Clatronic HC 3392 [3/24] Anwendung
![Clatronic HC 3392 [3/24] Anwendung](/views2/1119204/page3/bg3.png)
3
DEUTSCH
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Symbole auf dem Produkt
Auf dem Produkt nden Sie Symbole mit Warn- oder Informati-
onscharakter:
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG!
Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen,
Waschbecken oder andern Gefäßen benutzen, die
Wasser enthalten.
WARNUNG:
• Wird das Gerät im Badezimmer verwendet, ziehen Sie
nach Gebrauch den Netzstecker, da die Nähe von Wasser
eine Gefahr darstellt. Dies gilt auch, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
• Die Lockenzange wird bei Betrieb heiß! Es besteht Ver-
brennungsgefahr!
• Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker.
• Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und dem Weg-
räumen abkühlen!
Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom
von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfoh-
len. Lassen Sie sich bitte von einem autorisierten Elektroinstal-
lateur beraten.
Vor der ersten Benutzung
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
• Beim ersten Einschalten kann es zu einer leichten Geruchs-
entwicklung kommen. Betreiben Sie das Gerät deshalb ca.
10 Min. lang ohne Ihre Haare zu behandeln. Sorgen Sie für
ausreichende Belüftung!
Inbetriebnahme
• Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
• Stecken Sie den Stecker in eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontakt-Steckdose 230V, 50Hz.
• Schieben Sie den Schalter am Griff auf Position I, um das
Gerät einzuschalten. Die Kontrollleuchte leuchtet. Nach
einigen Minuten ist das Gerät betriebsbereit.
Anwendung
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für trockenes Haar.
• Nehmen Sie eine Strähne, ziehen Sie diese behutsam nach
unten und straffen Sie sie.
• Klammern Sie die Lockenzange am Ende der Strähne fest
und drehen Sie die Locke nach oben auf.
• Nach ca. 5 Sekunden lösen Sie die Lockenzange wieder
und fahren mit der nächsten Strähne fort.
Ausschalten
• Schieben Sie den Schalter nach dem Gebrauch auf Position
0 und ziehen Sie den Netzstecker.
• Lassen Sie das Gerät vor dem Wegräumen abkühlen!
Legen Sie das Gerät dazu auf dem Drahtbügel ab.
Reinigung und Pflege
WARNUNG:
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der
Steckdose.
• Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tau-
chen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand
führen.
ACHTUNG:
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde
Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini-
gungsmittel.
• Das Gehäuse reinigen Sie mit einem weichen, trockenen
Tuch – ohne Zusatzmittel.
Technische Daten
Modell: ............................................................................. HC 3392
Spannungsversorgung: ......................................220-240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: ..............................................................25 W
Schutzklasse: .............................................................................. ΙΙ
Nettogewicht: .....................................................................0,25 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich
das Gerät HC 3392 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti-
sche Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-
richtlinie (2006/95/EG) bendet.
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung
des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren
wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garan-
tie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo-
nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes
Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf
des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshänd-
ler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und
dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im
Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbrin-
gung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit
uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der
Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art
der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Repa-
ratur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsach-
gemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts
beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für
leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunst-
stoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen,
wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem
Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlän-
gert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleis-
tungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung
von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewähr-
leistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz
und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei-
sen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung
über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Service-
portal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informa-
tionen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach
Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den
Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor-
tal online verfolgen.
05–HC 3392.indd 3 01.07.2010 15:50:52 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Hc 3392 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendung 2
- Ausschalten 2
- Deutsch 2
- Inbetriebnahme 2
- Konformitätserklärung 2
- Reinigung und pfl ege 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Technische daten 2
- Vor der ersten benutzung 2
- Anwendung 3
- Ausschalten 3
- Deutsch 3
- Garantieabwicklung 3
- Garantiebedingungen 3
- Inbetriebnahme 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung und pflege 3
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 3
- Technische daten 3
- Vor der ersten benutzung 3
- Algemene veiligheidsinstructies 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 5
- Vóór het eerste gebruik 5
- Bediening 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Conseils généraux de sécurité 6
- Ingebruikname 6
- Nederlands 6
- Reinigen en onderhoud 6
- Technische gegevens 6
- Uitschakelen 6
- Avant la première utilisation 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Conseils généraux de sécurité 7
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 7
- Français 7
- Application 8
- Données techniques 8
- Français 8
- Indicaciones generales de seguridad 8
- Mise en service 8
- Nettoyage et entretien 8
- Pour arrêter l appareil 8
- Signification du symbole elimination 8
- Antes del primer uso 9
- Español 9
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato 9
- Indicaciones generales de seguridad 9
- Signifi cation du symbole elimination 9
- Aplicación 10
- Datos técnicos 10
- Desconexión 10
- Español 10
- Instruções gerais de segurança 10
- Limpieza y cuidados 10
- Puesta en funcionamiento 10
- Significado del símbolo cubo de basura 10
- Antes da primeira utilização 11
- Instruções gerais de segurança 11
- Instruções particulares de segurança para este aparelho 11
- Português 11
- Primeiro funcionamento 11
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 11
- Características técnicas 12
- Desligar 12
- Limpeza e tratamento 12
- Norme di sicurezza generali 12
- Operação 12
- Português 12
- Significado do símbolo contentor do lixo 12
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 13
- Italiano 13
- Messa in funzione 13
- Norme di sicurezza generali 13
- Prima della prima messa in funzione 13
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 13
- Dati tecnici 14
- General safety instructions 14
- Italiano 14
- Pulizia e cura 14
- Significato del simbolo eliminazione 14
- Spegnere 14
- Utilizzo 14
- Before initial use 15
- Commissioning 15
- English 15
- General safety instructions 15
- Signifi cato del simbolo eliminazione 15
- Special safety instructions for this device 15
- Cleaning and care 16
- English 16
- General use 16
- Meaning of the dustbin symbol 16
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 16
- Switch off 16
- Technical data 16
- Język polski 17
- Meaning of the dustbin symbol 17
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 17
- Przed pierwszym użyciem 17
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 17
- Czyszczenie i pielęgnacja 18
- Dane techniczne 18
- Język polski 18
- Ogólne warunki gwarancji 18
- Uruchomienie urządzenia 18
- Wyłączanie 18
- Zastosowanie 18
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 18
- Általános biztonsági rendszabályok 18
- Az első használatot megelőzően 19
- Magyarul 19
- Ogólne warunki gwarancji 19
- Speciális biztonsági fi gyelmeztetés a készülékhez 19
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 19
- Általános biztonsági rendszabályok 19
- A kuka piktogram jelentése 20
- Alkalmazás 20
- Kikapcsolás 20
- Magyarul 20
- Műszaki adatok 20
- Tisztítás és karbantartás 20
- Üzembe helyezés 20
- Загальні вказівки щодо безпеки 20
- A kuka piktogram jelentése 21
- Загальні вказівки щодо безпеки 21
- Перед першим застосуванням 21
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього приладу 21
- Українська 21
- Ввід в експлуатацію 22
- Виключення приладу 22
- Застосування 22
- Очищення і догляд 22
- Технічні параметри 22
- Українська 22
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 24
- Garantie karte 24
- Hc 3392 24
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 24
Похожие устройства
- HP COLOR LASERJET CM6030 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HC 3361 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4525DN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3363 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP5525N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3055 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE CP5525XH Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 2939 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET CM6030F Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3429 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4025N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HT 3428 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540F Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HT 3393 Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4525N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 2622 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M575DN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 3369 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M575F Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 3368 Инструкция по эксплуатации