 11
- Português 11
- Primeiro funcionamento 11
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 11
- Características técnicas 12
- Desligar 12
- Limpeza e tratamento 12
- Norme di sicurezza generali 12
- Operação 12
- Português 12
- Significado do símbolo contentor do lixo 12
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 13
- Italiano 13
- Messa in funzione 13
- Norme di sicurezza generali 13
- Prima della prima messa in funzione 13
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 13
- Dati tecnici 14
- General safety instructions 14
- Italiano 14
- Pulizia e cura 14
- Significato del simbolo eliminazione 14
- Spegnere 14
- Utilizzo 14
- Before initial use 15
- Commissioning 15
- English 15
- General safety instructions 15
- Signifi cato del simbolo eliminazione 15
- Special safety instructions for this device 15
- Cleaning and care 16
- English 16
- General use 16
- Meaning of the dustbin symbol 16
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 16
- Switch off 16
- Technical data 16
- Język polski 17
- Meaning of the dustbin symbol 17
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 17
- Przed pierwszym użyciem 17
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 17
- Czyszczenie i pielęgnacja 18
- Dane techniczne 18
- Język polski 18
- Ogólne warunki gwarancji 18
- Uruchomienie urządzenia 18
- Wyłączanie 18
- Zastosowanie 18
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 18
- Általános biztonsági rendszabályok 18
- Az első használatot megelőzően 19
- Magyarul 19
- Ogólne warunki gwarancji 19
- Speciális biztonsági fi gyelmeztetés a készülékhez 19
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 19
- Általános biztonsági rendszabályok 19
- A kuka piktogram jelentése 20
- Alkalmazás 20
- Kikapcsolás 20
- Magyarul 20
- Műszaki adatok 20
- Tisztítás és karbantartás 20
- Üzembe helyezés 20
- Загальні вказівки щодо безпеки 20
- A kuka piktogram jelentése 21
- Загальні вказівки щодо безпеки 21
- Перед першим застосуванням 21
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього приладу 21
- Українська 21
- Ввід в експлуатацію 22
- Виключення приладу 22
- Застосування 22
- Очищення і догляд 22
- Технічні параметри 22
- Українська 22
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 24
- Garantie karte 24
- Hc 3392 24
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 24
Похожие устройства
- HP COLOR LASERJET CM6030 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HC 3361 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4525DN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3363 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP5525N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3055 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE CP5525XH Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 2939 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET CM6030F Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3429 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4025N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HT 3428 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540F Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HT 3393 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4525N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 2622 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M575DN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 3369 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M575F Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 3368 Инструкция по эксплуатации