Clatronic PW 2622 [12/26] Conselhos para a utilizaçâo
Содержание
- 05 pw 2622 06 3 001 uhr seite 1 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Personenwaage 1
- Pw 2622 1
- 05 pw 2622 06 3 001 1 53 uhr seite 2 2
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendung 2
- Reinigung 2
- Tips zur anwendung 2
- 05 pw 2622 06 3 001 1 53 uhr seite 3 3
- Garantie 3
- Nach der garantie 3
- 05 pw 2622 06 3 001 1 53 uhr seite 4 4
- Algemene veiligheidsinstructies 4
- Gebruik 4
- Reiniging 4
- Tips voor gebruik 4
- 53 uhr seite 5 5
- Garantie 5
- Na de garantieperiode 5
- 53 uhr seite 6 6
- Generelle sikkerhedshenvisninger 6
- Rengpring 6
- Tips vedrerende brugen 6
- 05 pw 2622 06 3 001 l x53 uhr seite 7 7
- Efter garantiens udlab 7
- Garanti 7
- 05 pw 2622 06 3 001 53 uhr seite 8 8
- Conseils d utilisation 8
- Consignes de sécurité générales 8
- Nettoyage 8
- Utilisation 8
- 53 uhr seite 9 9
- Après la garantie 9
- Garantie 9
- 05 pw 2622 06 3 001 1 53 uhr seite 10 10
- Consejos para el uso 10
- Indicaciones generales para su seguridad 10
- Limpieza 10
- Después de la garantía 11
- Garantía 11
- S53 uhr seite 11 11
- B 53 uhr seite 12 12
- Conselhos para a utilizaçâo 12
- Instru óes gerais de seguranza 12
- Limpeza 12
- Utilizaçâo 12
- 05 pw 2622 06 3 001 1 53 uhr seite 13 13
- Após a garantía 13
- Garantía 13
- 05 pw 2622 06 3 001 v fx53 uhr seite 14 14
- Consigli per l uso 14
- Impiego 14
- Indicazioni di sicurezza general 14
- Pulizia 14
- 05 pw 2622 06 3 001 1 53 uhr seite 15 15
- Dopo la garanzia 15
- Garanzia 15
- Cleaning 16
- General safety instructions 16
- K53 uhr s eite 16 16
- Usage tips 16
- After the warranty 17
- S 53 uhr seite 17 17
- Warranty 17
- 05 pw 2622 06 3 001 1 53 uhr seite 18 18
- Czyszczenie 18
- Ogôlne wskazôwki zwiqzane z bezpieczn obsiugq 18
- Wskazôwki dotyczqce uzytkowania 18
- Zastosowanie 18
- 53 uhr seite 19 19
- Warunki gwarancji 19
- 05 pw 2622 06 3 001 1 53 uhr seite 20 20
- Cistëni 20
- Pouzití 20
- Rady pro pouzití 20
- Vseobecné bezpecnostní pokyny 20
- 05 pw 2622 06 3 001 3 b 53 uhr seite 21 21
- Po uplynuti zaruky 21
- Zaruka 21
- 05 pw 2622 06 3 001 ts 53 uhr seite 22 22
- A biztonságos hasznalatra vonatkozó 22
- Hasznalati tippek 22
- Használat 22
- Tisztítás 22
- Általanos rányelvei 22
- 05 pw 2622 06 3 001 ws 53 uhr seite 23 23
- A garancia lejárta után 23
- Garancialevél 23
- 05 2622 06 3 001 1 53 иьг зетбе 24 24
- Пбщие указания по безопасности 24
- Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации 24
- Порядок работы 24
- Рекомендации по применению 24
- Уход за прибором 24
- 05 pw 2622 06 3 001 1 53 иьг зедле 25 25
- Гарантийное обязательство 25
- Низ 25
- По окончании гарантии 25
- 05 pw 2622 06 3 001 uhr seite 26 26
- Cwtconic 26
- International gmbh 26
- Technische daten 26
Похожие устройства
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M575DN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 3369 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M575F Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 3368 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M525DN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic IV 3340 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET 5200TN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic T-VL 3546 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET 5200 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KH 3433 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET PRO 400 M451DW Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KH 3077 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET PRO 300 M351A Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HL 3377 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET PRO 300 MFP M375NW Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HL 3379 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET PRO 400 MFP M475DW Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HL 3378 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET P2035 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic LB 3599 Инструкция по эксплуатации
4 05 PW 2622 06 03 2001 t b 53 Uhr Seite 12 Instru óes gerais de seguranza P Leia cuidadosamente este manual de instruyes antes de por o aparelho a funcionar Queira por favor conservar este manual o certificado de garantía o taláo da caixa e se possivel o cartáo com a balagem interior devidamente guardados O aparelho destina se exclusivamente ao uso particular e nao a fins industriáis Nao conserte o aparelho por si mesmo mas procure antes um especialista autorizado Use o aparelho somente para a finalidade prevista Utilizaçâo A balança foi concebida para indicar o aumento exacto ou a diminuiçâo exacta de peso Colocar a balança sobre urna superficie dura e plana evitar alcatifas Urna superficie irregular provocará imprecisoes Controlar a posiçâo 0 a marcaçâo 0 deverá situar se sem carga exacta mente por baixo do traço de orientaçâo Se tal nâo for o caso corrigir a posiçâo da escala circular girando a roda de ajustagem que se encontra na parte inferi or da balança Subir para a balança distribuindo o peso regularmente e nâo fazendo qualquer movimento enquanto o disco da escala nâo parar O seu peso exacto surgirá pouco depois na escala circular espaçosa e bem legível Conselhos para a utilizaçâo É conveniente pesar se sem vestuário e sem sapatos antes de ter comido e sempre ás mesmas horas A hora ideal é depois do despertar Se se pesar duas vezes seguidas e se obtiver dois valores diferentes entáo o seu peso estará entre os dois valores Nâo imergir a balança em água Nâo colocar a balança em posiçâo vertical quando nâo estiver a ser utilizada pois perderá exactidáo Tratar a balança com cuidado pois é um instrumento de mediçâo Nâo a deixar cair nem saltar para cima da mesma Limpeza Limpar a parte exterior da torradeira apenas com um paño húmido Nao utilizar detergentes corrosivos ou que risquem 12