Stiga 1171 HST [128/159] Slovensky
![Stiga 1381 HST [128/159] Slovensky](/views2/1121103/page128/bg80.png)
128
SLOVENSKY
SK
6 ÚDRŽBA
6.1 HARMONOGRAM ÚDRŽBY
6.2 VÝMENA OLEJA
Olej vymeňte po prvý raz po 2 hodinách prevádzky a neskôr
po každých 50 hodinách prevádzky alebo raz za sezónu. Olej
vymieňajte, keď je motor horúci.
Motorový olej môže by˙ veľmi horúci, ak sa vypus-
tí ihneď po zastavení motora. Preto pred vypuste-
ním oleja nechajte motor niekoľko minút
vychladnú˙.
1. Snehovú frézu mierne nakloňte doprava, aby bola vy-
púš˙acia zátka (14 na obr. 1) v najnižšom bode motora.
2. Vyskrutkujte vypúš˙aciu zátku oleja.
3. Nechajte olej stiec˙ do nádoby.
4. Zaskrutkujte vypúš˙aciu zátku oleja spä˙.
5. Naplňte novým olejom: Typ a množstvo nájdete hore v
časti PRED ŠTARTOVANÍM.
6.3 ZAPAĽOVACIA SVIEČKA
Zapaľovaciu sviečku skontrolujte raz za rok alebo po kaž-
dých sto hodinách používania.
Zapaľovaciu sviečku vyčistite alebo vymeňte, ak má opálené
elektródy. Výrobca motora odporúča: RC124YC alebo jej
ekvivalent.
Správna vzdialenos˙ kontaktov zapaľovacej sviečky: 0,7 -
0,8 mm.
Zapaľovacia sviečka sa nachádza pod ochranným panelom
na obr. 11.
6.4 TLAK V PNEUMATIKÁCH
Na dosiahnutie najlepšieho výkonu musí tlak vzduchu by˙ v
oboch pneumatikách rovnaký. Skontrolujte, či sú na venti-
loch kryt, aby sa predišlo preniknutiu nečistôt do drieku ven-
tilu pri hustení pneumatík. Odporúčané tlaky vzduchu sú
uvedené v tabuľke dolu.
6.5 KARBURÁTOR
Karburátor je nastavený z výroby. Ak je potrebné nastavenie,
obrá˙te sa na autorizované servisné stredisko.
6.6 MAZANIE
Žiadny servis sa nesmie vykonáva˙ skôr, ako:
- Motor je zastavený.
- Kľúč zapaľovania bol vybraný.
- Kábel bol odpojený od zapaľovacej sviečky.
Ak sa v pokynoch uvádza, že fréza sa musí zdvihnú˙ vpredu
a oprie˙ na kryt závitovky, benzínová nádrž musí by˙ vypráz-
dnená.
Benzínovú nádrž vyprázdňujte vonku, po vyc-
hladnutí motora. Nefajčite. Benzín vylievajte do
nádoby určenej na benzín.
6.6.1 Vyhadzovač
Namažte prírubu vyhadzovača a pastorok závitovky nastavo-
vacej páky po každých 10 hodinách použitia a pred dlhodo-
bým uskladnením.
6.6.2 Hriadeľ závitovky
Mazacím lisom premažte tlakové maznice hriadeľa závit-
ovky po každých 10 hodinách používania (obr. 12). Hriadeľ
premažte pri každej výmene poistných skrutiek.
V prípade dlhodobého uskladnenia skrutky vyberte. Pred
spätným zaskrutkovaním skrutiek závitovku premažte maza-
cím lisom a voľne ju otáčajte na hriadeli.
6.6.3 Pastorok závitovky (S na obr. 12)
Pastorok závitovky je naplnené osobitným mazivom z výro-
by. Doplňovanie maziva spravidla nebýva potrebné.
Zátku raz do roka povoľte a skontrolujte, či pastorok závit-
ovky obsahuje mazivo (obr. 12).
Ak unikne alebo v prípade opravy sa musí doplni˙ mazivo.
Pastorok závitovky obsahuje najviac 92 gramov maziva.
Používajte mazací tuk Benalene #900 alebo podobný.
6.6.4 Mechanizmus otáčania komína
Pozri obr. 4.
Servisná operácia Frekvencia Typ Par.
Výmena motorového
oleja
Po 2 hodi-
nách a neskôr
po každých
50 hodinách.
SAE 5W30 -
10W40
6.2
Hnacie remene, kon-
trola
Po 2 hodi-
nách a neskôr
každý rok.
7.4
7.5
7.6
Hriadeľ závitovky,
namaza˙
10 hodín Lítiový maza-
cí tuk
6.6.2
Mechanizmus otáčania
komína, namažte a
skontrolujte
10 hodín olej 10W 6.6.4
.
Usmerňovač, namaza˙ 10 hodín olej 10W -
Lanká, namaza˙ 10 hodín olej 10W 6.6
Tiahla, namaza˙ 10 hodín olej 10W 6.6
Tlak v pneumatikách,
skontrolova˙
50 hodín 6.4
Pastorok závitovky,
skontrolova˙
50 hodín Zimný prevo-
dový olej do
závitovky urče-
ný pre náročné
prevádzkové
podmienky
6.6.3
Skontrolova˙/vyčisti˙
zapaľovaciu sviečku
100 hodín RC124YC 6.3
Stroj Tlak
1171 HST 1,0 baru
1381 HST 1,0 baru
Содержание
- Svenska 7
- Symboler 7
- Säkerhetsföreskrifter 7
- Montering 8
- Reglage 8
- Svenska 8
- Svenska 9
- Användning 10
- Svenska 10
- Svenska 11
- Underhåll 11
- Service och reparationer 12
- Svenska 12
- Svenska 13
- Förvaring 14
- Köpvillkor 14
- Om något går sönder 14
- Svenska 14
- Symbolit 15
- Turvaohjeet 15
- Asennus 16
- Hallintalaitteet 17
- Käyttö 18
- Huolto 20
- Huolto ja korjaukset 21
- Säilytys 22
- Jos jotain rikkoutuu 23
- Takuuehdot 23
- Sikkerhedsbestemmelser 24
- Symboler 24
- Håndtag 25
- Montering 25
- Anvendelse 27
- Vedligeholdelse 28
- Service og reparationer 29
- Hvis noget går i stykker 31
- Opbevaring 31
- Salgsbetingelser 31
- Sikkerhetsinstrukser 32
- Symboler 32
- Betjening 33
- Montering 33
- Vedlikehold 36
- Service og reparasjoner 37
- Hvis noe går i stykker 39
- Kjøpsvilkår 39
- Oppbevaring 39
- Deutsch 40
- Sicherheitsvorschriften 40
- Symbole 40
- Deutsch 41
- Montage 41
- Bedienelemente 42
- Deutsch 42
- Betrieb 43
- Deutsch 43
- Deutsch 44
- Deutsch 45
- Wartung 45
- Deutsch 46
- Service und reparaturen 46
- Deutsch 47
- Aufbewahrung 48
- Deutsch 48
- Verkaufsbedingungen 48
- Wenn teile defekt sind 48
- English 49
- Safety instructions 49
- Symbols 49
- Assembly 50
- Controls 50
- English 50
- English 51
- English 52
- Using the snow thrower 52
- English 53
- Maintenance 53
- English 54
- Service and repairs 54
- English 55
- English 56
- Storage 56
- English 57
- If something breaks 57
- Purchase terms 57
- Français 58
- Règles de sécurité 58
- Symboles 58
- Français 59
- Montage 59
- Commandes 60
- Français 60
- Français 61
- Utilisation du chasse neige 61
- Français 62
- Entretien 63
- Français 63
- Entretien et réparations 64
- Français 64
- Français 65
- Conditions générales d achat 66
- En cas de casse 66
- Français 66
- Remisage 66
- Italiano 67
- Norme di sicurezza 67
- Simboli 67
- Assemblaggio 68
- Italiano 68
- Comandi 69
- Italiano 69
- Italiano 70
- Utilizzo dello spazzaneve 70
- Italiano 71
- Italiano 72
- Manutenzione 72
- Assistenza e riparazioni 73
- Italiano 73
- Italiano 74
- Italiano 75
- Condizioni d acquisto 76
- In caso di guasti 76
- Italiano 76
- Rimessaggio 76
- Instrukcja bezpieczeństwa 77
- Polski 77
- Symbole 77
- Montaż 78
- Polski 78
- Polski 79
- Sterowanie 79
- Polski 80
- Używanie odśnieżarki 80
- Polski 81
- Konserwacja 82
- Polski 82
- Polski 83
- Serwisowanie i naprawy 83
- Polski 84
- Jeśli coś się zepsuje 85
- Polski 85
- Przechowywanie 85
- Warunki zakupu 85
- Меры безопасности 86
- Предупреждающие знаки 86
- Русский 86
- Инструкции по сборке 87
- Русский 87
- Органы управления 88
- Русский 88
- Изменяет направление отбрасывания снега 89
- Инструкции по эксплуатации 89
- Русский 89
- Снегоочистителя 89
- Русский 90
- Русский 91
- Русский 92
- Техническое обслуживание 92
- Обслуживание и ремонт 93
- Русский 93
- Русский 94
- Действия при обнаружении по 95
- Ломок 95
- Русский 95
- Условия продажи 95
- Хранение 95
- Bezpečnostní pokyny 96
- Symboly 96
- Čeština 96
- Montáž 97
- Čeština 97
- Ovládací prvky 98
- Čeština 98
- Použití sněhové frézy 99
- Čeština 99
- Čeština 100
- Údržba 101
- Čeština 101
- Servis a opravy 102
- Čeština 102
- Skladování 103
- V případě poškození 103
- Čeština 103
- Smluvní podmínky prodeje 104
- Čeština 104
- Biztonságtechnikai utasítások 105
- Magyar 105
- Szimbólumok 105
- Magyar 106
- Összeszerelés 106
- Magyar 107
- Szabályozók 107
- A hómaró használata 108
- Magyar 108
- Magyar 109
- Karbantartás 110
- Magyar 110
- Magyar 111
- Szervizelés és javítások 111
- Magyar 112
- Tárolás 112
- A vásárlás feltételei 113
- Ha valami elromlik 113
- Magyar 113
- Simboli 114
- Slovensko 114
- Varnostna navodila 114
- Sestavljanje 115
- Slovensko 115
- Ročice za upravljanje 116
- Slovensko 116
- Slovensko 117
- Uporaba snežne freze 117
- Slovensko 118
- Slovensko 119
- Vzdrževanje 119
- Servis in popravila 120
- Slovensko 120
- Skladiščenje 121
- Slovensko 121
- Če se kaj zlomi 121
- Nakupni pogoji 122
- Slovensko 122
- Bezpečnostné pokyny 123
- Slovensky 123
- Symboly 123
- Montáž 124
- Slovensky 124
- Ovládacie prvky 125
- Slovensky 125
- Mení smer vyhadzovaného snehu 126
- Používanie snehovej frézy 126
- Slovensky 126
- Slovensky 127
- Slovensky 128
- Údržba 128
- Servis a opravy 129
- Slovensky 129
- Ak sa niečo pokazí 130
- Skladovanie 130
- Slovensky 130
- Podmienky predaja 131
- Slovensky 131
- Ohutusjuhised 132
- Sümbolid 132
- Monteerimine 133
- Juhtimisseadised 134
- Lumepuhuri kasutamine 135
- Hooldus 137
- Hooldus ja remont 138
- Hoiustamine 139
- Kui midagi läheb katki 139
- Ostutingimused 140
- Lietuvių kalba 141
- Saugos instrukcijos 141
- Simboliai 141
- Lietuvių kalba 142
- Montavimas 142
- Lietuvių kalba 143
- Valdymo prietaisai 143
- Lietuvių kalba 144
- Sniego valytuvo naudojimas 144
- Lietuvių kalba 145
- Lietuvių kalba 146
- Techninė priežiūra 146
- Lietuvių kalba 147
- Priežiūra ir remontas 147
- Lietuvių kalba 148
- Jeigu kas nors sugedo 149
- Laikymas 149
- Lietuvių kalba 149
- Įsigijimo sąlygos 149
- Drošības instrukcijas 150
- Latviski 150
- Simboli 150
- Latviski 151
- Montāža 151
- Latviski 152
- Vadības ierīces 152
- Latviski 153
- Sniega metēja ekspluatācija 153
- Latviski 154
- Apkope 155
- Latviski 155
- Apkope un remonts 156
- Latviski 156
- Latviski 157
- Uzglabāšana 157
- Iegādes nosacījumi 158
- Ja kaut kas salūzt 158
- Latviski 158
- Www stiga com 159
Похожие устройства
- Honda CBR600F4I (2001-2003) Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR600F2 (1991-1994) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1371 PRO Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR250 (1987-1991) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1371 PRO SNOW THROWER STIGA Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR1000F (1992-1995) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1381 HST Инструкция по эксплуатации
- Honda CB900F 919 (2001) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1381 HST SNOWTHROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CB125 CB160 (1972) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1581 PRO Инструкция по эксплуатации
- Honda CB350 CL350 Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1581 PRO SNOW THROWER STIGA Инструкция по эксплуатации
- Honda CB250 CL250 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW BLIZZARD Инструкция по эксплуатации
- Honda CL200 (1974) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW BLIZZARD SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CB200 (1974) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CRYSTAL Инструкция по эксплуатации
- Honda CB100 CL100 SL100 CB125S CD125S SL125 (1970) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения