Stiga READY HST [6/14] Области применения
![Stiga READY [6/14] Области применения](/views2/1120709/page6/bg6.png)
РУССКИЙ
RU
При переключении скоростей нужно
удерживать педаль сцепления в нажатом
положении.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Направление
движения машины разрешается изменять
только после полной остановки. Если передача
не переключается сразу, отпустите педаль
муфты сцепления, затем нажмите ее снова.
Попытайтесь переключить передачу еще раз.
Никогда не прикладывайте чрезмерных усилий
при переключении передач.
8. МЕХАНИЗМ ОТБОРА
МОЩНОСТИ
Рычаг для включения и отключения механизма
отбора мощности для стригущего полотна. Два
положения:
1.Переднее положение – отбор
мощности отключен.
2. Заднее положении рычага – отбор
мощности включен.
9. РЫЧАГ ВЫКЛЮЧЕНИЯ
СЦЕПЛЕНИЯ (Ready HST)
Рычаг отключения бесступенчатой
трансмиссии. Позволяет перемещать машину
вручную, не включая двигатель. Два
положения:
1. Рычаг нажат - трансмиссия
включена для нормальной
работы.
2. Рычаг отпущен –
трансмиссия отключена.
Машину можно перемещать
вручную.
Машина не должна буксироваться на большие
расстояния или на высокой скорости. Это
может привести к повреждению трансмиссии.
ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ
Машина может использоваться только в
следующих целях и при использовании
указанных принадлежностей компании STIGA.
Стрижка газонов:
При помощи стригущего полотна 13-2940
(85M).
Максимальная вертикальная нагрузка на
буксировочное устройство не должна
превышать 100 Н.
Максимальное превышение нагрузки на
буксировочное устройство не должно
превышать 500 Н.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Перед
использованием трейлера обратитесь в
страховую компанию.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Настоящая машина
не предназначена для передвижения по
дорогам общего пользования.
ПУСК И РАБОТА
КОЖУХ ДВИГАТЕЛЯ
Для того чтобы залить топливо и осмотреть и
проверить двигатель и аккумуляторную
батарею, откройте кожух двигателя.
Эксплуатация с открытым кожухом
двигателя не допускается.
Открывание:
1. Убедитесь, что ручки управления находятся
в переднем положении.
2. Освободите фиксатор сиденья (рис. 2) и
сложите сиденье вперед.
3. Возьмитесь за передний край кожуха
двигателя и сложите его (рис. 3).
Закрывание:
Возьмитесь за передний край кожуха двигателя
и разложите его (рис. 3).
Запрещается эксплуатировать
машину со сложенным кожухом.
Возможны ожоги и травмы.
ЗАПОЛНЕНИЕ ТОПЛИВНОГО
БАКА
Откройте кожух двигателя, как описано выше.
Отверните крышку заливной горловины и
залейте чистый неэтилированный бензин. Не
используйте бензино-масляную смесь для 2-
тактных двигателей (рис. 6).
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Помните, что
неэтилированный бензин – скоропортящийся
Содержание
- Svenska s 2
- Svenska s 3
- A рабочий тормоз муфта сцепления senator 4
- Общие положениџ 4
- Общие сведения 4
- Органы управления и 4
- Подъемное устройство навесного орудия 4
- Предупреждающие знаки 4
- Приборы 4
- Русский 4
- B рабочий тормоз ready hst 5
- Замок зажигания 5
- Педаль привода ready hst 5
- Регулятор положения дроссельной воздушной заслонки 5
- Русский 5
- Рычаг переключения передач ready 5
- Стояночный тормоз 5
- Заполнение топливного бака 6
- Кожух двигателя 6
- Механизм отбора мощности 6
- Области применения 6
- Пуск и работа 6
- Русский 6
- Рычаг выключения сцепления ready hst 6
- Запуск двигателя 7
- Проверка уровня масла двигателя 7
- Русский 7
- Система безопасности 7
- Выключение двигателя 8
- Обслуживание и ремонт 8
- Программа технического обслуживания 8
- Русский 8
- Советы по управлению 8
- Техническое 8
- Воздушный фильтр двигателя 9
- Машинное масло 9
- Очистка 9
- Подготовка 9
- Русский 9
- Аккумуляторная батарея 10
- Воздухозаборное отверстие для охлаждения двигатель 10
- Русский 10
- Свеча зажигания 10
- Конструкции 11
- Патент и регистрация 11
- Рулевые тросы 11
- Русский 11
- Смазка шасси 11
- Its testing certification ltd 12
- Izjava es o skladnosti 12
- Kategoria категория kategorie kategória kategorija 12
- Kosiarki do trawy z silnikiem benzynowym газонокосилки с бензиновым двигателем sekačky trávy s benzinovým motorem benzinmotoros fűnyíró kosilnice z bencinskimi motorji 12
- Numer seryjny заводской номер číslo série sorozatszám serijska številka 12
- Obrotów частота вращения rychlost otáčení rotációs sebesség hitrost vrtenja 12
- Pozycja nr поз císlo položky 12
- Producent 12
- Szerokość koszenia рабочий захват šířka sekání vágási szélesség širina košnje 12
- Tételszám izdelek št 12
- Urzad zatwierdzajacy уполномоченная организация oprávnený orgán az értesítés címzettje obveščeni organ 12
- Wibracje вибрация vibrace vibráció tresljaji 12
- Znamka 12
- Декларация ec о соответствии deklarace shody s eu ek megfelelőségi nyilatkozat 12
- Изготовитель výrobce gyártó proizvajalec 12
- Марка značka 12
- Модель model modell model 12
- См табличку на шасси viz štítek na podvozku lásd az alvázon lévő adattáblát glej nalepko na šasiji 12
- Тип typ típus tip 12
- Торговая марка značka 12
- Deklaracja zgodności ec deklarace shody s eu ek megfelelőségi nyilatkozat izjava es o skladnosti 13
- Ez a termék megfelel az elektromágneses kompatibilitásról szóló 89 336 egk irányelvnek a gépekről szóló 98 37 egk irányelvnek különös tekintettel az irányelvnek a gyártással összefüggő az alapvető egészségi és biztonsági követelményekre vonatkozó 1 függelékére és a zajkibocsátásról szóló 2000 14 ek irányelvnek a termék fejlesztése és gyártása a következő szabványokkal összhangban történt 13
- Kierownik ds legalizacji начальник службы сертификации vedoucí pro certifikaci a tanúsításért felelős igazgató poslovodja za izdajo certifikatov 13
- Ta izdelek je v skladu z direktivo 89 336 egs o elektromagnetni zdru_ljivosti direktivo 98 37 egs o strojih s posebnim sklicevanjem na njen dodatek 1 v zvezi z osnovnimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami skupaj s proizvodnjo direktivo 2000 14 es o emisijah hrupa hivatkozás a harmonizált szabványokra 13
- Ten produkt odpowiada nastepujacym normom kompatybilnośc elektromagnetyczna dyrektywa 89 336 eec maszyny dyrektywa 98 37 eec a szczególnie dodatkiem 1 dyrektywy dotyczacym podstawowych wymogów w zakresie zdrowia i bezpieczenstwa w zwiazku z produkcja emisja halasu dyrektywa 2000 14 ec w odniesieniu do norm harmonizujących 13
- Tento výrobek vyhovuje smernici o elektromagnetické kompatibilite 89 336 eec smernici o strojních zarízeních 98 37 eec se speciálním odkazem na prílohu 1 uvedené smernice týkající se duležitých požadavku na ochranu zdraví a bezpecnost v souvislosti s výrobou smernici o emisích hluku 2000 14 ec použité harmonizované normy 13
- Www s tig a co m 14
Похожие устройства
- X-Program By Dls X-D30 Инструкция по эксплуатации
- Stiga READY/VILLA 85 COMBI Инструкция по эксплуатации
- X-Program By Dls X-D10 Инструкция по эксплуатации
- Stiga READY/VILLA 85M Инструкция по эксплуатации
- X-Program By Dls X-D20 Инструкция по эксплуатации
- Stiga READY/VILLA 92M Инструкция по эксплуатации
- Starline TWAGE A9 Инструкция по эксплуатации
- Stiga 75 YEARS LIMITED EDITION Инструкция по эксплуатации
- Starline TWAGE C6 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TITAN 20 B Инструкция по эксплуатации
- Starline TWAGE C9 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TITAN 26 B Инструкция по эксплуатации
- Starline TWAGE A1 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TITAN 26 B W. CABIN Инструкция по эксплуатации
- Starline TWAGE A4 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TITAN 26 H Инструкция по эксплуатации
- Starline TWAGE A8 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TITAN 26 H W. CABIN Инструкция по эксплуатации
- Stiga Titan 26H Инструкция по эксплуатации
- Pantera SLK-25 Инструкция по эксплуатации