Clatronic PW 2622 [8/26] Conseils d utilisation
Содержание
- 05 pw 2622 06 3 001 uhr seite 1 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Personenwaage 1
- Pw 2622 1
- 05 pw 2622 06 3 001 1 53 uhr seite 2 2
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendung 2
- Reinigung 2
- Tips zur anwendung 2
- 05 pw 2622 06 3 001 1 53 uhr seite 3 3
- Garantie 3
- Nach der garantie 3
- 05 pw 2622 06 3 001 1 53 uhr seite 4 4
- Algemene veiligheidsinstructies 4
- Gebruik 4
- Reiniging 4
- Tips voor gebruik 4
- 53 uhr seite 5 5
- Garantie 5
- Na de garantieperiode 5
- 53 uhr seite 6 6
- Generelle sikkerhedshenvisninger 6
- Rengpring 6
- Tips vedrerende brugen 6
- 05 pw 2622 06 3 001 l x53 uhr seite 7 7
- Efter garantiens udlab 7
- Garanti 7
- 05 pw 2622 06 3 001 53 uhr seite 8 8
- Conseils d utilisation 8
- Consignes de sécurité générales 8
- Nettoyage 8
- Utilisation 8
- 53 uhr seite 9 9
- Après la garantie 9
- Garantie 9
- 05 pw 2622 06 3 001 1 53 uhr seite 10 10
- Consejos para el uso 10
- Indicaciones generales para su seguridad 10
- Limpieza 10
- Después de la garantía 11
- Garantía 11
- S53 uhr seite 11 11
- B 53 uhr seite 12 12
- Conselhos para a utilizaçâo 12
- Instru óes gerais de seguranza 12
- Limpeza 12
- Utilizaçâo 12
- 05 pw 2622 06 3 001 1 53 uhr seite 13 13
- Após a garantía 13
- Garantía 13
- 05 pw 2622 06 3 001 v fx53 uhr seite 14 14
- Consigli per l uso 14
- Impiego 14
- Indicazioni di sicurezza general 14
- Pulizia 14
- 05 pw 2622 06 3 001 1 53 uhr seite 15 15
- Dopo la garanzia 15
- Garanzia 15
- Cleaning 16
- General safety instructions 16
- K53 uhr s eite 16 16
- Usage tips 16
- After the warranty 17
- S 53 uhr seite 17 17
- Warranty 17
- 05 pw 2622 06 3 001 1 53 uhr seite 18 18
- Czyszczenie 18
- Ogôlne wskazôwki zwiqzane z bezpieczn obsiugq 18
- Wskazôwki dotyczqce uzytkowania 18
- Zastosowanie 18
- 53 uhr seite 19 19
- Warunki gwarancji 19
- 05 pw 2622 06 3 001 1 53 uhr seite 20 20
- Cistëni 20
- Pouzití 20
- Rady pro pouzití 20
- Vseobecné bezpecnostní pokyny 20
- 05 pw 2622 06 3 001 3 b 53 uhr seite 21 21
- Po uplynuti zaruky 21
- Zaruka 21
- 05 pw 2622 06 3 001 ts 53 uhr seite 22 22
- A biztonságos hasznalatra vonatkozó 22
- Hasznalati tippek 22
- Használat 22
- Tisztítás 22
- Általanos rányelvei 22
- 05 pw 2622 06 3 001 ws 53 uhr seite 23 23
- A garancia lejárta után 23
- Garancialevél 23
- 05 2622 06 3 001 1 53 иьг зетбе 24 24
- Пбщие указания по безопасности 24
- Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации 24
- Порядок работы 24
- Рекомендации по применению 24
- Уход за прибором 24
- 05 pw 2622 06 3 001 1 53 иьг зедле 25 25
- Гарантийное обязательство 25
- Низ 25
- По окончании гарантии 25
- 05 pw 2622 06 3 001 uhr seite 26 26
- Cwtconic 26
- International gmbh 26
- Technische daten 26
Похожие устройства
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M575DN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 3369 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M575F Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PW 3368 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M525DN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic IV 3340 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET 5200TN Инструкция по эксплуатации
- Clatronic T-VL 3546 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET 5200 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KH 3433 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET PRO 400 M451DW Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KH 3077 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET PRO 300 M351A Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HL 3377 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET PRO 300 MFP M375NW Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HL 3379 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET PRO 400 MFP M475DW Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HL 3378 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET P2035 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic LB 3599 Инструкция по эксплуатации
4 05 PW 2622 06 03 2001 53 Uhr Seite 8 Consignes de sécurité générales Avant de mettre cet appareil en service veuillez lire attentivement son mode d emploi Veuillez conserver ce mode d emploi le bon de garantie le bon de caisse et dans la mesure du possible le carton avec l emballage intérieur Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation privée et non commer ciale Ne réparez pas votre appareil vous mêmes remettez le à un spécialiste agréé Servez vous de l appareil uniquement aux fins auxquelles il est destiné Utilisation Ce pèse personne a été conçu pour afficher exactement la prise ou la perte de poids Posez le pèse personne sur une surface dure et plane évitez la moquette Les surfaces non planes occasionnent des imprécisions Contrôlez la position 0 la marque 0 doit se trouver exactement sous la pointe de la flèche lorsqu aucune charge n est sur l appareil Si ce n est pas le cas corrigez la position de la graduation en tournant le disque de réglage situé sur le dessous de la balance Montez sur le pèse personne en veillant à bien répartir votre poids et à ne pas bouger tant que le disque de graduation ne s est pas encore immobilisé Vous pouvez alors après un court instant lire votre poids exact indiqué clairement sur le disque de graduation Conseils d utilisation Pesez vous sans vêtements ni chaussures avant de manger et toujours au même moment de la journée Le meilleur moment pour se peser est directe ment après le réveil Si vous vous pesez deux fois et obtenez deux valeurs différentes cela signifie que votre poids véritable se situe entre ces deux chiffres Ne plongez jamais l appareil dans l eau Ne mettez jamais l appareil en position verticale lorsqu il n est pas en marche Cela fausse les chiffres lors de l utilisation qui suit Manipulez la balance avec précaution car c est un instrument de mesure Ne la laissez pas tomber Ne sautez pas dessus Nettoyage Pour nettoyer l extérieur de l appareil un torchon normalement humide suffit N utilisez jamais de produits corrosifs ou abrasifs 8