Stiga SNOW ELECTRIC 2000 [32/73] Italiano
![Stiga SNOW ELECTRIC 2000 [32/73] Italiano](/views2/1121130/page32/bg20.png)
32
ITALIANO
IT
1 SIMBOLI
Sulla macchina vengono utilizzati i seguenti simboli. La loro
funzione è quella di ricordare all’operatore di utilizzarla con
l’attenzione e la cautela necessari.
Significato dei simboli
Avvertenza. In caso di mancata osservanza delle
norme, sussiste il rischio di morte e danni alla
macchina.
Leggere il manuale prima di utilizzare la macchina.
Tenere i non addetti ai lavori a debita distanza dalla
macchina..
Attenzione: oggetti volanti.
Disinserire l'alimentazione della macchina prima di
effettuare qualsiasi intervento di pulizia o
manutenzione.
Tenere il cavo elettrico lontano dall'apertura della
coclea. Controllare che il cavo di connessione sia
sempre integro e privo di difetti. Utilizzare
esclusivamente cavi integri e non difettosi..
Non avvicinare le mani e i piedi agli organi rotanti .
Rischio di morte o mutilazione.
Rischio di folgorazione.
1.1 Riferimenti
1.1.1 Figure
Le figure in queste istruzioni per l’uso sono nume-
rate 1, 2, 3, e così via.
I componenti indicati nelle figure sono contrasse-
gnati con le lettere A, B, C, e così via.
Un riferimento al componente E nella figura 5 vie-
ne indicato con la dicitura "5:E".
1.1.2 Intestazioni
Le intestazioni in queste istruzioni per l’uso sono
numerate come indicato nel seguente esempio:
“2.3.2” è un sottotitolo di “2.3” ed è incluso in que-
sta intestazione.
Quando si fa riferimento alle intestazioni, in gene-
re vengono specificati solo i numeri delle stesse.
Per esempio: "Vedere 2.3.2".
2 NORME DI SICUREZZA
2.1 GENERALITÀ
• Leggere attentamente le presenti istruzioni. Imparare ad
utilizzare i comandi per un corretto impiego della mac-
china.
• Non consentire l’utilizzo dello spazzaneve ai bambini o a
chiunque non abbia letto queste istruzioni. È possibile
che esistano norme nazionali che impongono un limite di
età per l’utilizzo.
• Non utilizzare mai la macchina se nelle vicinanze vi sono
persone, in particolare bambini, o animali.
• Tenere presente che il conducente è responsabile per
eventuali danni arrecati a persone o cose.
• Fare attenzione a non inciampare o cadere, soprattutto
quando si procede in retromarcia.
• Non utilizzare la macchina se si è sotto l’effetto di alcoli-
ci, medicinali o se si è stanchi o ammalati.
2.2 PREPARAZIONE
• Controllare bene la zona da pulire e asportare eventuali
corpi estranei.
• Prima di avviare il motore, disinserire tutti i comandi.
• Non utilizzare lo spazzaneve senza indossare gli indu-
menti adeguati. Indossare calzature che permettano una
buona presa su superfici scivolose.
• Regolare l’altezza della sede della coclea assicurandosi
che rimanga al disopra di superfici in ghiaia.
• Controllare che la tensione di rete corrisponda alla tensio-
ne nominale dello spazzaneve.
• Non eseguire mai regolazioni con il motore in funzione
(salvo diversa indicazione nelle istruzioni).
• Prima di iniziare a lavorare, attendere che lo spazzaneve
si adatti alla temperatura esterna.
• Indossare sempre occhiali di protezione o una visiera du-
rante l’utilizzo, la manutenzione o la riparazione.
2.3 FUNZIONAMENTO
• Non avvicinare le mani e i piedi agli organi rotanti. Pre-
stare particolare attenzione all’apertura dello scivolo di
scarico.
• Lo spazzaneve deve essere utilizzato esclusivamente per
rimuovere la neve.
• Prestare attenzione quando si procede su marciapiedi,
strade e viottoli in ghiaia. Fare attenzione a pericoli na-
scosti e traffico.
• Non dirigere mai il getto verso strade pubbliche o passan-
ti e veicoli.
• Se lo spazzaneve colpisce corpi estranei, spegnere il mo-
tore e ispezionare attentamente la macchina per verificare
che non abbia subito danni. Riparare eventuali danni pri-
ma di riutilizzare la macchina.
• Se la macchina presenta vibrazioni anomale, spegnere il
motore e localizzare la causa. Normalmente le vibrazioni
sono sintomo della presenza di un problema.
Содержание
- Consumer 1
- Snow electric 2000 1
- Figurerna i denna bruksanvisning är numrerade 1 2 3 osv detaljer inne i figurerna är märkta a b c osv hänvisning till detalj e i figur 5 skrivs 5 e 4
- Rubrikerna i denna bruksanvisning är numrerade enligt nedanstående exempel 2 är en underrubrik till 2 och ingår i densamma vid hänvisning till rubriker anges oftast endast rubrikens nummer t ex se 2 4
- Svenska 4
- Symboler 4
- Säkerhetsföreskrifter 4
- Montering 5
- Svenska 5
- Användning 6
- Reglage 6
- Svenska 6
- Förvaring 7
- Köpvillkor 7
- Svenska 7
- Underhåll 7
- Kuvat tämän käyttöohjeen kuvat on numeroitu luvuin 1 2 3 jne kuvissa olevat osat on merkitty kirjaimin a b c jne viittaus osaan e kuvassa 5 merkitään 5 e 8
- Otsikot tämän käyttöohjeen otsikot on numeroitu alla ole van esimerkin mukaan 2 on luvun 2 alaotsikko ja kuuluu tähän lukuun otsikoihin viitataan yleensä vain otsikon numerol la esim katso 2 8
- Symbolit 8
- Turvaohjeet 8
- Viitteet 8
- Asennus 9
- Hallintalaitteet 10
- Käyttö 10
- Kunnossapito 11
- Säilytys 11
- Takuuehdot 11
- Figurer figurerne i denne brugsanvisning er nummereret 1 2 3 osv komponenter i figurerne er mærket a b c osv henvisning til komponent e i figur 5 skrives 5 e 1 overskrifter overskrifterne i denne brugsanvisning er numme reret som beskrevet i nedenstående eksempel 2 er en underoverskrift til 2 og udgør en del af denne ved henvisning til overskrifter angives oftest kun overskriftens nummer f eks se 2 12
- Henvisninger 12
- Sikkerhedsforskrifter 12
- Symboler 12
- Montering 13
- Anvendelse 14
- Håndtag 14
- Opbevaring 15
- Salgsbetingelser 15
- Vedligeholdelse 15
- Figurer figurene i denne bruksanvisningen er nummerert 1 2 3 osv detaljer inne i figurene er merket a b c osv henvisning til detalj e i figur 5 angis slik 5 e 16
- Henvisninger 16
- Overskrifter overskriftene i denne bruksanvisningen er num merert som vist i eksempelet nedenfor 2 er et underpunkt til 2 og inngår i denne overskriften ved henvisninger til overskrifter angis som oftest bare nummeret på overskriften for eksempel se 2 16
- Sikkerhetsforskrifter 16
- Symboler 16
- Montering 17
- Betjeningsutstyr 18
- Kjøpsvilkår 19
- Oppbevaring 19
- Vedlikehold 19
- Abbildungen 20
- Deutsch 20
- Hinweise 20
- Sicherheitsvorschriften 20
- Symbole 20
- Überschriften 20
- Deutsch 21
- Montage 21
- Bedienungselemente 22
- Betrieb 22
- Deutsch 22
- Aufbewahrung 23
- Deutsch 23
- Verkaufsbedingungen 23
- Wartung 23
- English 24
- Figures the figures in these instructions for use are num bered 1 2 3 etc components shown in the figures are marked a b c etc a reference to component e in figure 5 is written 5 e 24
- Headings the headings in these instructions for use are num bered in accordance with the following example 2 is a subheading to 2 and is included un der this heading when referring to headings only the number of the heading is normally specified e g see 2 24
- References 24
- Safety instructions 24
- Symbols 24
- Assembly 25
- English 25
- Controls 26
- English 26
- Using the machine 26
- English 27
- Maintenance 27
- Purchase terms 27
- Storage 27
- Français 28
- Numérotation dans les instructions qui suivent les figures sont numérotées 1 2 3 etc les composants illustrés sont indiqués par a b c etc une référence renvoyant à l élément e de la figure 5 sera indiquée 5 e 28
- Règles de sécurité 28
- Références 28
- Symboles 28
- Titres les titres sont numérotés selon l exemple suivant 2 est un sous titre de 2 en principe lorsqu on renvoie à un titre seul son numéro est indiqué par ex voir 2 28
- Assemblage 29
- Français 29
- Commandes 30
- Français 30
- Utilisation 30
- Conditions générales d achat 31
- Entretien 31
- Français 31
- Remisage 31
- Figure le figure in queste istruzioni per l uso sono nume rate 1 2 3 e così via i componenti indicati nelle figure sono contrasse gnati con le lettere a b c e così via un riferimento al componente e nella figura 5 vie ne indicato con la dicitura 5 e 32
- Intestazioni le intestazioni in queste istruzioni per l uso sono numerate come indicato nel seguente esempio 2 è un sottotitolo di 2 ed è incluso in que sta intestazione quando si fa riferimento alle intestazioni in gene re vengono specificati solo i numeri delle stesse per esempio vedere 2 32
- Italiano 32
- Norme di sicurezza 32
- Riferimenti 32
- Simboli 32
- Italiano 33
- Montaggio 33
- Comandi 34
- Italiano 34
- Utilizzo della macchina 34
- Condizioni d acquisto 35
- Italiano 35
- Manutenzione 35
- Rimessaggio 35
- Instrukcje bezpieczeństwa 36
- Polski 36
- Rysunki rysunki w niniejszej instrukcji zostały kolejno ponumerowane 1 2 3 itd komponenty przedstawione na rysunkach zostały oznaczone literami a b c itd oznaczenie komponentu e na rysunku 5 to 5 e 36
- Sekcje sekcje w niniejszej instrukcji zostały ponumerowane zgodnie z następującym przykładem 2 to podpunkt w sekcji 2 i znajduje się właśnie w tej sekcji odwołując się do sekcji zwykle podawany jest tylko jej numer przykład patrz 2 36
- Symbole 36
- Montaż 37
- Polski 37
- Polski 38
- Sterowanie 38
- Używanie maszyny 38
- Konserwacja 39
- Polski 39
- Przechowywanie 39
- Warunki zakupu 39
- Меры безопасности 40
- Предупреждающие знаки 40
- Рисунки рисунки в настоящих инструкциях по эксплуатации нумеруются как 1 2 3 и т д компоненты показанные на рисунках нумеруются как а в с и т д ссылка на компонент e на рис 5 записывается как 5 e 1 заголовки заголовки в настоящих инструкциях по эксплуатации нумеруются в соответствии со следующим примером 2 является частью раздела 2 и включен в него под этим заголовком при ссылках на заголовки обычно указывается только номер заголовка например см п 2 40
- Русский 40
- Ссылки 40
- Русский 41
- Органы управления 42
- Русский 42
- Сборка 42
- Эксплуатация машины 42
- Русский 43
- Техническое обслуживание 43
- Русский 44
- Условия продажи 44
- Хранение 44
- Bezpečnostní pokyny 45
- Nadpisy nadpisy v tomto návodu k použití jsou číslovány podle následujícího příkladu 2 je dílčí nadpis pod 2 a je uveden pod tímto nadpisem při odkazování na nadpisy se normálně uvádí pouze číslo nadpisu např viz 2 45
- Obrázky obrázky v tomto návodu k použití jsou číslovány 1 2 3 atd součásti zobrazené na obrázcích jsou označovány a b c atd odkaz na součást e na obrázku 5 je uveden jako 5 e 45
- Odkazy 45
- Symboly 45
- Čeština 45
- Montáž 46
- Čeština 46
- Ovládací prvky 47
- Použití stroje 47
- Čeština 47
- Smluvní podmínky prodeje 48
- Uskladnění 48
- Údržba 48
- Čeština 48
- Biztonságtechnikai utasítások 49
- Magyar 49
- Szimbólumok 49
- Magyar 50
- Összeszerelés 50
- A gép használata 51
- Kezelőszervek 51
- Magyar 51
- Ötletek a mûködtetéshez 51
- A vásárlás feltételei 52
- Karbantartás 52
- Magyar 52
- Tárolás 52
- Poglavja poglavja v teh navodilih za uporabo so oštevilčena v skladu z naslednjim primerom 2 je podpoglavje 2 in je del tega poglavja pri sklicevanju na poglavja je navadno navedena samo številka poglavja npr glejte 2 53
- Simboli 53
- Sklici 53
- Slike v teh navodilih so slike oštevilčene z 1 2 3 itd deli prikazani na slikah so označeni z a b c itd sklicevanje na del e na sliki 5 je navedeno kot 5 e 53
- Slovensko 53
- Varnostna navodila 53
- Sestavljanje 54
- Slovensko 54
- Ročice za upravljanje 55
- Slovensko 55
- Uporaba stroja 55
- Prodajni pogoji 56
- Skladiščenje 56
- Slovensko 56
- Vzdrževanje 56
- Bezpečnostné pokyny 57
- Nadpisy záhlavia v tomto návode na použitie sú očíslované v súlade s nasledujúcim príkladom 2 je podnadpis v 2 a je súčas ou tohto nadpisu v odkazoch na nadpisy sa spravidla uvádza iba číslo nadpisu napr pozri obr 2 57
- Obrázky obrázky v tomto návode na použitie sú očíslované 1 2 3 atď komponenty zobrazené na obrázkoch sú označené a b c atď odkaz na komponent e na obrázku 5 sa zapisuje ako 5 e 57
- Odkazy 57
- Slovensky 57
- Symboly 57
- Montáž 58
- Slovensky 58
- Ovládacie prvky 59
- Používanie stroja 59
- Slovensky 59
- Podmienky predaja 60
- Skladovanie 60
- Slovensky 60
- Údržba 60
- Joonised käesoleva juhendi joonised on märgistatud 1 2 3 jne joonistel näidatud osad on märgistatud a b c jne viide masinaosale e joonisel 5 kirjutatakse 5 e 61
- Ohutusjuhised 61
- Pealkirjad käesolevate juhiste pealkirjad on nummerdatud kooskõlas järgmise näitega 2 on 2 alapealkiri ja on lisatud selle pealkirja alla pealkirjadele viidates täpsustatakse tavaliselt üksnes pealkirja number nt vt 2 61
- Sümbolid 61
- Viited 61
- Monteerimine 62
- Juhtimisseadised 63
- Masina kasutamine 63
- Hoiustamine 64
- Hooldus 64
- Ostutingimused 64
- Antraštės antraštės šiose instrukcijose sunumeruotos taip kaip šiame pavyzdyje 2 yra antraštės 2 paantraštė kuri eina po minėtos antraštės nuorodose į antraštes paprastai nurodomas tik antraštės numeris pvz žr 2 65
- Lietuvių kalba 65
- Nuorodos 65
- Paveikslėliai šiose naudojimo instrukcijose paveikslėliai sunumeruoti 1 2 3 ir t t paveikslėliuose pavaizduotos sudedamosios dalys žymimos a b c ir t t nuoroda į sudedamąją dalį e 5 paveikslėlyje rašoma taip 5 e 65
- Saugos instrukcijos 65
- Simboliai 65
- Lietuvių kalba 66
- Montavimas 66
- Lietuvių kalba 67
- Mašinos naudojimas 67
- Valdymo prietaisai 67
- Laikymas 68
- Lietuvių kalba 68
- Techninė priežiūra 68
- Įsigijimo sąlygos 68
- Attēli attēli šajā lietošanas instrukcijā ir numurēti šādi 1 2 3 utt attēlos parādītās sastāvdaļas ir apzīmētas ar a b c utt norāde sastāvdaļai e 5 attēlā tiek rakstīta šādi 5 e 69
- Drošības instrukcijas 69
- Latviski 69
- Norādes 69
- Simboli 69
- Virsraksti virsraksti šajās lietošanas instrukcijās ir numurēti atbilstoši šādam piemēram 2 ir apakšvirsraksts virsrakstam 2 un tiek iekļauts zem šī virsraksta norādot uz virsrakstiem parasti tiek norādīti tikai virsrakstu numuri piemēram skatīt 2 69
- Latviski 70
- Montāža 70
- Latviski 71
- Mašīnas lietošana 71
- Vadības ierīces 71
- Apkope 72
- Iegādes nosacījumi 72
- Latviski 72
- Uzglabāšana 72
- W w w s t i g a c o m 73
Похожие устройства
- Stiga SNOW ELECTRIC 31 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 31 SNOW SHOVEL Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 45 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FLAKE SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda VFR400 (1990) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FOX Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW FROST ES SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PATROL Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PATROL SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR600F3 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW POWER Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW POWER SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ZZ-R250 (1990-1996) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PRISMA Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA ZX12R (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW PRISMA BASIC Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ZX1200 (2002-2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW REX Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA ZX-12R (2002-2004) Инструкция по эксплуатации