Samsung SCC-B5300GP [15/31] Installation
![Samsung SCC-B5303(G)(P) [15/31] Installation](/views2/1121495/page15/bgf.png)
Содержание
- Benutzerhandbuch 1
- Guia del usuario 1
- Manuale d uso 1
- Manuel de l utilisateur 1
- Scc b5300 g p scc b5301 g p scc b5303 g p scc b5305 g p 1
- User guide 1
- Руководство пользователя 1
- Caution 2
- User guide user guide 2
- Contents 3
- Overview 3
- Component name 3 function of each component 4
- Cable connection 5
- Check what is inside the package 5
- Installation 5
- Notes on installation and usage 5
- Assemble the dome cover by turning it 6
- Attach the camera on the target location with 6
- Body pcb board inside the dome camera 6
- Clockwise 6
- Disassembling the dome cover 6
- Main body 6
- On the lens cover when assembling or 6
- Please make sure that any foreign matter gathers 6
- Set the proper image by moving the camera 6
- Specifications 6
- Tab screw 6
- The screw driver using the provided tab screw 6
- Turning the lens to the left or right direction 6
- Upward or downward and set the focus by 6
- User guide user guide 6
- Wall or celling 6
- Manuel de l utilisateur manuel de l utilisateur 7
- Contenu 8
- Vue d ensemble 8
- Composant 9
- Description 3 fonction de chaque 9
- Connexion du câble 10
- Installation 10
- Notes sur l installation et l utilisation 10
- Vérification du contenu de l emballage 10
- Ajustez la tocale en tournant vers la gauche ou vers la droite 11
- De l image 11
- Mur ou plafond 11
- Réglez la hauteur 11
- Spécifications 11
- Verste bas 11
- Verste haut ou 11
- Benutzerhandbuch benutzerhandbuch 12
- Inhalt 1 überblick 13
- Bezeichnung von 14
- Funktion jeder 14
- Systemkomponente 14
- Systemkomponenten 14
- Anmerkungen über installation und benutzung 15
- Installation 15
- Kabelanschluss 15
- Kontrollieren sie den inhalt der verpackung 15
- Syiilliiuuisaluii 16
- Technische daten 16
- A advertencia 17
- A precaución 17
- Guía del usuario guía del usuario 17
- Contenidos 1 resumen 18
- Nombre de componentes 3 función de cada pieza 19
- Compruebe que hay en el interior del 20
- Conexión de cable 20
- Instalación 20
- Notas de instalación y uso 20
- Paquete 20
- Bóveda ajuste el foco arriba o abajo 21
- Coloque la cámara en zona deseada con el 21
- Configure imagen apropiada por mover la 21
- Cámara pcb borde interior del cámara 21
- Destornillador proporciado con tab tornillo 21
- Esecificaciones item detalles 21
- Guía del usuario guía del usuario 21
- Monte la cubierta de bóveda por girarlo en el 21
- Por favor cuidado con algún material sucio 21
- Por girarel lente a la izquierda o derecha 21
- Puede causar mal función cuando desmontaje el 21
- Sentido de las agujas del reloj 21
- Équipo mantenga la cubieta limpiamente 21
- Manuale d uso manuale d uso 22
- Descrizione 23
- Indice 23
- Funzione di ogni componente 24
- Nome componente 24
- Annota su installazione e l uso 25
- Cavo collegamento 25
- Controlla che cosa è dentro il pacco 25
- Installazione 25
- Antiorario 26
- Assembleando o smontando il coperto dome 26
- Assembleare il coperto dome da girandolo 26
- Attacare la telecamera sulla loazione di targey 26
- Con il driver del vite usando il vite cartellino 26
- Della sinistra o destra 26
- Esterna raccogliere sul coperto dei lenti quando 26
- Fornito 26
- Manuale d uso manuale d uso 26
- Mette il fuoco da girando i lenti alla direzione 26
- Mette l magine proprio da muovendo la 26
- Muro o sofitto 26
- Per favore accertarsi che qualche material 26
- Specifica 26
- Telecamera del corpo pcb board dentro la 26
- Telecamera dome verso l alto o verso il basso e 26
- Осторожно 27
- Руководство пользователя руководство пользователя 27
- Выполняемые функции 28
- Комплектация 4 28
- Общий обзор 3 28
- Проверка комплектации 6 на что следует обратить внимание при установке и эксплуатации 6 кабельные соединения 7 28
- Содержание 1 общий обзор 28
- Технические характеристики 28
- Установка 6 28
- Выполняемые функции 29
- Комплектация 29
- Кабельные соединения 30
- На что следует обратить внимание 30
- При установке и эксплуатации 30
- Проверка комплектации 30
- Установка 30
- Внимание 31
- Описание 31
- Технические характеристики 31
- Цифровая цветная купольная видеокамера 31
Похожие устройства
- Tesy CN 02 150 MAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B5301GP Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 201 MAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B5351GP Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 251 MAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4201P Инструкция по эксплуатации
- Tesy RH01 150 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4203AP Инструкция по эксплуатации
- Tesy RH01 200 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4207P Инструкция по эксплуатации
- Tesy MC 151 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4301P Инструкция по эксплуатации
- Tesy MC 201 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4305P Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 201 ZF Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C6403P Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 202 ZF Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C6407P Инструкция по эксплуатации
- Tesy HL 293 V PTC Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C6475P Инструкция по эксплуатации
Benutzerhandbuch 4 Installation Kontrollieren Sie den Inhalt der Verpackung Überprüfen Sie ob die folgenden Teile in der Benutzerhandbuch Kabelanschluss 1 Halten Sie die Kamerahalterung mit einer Hand fest und drehen Sie die Kuppelhülle nach links mit anderer Hand um sie abzubauen erworbenen Packung enthalten sind Anmerkungen über Installation und Benutzung und schließen Sie das andere Ende des BNC Kabel an den Videeingang des Monitors an 1 Benutzer dürfen die Kameraeinheit nicht von der Frontseite her zerlegen 2 Fassen Sie die Kamera immer vorsichtig an Bitte beugen 3 Schließen Sie das 12 V Gleichstrom 24 VWechselstrom Netzkabel des Netzteils an den in der Sie jeden Anschlag oder jede Vibration möglichst vor und Kameraeinheit angefügten Netzkabelstecker achten Sie darauf dass bei Lagerung die Kameraeinheit an Beim Anschließen des Wechselstromeingangs nicht beschädigt oder zerkratzt wird des Adapters stellen Sie vorher den 3 Bitte installieren Sie die Kamera nicht in Regen ausgesetzten Plätzen oder im hohen Grad feuchten Bereichen Nehmen Sie die Kameraeinheit nicht im nassen Platz in Betrieb 4 Reinigen Sie die Kameraeinheit nicht mit starken Putzmitteln oder Seifen Wenn die Kamera verschmutzt ist reinigen Sie sie mit einem trockenen Tuch Besonders zum Reinigen der Kuppelabdeckung verwenden Sie ein zum Reinigen eines Objektivs geeignetes Putztuch 5 Platzieren Sie die Kameraeinheit an einem kühlen Bereich wo kein direktes Sonnenlicht einfällt Andernfalls kann es zu Schäden am Produkts führen Spannungauswahlschalter auf 110 V oder 220 V ein