Stiga READY HST [8/14] Обслуживание и ремонт
![Stiga READY HST [8/14] Обслуживание и ремонт](/views2/1120709/page8/bg8.png)
РУССКИЙ
RU
5. При запуске холодного двигателя –
переведите рукоятку дроссельной заслонки в
положение обогащенной смеси. При запуске
прогретого двигателя – переведите рукоятку
управления дроссельной заслонкой в
полностью открытое положение
(приблизительно на 1 см ниже положения
обогащенной смеси).
6. Полностью выжмите педаль тормоза.
7. Поверните ключ зажигания и запустите
двигатель.
8. Как только двигатель запустится,
постепенно перемещайте рукоятку управления
дроссельной заслонкой в полностью открытое
положение.
9. После запуска непрогретого двигателя не
используйте машину для работы с полной
нагрузкой немедленно, а дайте двигателю
прогреться несколько минут. Это необходимо
для прогрева масла.
Во время работы машины дроссельная
заслонка должна быть полностью открыта.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
Отключите механизм отбора мощности.
Поставьте машину на стояночный тормоз.
Дайте двигателю поработать 1 - 2 минуты на
холостом ходу. Остановите двигатель
поворотом ключа зажигания.
Перекройте кран подачи топлива. Это
особенно важно сделать, если агрегат будет
транспортироваться, например, на трейлере.
Если машина будет оставлена без
присмотра, выньте ключ зажигания.
Отсоедините также провод от свечи
зажигания.
Двигатель может быть очень
горячим сразу после выключения.
Не касайтесь глушителя, цилиндра
или ребер охлаждения. Это может
привести к ожогам.
СОВЕТЫ ПО УПРАВЛЕНИЮ
Убедитесь в том, что в двигателе находится
нужное количество масла при движении по
склонам (уровень масла на отметке „FULL“).
Будьте осторожны при движении на
склонах. При движении вверх или
под уклон не допускается резкое
трогание с места или остановка.
Запрещается перемещать машину
поперек склона. Двигайтесь сверху
вниз и снизу вверх.
Не допускается движение машины,
оснащенной стандартными
приспособлениями, в любом
направлении по склонам с уклоном
свыше 10°.
Снижайте скорость на уклонах и при
выполнении резких поворотов,
чтобы не допустить опрокидывания
машины или потери управления.
При движении на высшей передаче
или на полных оборотах не
поворачивайте рулевое колесо до
упора. Машина может
опрокинуться.
Держите руки и пальцы дальше от
шарнирного сочленения рулевой
колонки и скобки сиденья.
Опасность получения травм и
переломов. Не двигайтесь при
открытом кожухе.
Никогда не двигайтесь с поднятым
режущим блоком. Это ведет к
повреждению приводного ремня
блока.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
Чтобы поддерживать машину в хорошем
состоянии в плане обеспечения надежной и
безопасной работы и защиты окружающей
среды, следует соблюдать программу
технического обслуживания компании STIGA.
Мы рекомендуем производить все работы по
техническому обслуживанию в
сертифицированных мастерских. Это
гарантирует, что работа будет выполнена
обученным персоналом и с использованием
оригинальных запасных частей.
Содержание
- Svenska s 2
- Svenska s 3
- A рабочий тормоз муфта сцепления senator 4
- Общие положениџ 4
- Общие сведения 4
- Органы управления и 4
- Подъемное устройство навесного орудия 4
- Предупреждающие знаки 4
- Приборы 4
- Русский 4
- B рабочий тормоз ready hst 5
- Замок зажигания 5
- Педаль привода ready hst 5
- Регулятор положения дроссельной воздушной заслонки 5
- Русский 5
- Рычаг переключения передач ready 5
- Стояночный тормоз 5
- Заполнение топливного бака 6
- Кожух двигателя 6
- Механизм отбора мощности 6
- Области применения 6
- Пуск и работа 6
- Русский 6
- Рычаг выключения сцепления ready hst 6
- Запуск двигателя 7
- Проверка уровня масла двигателя 7
- Русский 7
- Система безопасности 7
- Выключение двигателя 8
- Обслуживание и ремонт 8
- Программа технического обслуживания 8
- Русский 8
- Советы по управлению 8
- Техническое 8
- Воздушный фильтр двигателя 9
- Машинное масло 9
- Очистка 9
- Подготовка 9
- Русский 9
- Аккумуляторная батарея 10
- Воздухозаборное отверстие для охлаждения двигатель 10
- Русский 10
- Свеча зажигания 10
- Конструкции 11
- Патент и регистрация 11
- Рулевые тросы 11
- Русский 11
- Смазка шасси 11
- Its testing certification ltd 12
- Izjava es o skladnosti 12
- Kategoria категория kategorie kategória kategorija 12
- Kosiarki do trawy z silnikiem benzynowym газонокосилки с бензиновым двигателем sekačky trávy s benzinovým motorem benzinmotoros fűnyíró kosilnice z bencinskimi motorji 12
- Numer seryjny заводской номер číslo série sorozatszám serijska številka 12
- Obrotów частота вращения rychlost otáčení rotációs sebesség hitrost vrtenja 12
- Pozycja nr поз císlo položky 12
- Producent 12
- Szerokość koszenia рабочий захват šířka sekání vágási szélesség širina košnje 12
- Tételszám izdelek št 12
- Urzad zatwierdzajacy уполномоченная организация oprávnený orgán az értesítés címzettje obveščeni organ 12
- Wibracje вибрация vibrace vibráció tresljaji 12
- Znamka 12
- Декларация ec о соответствии deklarace shody s eu ek megfelelőségi nyilatkozat 12
- Изготовитель výrobce gyártó proizvajalec 12
- Марка značka 12
- Модель model modell model 12
- См табличку на шасси viz štítek na podvozku lásd az alvázon lévő adattáblát glej nalepko na šasiji 12
- Тип typ típus tip 12
- Торговая марка značka 12
- Deklaracja zgodności ec deklarace shody s eu ek megfelelőségi nyilatkozat izjava es o skladnosti 13
- Ez a termék megfelel az elektromágneses kompatibilitásról szóló 89 336 egk irányelvnek a gépekről szóló 98 37 egk irányelvnek különös tekintettel az irányelvnek a gyártással összefüggő az alapvető egészségi és biztonsági követelményekre vonatkozó 1 függelékére és a zajkibocsátásról szóló 2000 14 ek irányelvnek a termék fejlesztése és gyártása a következő szabványokkal összhangban történt 13
- Kierownik ds legalizacji начальник службы сертификации vedoucí pro certifikaci a tanúsításért felelős igazgató poslovodja za izdajo certifikatov 13
- Ta izdelek je v skladu z direktivo 89 336 egs o elektromagnetni zdru_ljivosti direktivo 98 37 egs o strojih s posebnim sklicevanjem na njen dodatek 1 v zvezi z osnovnimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami skupaj s proizvodnjo direktivo 2000 14 es o emisijah hrupa hivatkozás a harmonizált szabványokra 13
- Ten produkt odpowiada nastepujacym normom kompatybilnośc elektromagnetyczna dyrektywa 89 336 eec maszyny dyrektywa 98 37 eec a szczególnie dodatkiem 1 dyrektywy dotyczacym podstawowych wymogów w zakresie zdrowia i bezpieczenstwa w zwiazku z produkcja emisja halasu dyrektywa 2000 14 ec w odniesieniu do norm harmonizujących 13
- Tento výrobek vyhovuje smernici o elektromagnetické kompatibilite 89 336 eec smernici o strojních zarízeních 98 37 eec se speciálním odkazem na prílohu 1 uvedené smernice týkající se duležitých požadavku na ochranu zdraví a bezpecnost v souvislosti s výrobou smernici o emisích hluku 2000 14 ec použité harmonizované normy 13
- Www s tig a co m 14
Похожие устройства
- X-Program By Dls X-D30 Инструкция по эксплуатации
- Stiga READY/VILLA 85 COMBI Инструкция по эксплуатации
- X-Program By Dls X-D10 Инструкция по эксплуатации
- Stiga READY/VILLA 85M Инструкция по эксплуатации
- X-Program By Dls X-D20 Инструкция по эксплуатации
- Stiga READY/VILLA 92M Инструкция по эксплуатации
- Starline TWAGE A9 Инструкция по эксплуатации
- Stiga 75 YEARS LIMITED EDITION Инструкция по эксплуатации
- Starline TWAGE C6 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TITAN 20 B Инструкция по эксплуатации
- Starline TWAGE C9 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TITAN 26 B Инструкция по эксплуатации
- Starline TWAGE A1 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TITAN 26 B W. CABIN Инструкция по эксплуатации
- Starline TWAGE A4 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TITAN 26 H Инструкция по эксплуатации
- Starline TWAGE A8 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TITAN 26 H W. CABIN Инструкция по эксплуатации
- Stiga Titan 26H Инструкция по эксплуатации
- Pantera SLK-25 Инструкция по эксплуатации