Stiga SD 98H Инструкция по эксплуатации онлайн [6/228] 113579
![Stiga SD 98H Инструкция по эксплуатации онлайн [6/228] 113579](/views2/1120148/page6/bg6.png)
4NO
B) KLARGJØRING
1) Bruk alltid godt fottøy og lange benklær når
det klippes. Kjør aldri barfotet eller med åpne
sandaler.
2) Undersøk grundig området som skal klippes
og fjern alt som kan kastes ut fra maskinen.
3) FARE! Bensin er meget brannfarlig:
– oppbevardrivstoibeholderesomeregnettil
dette formål;
– fyllbaredrivstoutendørsogikkerøykunder
fyllingen;
– fylldrivstoførmotorenstartes,fjernaldri
tanklokket og fyll aldri ben sin når motoren går
eller når den er varm;
– hvis det søles bensin, forsøk ikke å starte mo-
torenmenyttmaskinenbortfraområdethvor
det er bensinsøl, og unngå å fare for åpen ild
helt til bensindampen er oppløst.
– sett tanklokket og bensinkannens lokk på plass
og skru dem godt fast.
4) Skift ut ødelagte lydpotter.
5) Før bruk, utfør alltid en generell kontroll for å
undersøke knivene, skruene og skjæreredskapet
ikke er slitt eller skadet. Bytt ut slitte eller skadde
kniver og skruer gruppevis for å opprettholde
balansen.
6) Vær oppmerksom på at når du roterer en kniv,
vil det gjøre at også den andre kniven roterer.
C) BRUK
1) Ikke start motoren i lukkede områder, hvor far-
lige karbonmonoksydgasser kan hope seg opp.
2) Klipp bare i dagslys eller i godt kunstig lys.
3) Før motoren startes, kople fra knivene, og sett
koplingspedalen i “fri”.
4) Klipp ikke i skråninger på mer enn 10 grader
(17%).
5) Huskatdetikkennes“sikre”skråninger.
Kjøring på plener som skråner krever spesiell
oppmerksomhet. For å unngå velt:
– ikke stopp eller start plutselig når du kjører opp
eller ned;
– kople inn trekket forsiktig, ha alltid maskinen i
gir, spesielt i nedoverbakke;
– hastigheten må reduseres i bakker og i krappe
svinger;
– vær oppmerksom på humper og søkk og
skjulte farer;
– klipp ikke på tvers i skråninger.
6) Vær forsiktig når du trekker last eller bruker
tungt utstyr:
– bruk bare godkjent tilhengerfeste;
– begrens lasten slik at du lett kan kontrollere
den;
– ta ikke skarpe svinger. Vær forsiktig når du
rygger;
– bruk motvekter eller hjulvekter når dette er
foreslått i instruksjonsboken.
7) Koplekniveneutnårmaskinenyttesbortfra
steder hvor det ikke er gress.
8) Bruk aldri maskinen med skadede deksler
eller dersom sikkerhetsanord ningene ikke er
monterte.
9) Endre ikke innstillingene av motoren, og la
ikke motoren oppnå en for stor omdreiningshas-
tighet. Bruk av motoren ved for høy hastighet kan
øke risikoen for personskader.
10) Før du forlater førerplassen:
– kople ut knivene og senk klippepannen.
– sett maskinen i fri og sett på parkerings-
bremsen.
– stopp motoren og fjern tenningsnøkkelen.
11) Kople ut knivene, stopp motoren og fjern
tenningsnøkkelen:
– før kontroll, rengjøring eller arbeid på maski-
nen;
– etter at det er kjørt på et fremmedlegeme. Kon-
troller maskinen for eventuelle skader og foreta
nødvendige reparasjoner før maskinen på ny
settes i bevegelse og tas i bruk;
– hvis maskinen begynner å vibrere unormalt
(kontroller øyeblikkelig og fjern årsakene).
12) Kople ut knivene under transport eller når de
ikke er i bruk.
13) Stopp motoren og kople ut knivene:
– førfyllingavdrivsto.
14) Reduser motorhastigheten før motoren stop-
pes, og steng av bensintilførslen ved arbeidets
slutt dersom motoren er utstyrt med kran.
D) VEDLIKEHOLD OG LAGRING
1) Hold bolter, skruer og mutrer trukket godt til,
slik at maskinen alltid er sikkert å bruke.
2) Ikke sett maskinen med bensin på tan ken i et
rom hvor det er fare for at ben sin dampen nås av
enammeellerengnist.
3) La motoren avkjøles før enhver oppbevaring.
4) For å unngå brannfare, hold motoren, lydpot-
ten, batterirommet og stedet for oppbevaring av
bensin fritt for gress, løv og unødig mye fett.
5) Av sikkerhetsgrunner skal slitte eller skadede
deler skiftes ut.
6) Hvis tanken må tømmes, må det gjøres uten-
dørs.
7) ær oppmerksom på at rotasjon av en kniv
også vil medføre av den andre kniven roterer.
8) Når maskinen settes på plass eller etterlates
uten tilsyn, senk klippepannen helt ned.
Содержание
- Innhold 3
- Innledning 3
- Oversettelse av original bruksanvisning 3
- Advarsel 5
- Sikkerhetsbestemmelser 5
- Viktig 5
- Identifikasjon av maskinen og komponentene 8
- Skriv din maskins serie nummer her 6 8
- Advarsel 9
- Hydrostatysk transmisjon 9
- Utpakking og montering av maskinen 9
- Viktig 9
- Advarsel 10
- Viktig 10
- Advarsel 11
- Betjeningsutstyr og kontrollinstrumenter 13
- Advarsel 14
- Mekanisk transmisjon 14
- Viktig 14
- Advarsel 15
- Hydrostatysk transmisjon 15
- Viktig 15
- Advarsel 16
- Bruk av maskinen 16
- Viktig 16
- Advarsel 17
- Viktig 17
- Advarsel 18
- Mekanisk transmisjon 18
- Viktig 18
- Advarsel 19
- Hydrostatysk transmisjon 19
- Mekanisk transmisjon 19
- Viktig 19
- Advarsel 20
- Viktig 20
- Advarsel 21
- Viktig 21
- Advarsel 22
- Hydrostatisk transmisjon 22
- Mekanisk transmisjon 22
- Advarsel 23
- Vedlikehold 23
- Viktig 23
- Viktig 24
- Viktig 25
- Advarsel 26
- Miljøvern 26
- Viktig 26
- Feilsøking 27
- Advarsel 28
- Ekstrautstyr 29
- Tilbehør på forespørsel 29
- Hydrostatysk transmisjon 30
- Mekanisk transmisjon 30
- Tekniske spesifikasjoner 30
- Inledning 31
- Innehållsförteckning 31
- Översättning av bruksanvisning i original 31
- Anmärkning 33
- Säkerhetsföreskrifter 33
- Varning 33
- Viktigt 33
- Identifiering av maskinen och dess delar 36
- Anmärkning 37
- Hydrostatisk transmission 37
- Uppackning och montering 37
- Varning 37
- Viktigt 37
- Varning 38
- Viktigt 38
- Varning 39
- Reglage och kontrollinstrument 41
- Anmärkning 42
- Mekanisk transmission 42
- Varning 42
- Viktigt 42
- Anmärkning 43
- Hydrostatisk transmission 43
- Varning 43
- Viktigt 43
- Bruksanvisning 44
- Varning 44
- Viktigt 44
- Anmärkning 45
- Varning 45
- Viktigt 45
- Anmärkning 46
- Mekanisk transmission 46
- Varning 46
- Viktigt 46
- Hydrostatisk transmission 47
- Mekanisk transmission 47
- Varning 47
- Viktigt 47
- Varning 48
- Viktigt 48
- Varning 49
- Viktigt 49
- Hydrostatisk transmission 50
- Mekanisk transmission 50
- Varning 50
- Underhåll 51
- Varning 51
- Viktigt 51
- Viktigt 52
- Anmärkning 53
- Viktigt 53
- Miljöskydd 54
- Varning 54
- Viktigt 54
- Felsökning 55
- Varning 56
- Extra utrustningar 57
- Tillval 57
- Hydrostatisk transmission 58
- Mekanisk transmission 58
- Tekniska egenskaperche 58
- Indholdsfortegnelse 59
- Indledning 59
- Oversættelse af den originale brugsanvisning 59
- Advarsel 61
- Bemærk 61
- Sikkerhedsforskrifter 61
- Vigtigt 61
- Anfør maskinens serienummer her 6 64
- Identifikation af maskine og komponenter 64
- Advarsel 65
- Bemærk 65
- Hydrostatisk transmission 65
- Udpakning og montering 65
- Vigtigt 65
- Advarsel 66
- Vigtigt 66
- Advarsel 67
- Kontroller og kontrolinstrumenter 69
- Advarsel 70
- Bemærk 70
- Mekanisk transmission 70
- Vigtigt 70
- Advarsel 71
- Bemærk 71
- Hydrostatisk transmission 71
- Vigtigt 71
- Advarsel 72
- Brug af maskinen 72
- Vigtigt 72
- Advarsel 73
- Bemærk 73
- Vigtigt 73
- Advarsel 74
- Bemærk 74
- Mekanisk transmission 74
- Vigtigt 74
- Advarsel 75
- Hydrostatisk transmission 75
- Mekanisk transmission 75
- Vigtigt 75
- Advarsel 76
- Vigtigt 76
- Advarsel 77
- Vigtigt 77
- Advarsel 78
- Hydrostatisk transmission 78
- Mekanisk transmission 78
- Advarsel 79
- Vedligeholdelse 79
- Vigtigt 79
- Vigtigt 80
- Bemærk 81
- Vigtigt 81
- Advarsel 82
- Miljøbeskyttelse 82
- Vigtigt 82
- Fejlfindingstabel 83
- Advarsel 84
- Ekstra udstyr 85
- Tilbehør 85
- Hydrostatisk transmission 86
- Mekanisk transmission 86
- Tekniske specifikationer 86
- Alkuperäisten ohjeiden käännös 87
- Arvoisa asiakas 87
- Esittely 87
- Johdanto 87
- Kiitämme tuotteidemme valinnasta ja toivomme että ruohonleikkurisi vastaa odotuksiasi kaikilta osin tämän käyttöoppaan tarkoituksena on aut taa laitteen käyttäjää tutustumaan laitteeseen paremmin ja käyttämään sitä turvallisesti ja tehokkaasti muista että käyttöopas kuuluu olen naisena osana laitteeseen ja pidä se siksi aina käden ulottuvilla luovuta se laitteen uudelle omistajalle mahdollisen myynnin yhteydessä käyttöoppaan tiedot voivat poiketa hieman käy tössäsi olevasta laitteesta laitteitamme paran 87
- Laitteen kuvaus ja käyttöalue 87
- Netaan jatkuvasti jonka vuoksi käyttöoppaan tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkovaroitusta tärkeimmät turvallisuutta ja toimintaa koskevat laitteen ominaisuudet ovat kuitenkin pysyneet samoina lisätietojen saamiseksi ota yhteyttä jälleenmyyjään turvallista työpäivää 87
- Sisältö 87
- Tämä laite on puutarhanhoitoväline ja tarkemmin sanottuna päältäajettava ruohonleikkuri laitteeseen kuuluu moottori joka käynnistää suojuksella suojatun leikkausvälineen sekä voi mansiirtoyksikön laitteen liikuttamista varten 87
- Huomautus 89
- Turvallisuusmääräykset 89
- Tärkeää 89
- Varoitus 89
- Laitteen ja sen osien tunnistus 92
- Huomautus 93
- Hydrostaattinen voimansiirto 93
- Pakkauksesta purkaminen ja laitteen kokoaminen 93
- Tärkeää 93
- Varoitus 93
- Tärkeää 94
- Varoitus 94
- Varoitus 95
- Hallintalaitteet ja instrumentit 97
- Huomautus 98
- Mekaaninen voimansiirto 98
- Tärkeää 98
- Varoitus 98
- Huomautus 99
- Hydrostaattinen voimansiirto 99
- Tärkeää 99
- Varoitus 99
- Käyttöön liittyvät säännöt 100
- Tärkeää 100
- Varoitus 100
- Huomautus 101
- Tärkeää 101
- Varoitus 101
- Huomautus 102
- Mekaaninen voimansiirto 102
- Tärkeää 102
- Varoitus 102
- Hydrostaattinen voimansiirto 103
- Mekaaninen voimansiirto 103
- Tärkeää 103
- Varoitus 103
- Tärkeää 104
- Varoitus 104
- Tärkeää 105
- Varoitus 105
- Hydrostaattinen voimansiirto 106
- Mekaaninen voimansiirto 106
- Varoitus 106
- Huolto 107
- Tärkeää 107
- Varoitus 107
- Tärkeää 108
- Huomautus 109
- Tärkeää 109
- Tärkeää 110
- Varoitus 110
- Ympäristönsuojelu 110
- Vianetsintäkaavio 111
- Varoitus 112
- Lisävälineet 113
- Saatavana oleva lisävarusteet 113
- Hydrostaattinen voimansiirto 114
- Mekaaninen voimansiirto 114
- Tekniset ominaisuudet 114
- Instrukcja oryginalna 115
- Spis treści 115
- Wprowadzenie 115
- Ostrzeżenie 117
- Ważne 117
- Zagrożenie 117
- Zasady bezpieczeństwa 117
- Gdyjednaztabliczekodkleisięlubstaniesię nieczytelna należyskontaktowaćsięzpunktem sprzedażywcelujejwymiany poniżejopisane jest ich znaczenie 119
- Należyzawszezachowaćostrożnośćwczasie użytkowaniamaszyny wtymcelunamaszynie umieszczonezostałypiktogramyktóreprzypomi nająopodstawowychzasadachbezpiecznego użytkowania 119
- Tabliczki bezpieczeństwa 119
- Tabliczkitestanowiączęśćintegralnąmaszyny 119
- Identyfikacja maszyny i jej części składowych 120
- Napęd hydrostatyczny 121
- Ostrzeżenie 121
- Rozpakowanie i montaż 121
- Ważne 121
- Ostrzeżenie 122
- Ważne 122
- Ostrzeżenie 123
- Systemy i przyrządy sterownicze 125
- Napęd mechaniczny 126
- Ostrzeżenie 126
- Ważne 126
- Napęd hydrostatyczny 127
- Ostrzeżenie 127
- Ważne 127
- Ostrzeżenie 128
- Ważne 128
- Zagrożenie 128
- Zasady użytkowania 128
- 15 x 5 00 6 129
- 5 bar 13 x 5 00 6 129
- Max min 129
- Ostrzeżenie 129
- Ważne 129
- Napęd mechaniczny 130
- Ostrzeżenie 130
- Ważne 130
- Zagrożenie 130
- A 0 mm 131
- A 10 mm a 20 mm 131
- A 30 mm 131
- Napęd hydrostatyczny 131
- Napęd mechaniczny 131
- Ostrzeżenie 131
- Ważne 131
- Ostrzeżenie 132
- Ważne 132
- Max 10 17 133
- Ostrzeżenie 133
- Ważne 133
- Zagrożenie 133
- Napęd hydrostatyczny 134
- Napęd mechaniczny 134
- Ostrzeżenie 134
- Zagrożenie 134
- Konserwacja 135
- Ostrzeżenie 135
- Ważne 135
- Ważne 136
- Ważne 137
- Ochrona środowiska 138
- Ostrzeżenie 138
- Ważne 138
- Wskazówki dotyczące identyfikacji usterek 139
- Jeżeliusterkipozostająpowykonaniuoperacji opisanychwyżej skontaktowaćsięzpaństwa sprzedawcą 140
- Ostrzeżenie 140
- W żadnym przypadku nie podejmować się ważniejszych napraw nie mając do dyspozycji odpowiednich narzędzi ani niezbędnego przygotowania technicznego wszelkie naprawy źle wykonane pociągają za sobą automatycznie utratę praw gwarancyj nych i zwalniają producenta z jakiejkolwiek od powiedzialności 140
- Akcesoria dostępne na zamówienie 141
- Dodatkowe wyposażenie 141
- Dane techniczne 142
- Danewnawiasach odnosząsiędomodelu 108 142
- Napęd hydrostatyczny 142
- Napęd mechaniczny 142
- Originalna uputstva 143
- Sadržaj 143
- Napomena 145
- Opasno 145
- Pažnja 145
- Sigurnosni propisi 145
- Važno 145
- Identifikacija mašine i njenih sastavnih delova 148
- Napomena 149
- Pažnja 149
- Raspakivanje i montaža 149
- Važno 149
- Pažnja 150
- Važno 150
- Pažnja 151
- Komande i kontrolni instrumenti 153
- Napomena 154
- Pažnja 154
- Važno 154
- Napomena 155
- Pažnja 155
- Važno 155
- Opasno 156
- Pažnja 156
- Pravila korišćenja 156
- Važno 156
- Napomena 157
- Pažnja 157
- Važno 157
- Napomena 158
- Opasno 158
- Pažnja 158
- Važno 158
- Pažnja 159
- Važno 159
- Pažnja 160
- Važno 160
- Opasno 161
- Pažnja 161
- Važno 161
- Opasno 162
- Pažnja 162
- Održavanje 163
- Opasno 163
- Pažnja 163
- Važno 163
- Važno 164
- Napomena 165
- Važno 165
- Pažnja 166
- Važno 166
- Zaštita životne sredine 166
- Problem mogući uzrok rešenje 167
- Vodič za rešavanje problema 167
- Nikada ne pokuša vajte izvesti ozbiljne popravke ako ne raspo lažete potrebnom opremom i tehničkim zna njem svaka loše izvedena popravka automatski dovodi do prestanka garancije a proizvođač se odriče svih odgovornosti 168
- Pažnja 168
- Problem mogući uzrok rešenje 168
- Ukoliko problemi potraju i nakon prethodno opisanihpostupaka obratiteseovlašćenom prodavcu 168
- Dodatna oprema 169
- Dodatni pribor koji se može naručiti 169
- Tehničke osobine 170
- Originalne upute 171
- Sadržaj 171
- Napomena 173
- Opasnost 173
- Pažnja 173
- Sigurnosni propisi 173
- Važno 173
- Raspoznavanje mašine i sastavnih dijelova 176
- Napomena 177
- Pažnja 177
- Skidanje ambalaže i montaža 177
- Važno 177
- Pažnja 178
- Važno 178
- Pažnja 179
- Komande i kontrolni uređaji 181
- Napomena 182
- Pažnja 182
- Važno 182
- Napomena 183
- Pažnja 183
- Važno 183
- Opasnost 184
- Pažnja 184
- Propisi za upotrebu 184
- Važno 184
- Napomena 185
- Pažnja 185
- Važno 185
- Napomena 186
- Opasnost 186
- Pažnja 186
- Važno 186
- Pažnja 187
- Važno 187
- Pažnja 188
- Važno 188
- Opasnost 189
- Pažnja 189
- Važno 189
- Opasnost 190
- Pažnja 190
- Održavanje 191
- Pažnja 191
- Važno 191
- Važno 192
- Napomena 193
- Važno 193
- Pažnja 194
- Važno 194
- Zaštita okoliša 194
- Vodič za raspoznavanje kvarova 195
- Pažnja 196
- Dodatna oprema na zahtjev 197
- Dodatni pribor 197
- Tehničke karakteristike 198
- Вовед 199
- Основни упатства 199
- Содржина 199
- Безбедносни мерки 201
- Важно 201
- Внимание 201
- Забелешка 201
- Опасност 201
- Идентификација на машината и на составните делови 204
- Примеротсодекларацијатазаусогласеност сенаоѓанапоследнатастраницаод упатството туказапишетегосерискиот бројнамашината 6 204
- Важно 205
- Внимание 205
- Забелешка 205
- Распакување и монтирање 205
- Хидростатички пренос 205
- Важно 206
- Внимание 206
- Внимание 207
- Команди и инструменти за контрола 209
- Важно 210
- Внимание 210
- Забелешка 210
- Механички пренос 210
- Важно 211
- Внимание 211
- Забелешка 211
- Хидростатички пренос 211
- Важно 212
- Внимание 212
- Опасност 212
- Правила за употреба 212
- 15 x 5 00 6 213
- 5 bar 13 x 5 00 6 213
- Max min 213
- Важно 213
- Внимание 213
- Забелешка 213
- Важно 214
- Внимание 214
- Забелешка 214
- Механички пренос 214
- Опасност 214
- A 0 mm 215
- A 10 mm a 20 mm 215
- A 30 mm 215
- Важно 215
- Внимание 215
- Механички пренос 215
- Хидростатички пренос 215
- Важно 216
- Внимание 216
- Max 10 17 217
- Важно 217
- Внимание 217
- Опасност 217
- Внимание 218
- Механички пренос 218
- Опасност 218
- Хидростатички пренос 218
- Важно 219
- Внимание 219
- Одржување 219
- Важно 220
- Важно 221
- Забелешка 221
- Важно 222
- Внимание 222
- Заштита на животната средина 222
- Водич за идентификација на потешкотиите 223
- Внимание 224
- Дополнителна опрема по избор 225
- Дополнителни уреди 225
- Механички пренос 226
- Технички карактеристики 226
- Хидростатички пренос 226
- Dichiarazione ce di conformitá 227
- Direttiva macchine 2006 42 ce allegato ii parte a 227
- Example 227
- 5 10 2013 228
- By ggp italy 228
Похожие устройства
- Velomann V1_23 Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK 100 COMBI 3 Инструкция по эксплуатации
- Velomann V1.20HR Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK 100 COMBI 3 EL Инструкция по эксплуатации
- Velomann V1.20A Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK 125 B TITAN COMBI Инструкция по эксплуатации
- Velomann V1.16C Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK 125 H TITAN COMBI Инструкция по эксплуатации
- Velomann V1.11W Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK 135 B TITAN DOD Инструкция по эксплуатации
- Velomann V1.10 Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK 135 H TITAN DOD Инструкция по эксплуатации
- Velomann V1.07W Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK 155 B TITAN DOD Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK 155 H TITAN DOD Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK PARK 105 C /2+4WD (ANSI) Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK PARK 105 C EL /2+4WD (ANSI) Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK PARK 110 C PRO Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK PARK 110 C PRO /2+4WD (ANSI) Инструкция по эксплуатации
- Stiga DECK PARK 110 C PRO EL /2+4WD (ANSI) Инструкция по эксплуатации