Samsung SCC-B5300GP [25/31] Installazione
![Samsung SCC-B5303(G)(P) [25/31] Installazione](/views2/1121495/page25/bg19.png)
Содержание
- Benutzerhandbuch 1
- Guia del usuario 1
- Manuale d uso 1
- Manuel de l utilisateur 1
- Scc b5300 g p scc b5301 g p scc b5303 g p scc b5305 g p 1
- User guide 1
- Руководство пользователя 1
- Caution 2
- User guide user guide 2
- Contents 3
- Overview 3
- Component name 3 function of each component 4
- Cable connection 5
- Check what is inside the package 5
- Installation 5
- Notes on installation and usage 5
- Assemble the dome cover by turning it 6
- Attach the camera on the target location with 6
- Body pcb board inside the dome camera 6
- Clockwise 6
- Disassembling the dome cover 6
- Main body 6
- On the lens cover when assembling or 6
- Please make sure that any foreign matter gathers 6
- Set the proper image by moving the camera 6
- Specifications 6
- Tab screw 6
- The screw driver using the provided tab screw 6
- Turning the lens to the left or right direction 6
- Upward or downward and set the focus by 6
- User guide user guide 6
- Wall or celling 6
- Manuel de l utilisateur manuel de l utilisateur 7
- Contenu 8
- Vue d ensemble 8
- Composant 9
- Description 3 fonction de chaque 9
- Connexion du câble 10
- Installation 10
- Notes sur l installation et l utilisation 10
- Vérification du contenu de l emballage 10
- Ajustez la tocale en tournant vers la gauche ou vers la droite 11
- De l image 11
- Mur ou plafond 11
- Réglez la hauteur 11
- Spécifications 11
- Verste bas 11
- Verste haut ou 11
- Benutzerhandbuch benutzerhandbuch 12
- Inhalt 1 überblick 13
- Bezeichnung von 14
- Funktion jeder 14
- Systemkomponente 14
- Systemkomponenten 14
- Anmerkungen über installation und benutzung 15
- Installation 15
- Kabelanschluss 15
- Kontrollieren sie den inhalt der verpackung 15
- Syiilliiuuisaluii 16
- Technische daten 16
- A advertencia 17
- A precaución 17
- Guía del usuario guía del usuario 17
- Contenidos 1 resumen 18
- Nombre de componentes 3 función de cada pieza 19
- Compruebe que hay en el interior del 20
- Conexión de cable 20
- Instalación 20
- Notas de instalación y uso 20
- Paquete 20
- Bóveda ajuste el foco arriba o abajo 21
- Coloque la cámara en zona deseada con el 21
- Configure imagen apropiada por mover la 21
- Cámara pcb borde interior del cámara 21
- Destornillador proporciado con tab tornillo 21
- Esecificaciones item detalles 21
- Guía del usuario guía del usuario 21
- Monte la cubierta de bóveda por girarlo en el 21
- Por favor cuidado con algún material sucio 21
- Por girarel lente a la izquierda o derecha 21
- Puede causar mal función cuando desmontaje el 21
- Sentido de las agujas del reloj 21
- Équipo mantenga la cubieta limpiamente 21
- Manuale d uso manuale d uso 22
- Descrizione 23
- Indice 23
- Funzione di ogni componente 24
- Nome componente 24
- Annota su installazione e l uso 25
- Cavo collegamento 25
- Controlla che cosa è dentro il pacco 25
- Installazione 25
- Antiorario 26
- Assembleando o smontando il coperto dome 26
- Assembleare il coperto dome da girandolo 26
- Attacare la telecamera sulla loazione di targey 26
- Con il driver del vite usando il vite cartellino 26
- Della sinistra o destra 26
- Esterna raccogliere sul coperto dei lenti quando 26
- Fornito 26
- Manuale d uso manuale d uso 26
- Mette il fuoco da girando i lenti alla direzione 26
- Mette l magine proprio da muovendo la 26
- Muro o sofitto 26
- Per favore accertarsi che qualche material 26
- Specifica 26
- Telecamera del corpo pcb board dentro la 26
- Telecamera dome verso l alto o verso il basso e 26
- Осторожно 27
- Руководство пользователя руководство пользователя 27
- Выполняемые функции 28
- Комплектация 4 28
- Общий обзор 3 28
- Проверка комплектации 6 на что следует обратить внимание при установке и эксплуатации 6 кабельные соединения 7 28
- Содержание 1 общий обзор 28
- Технические характеристики 28
- Установка 6 28
- Выполняемые функции 29
- Комплектация 29
- Кабельные соединения 30
- На что следует обратить внимание 30
- При установке и эксплуатации 30
- Проверка комплектации 30
- Установка 30
- Внимание 31
- Описание 31
- Технические характеристики 31
- Цифровая цветная купольная видеокамера 31
Похожие устройства
- Tesy CN 02 150 MAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B5301GP Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 201 MAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B5351GP Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 251 MAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4201P Инструкция по эксплуатации
- Tesy RH01 150 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4203AP Инструкция по эксплуатации
- Tesy RH01 200 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4207P Инструкция по эксплуатации
- Tesy MC 151 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4301P Инструкция по эксплуатации
- Tesy MC 201 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4305P Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 201 ZF Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C6403P Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 202 ZF Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C6407P Инструкция по эксплуатации
- Tesy HL 293 V PTC Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C6475P Инструкция по эксплуатации
Manuale d uso 4 Installazione Controlla Che cosa è dentro il pacco Controlla per vedere se le parte seguente sono Manuale d uso Cavo collegamento 1 Tenere il corpo della camera con un mano e girare il coperto dome d antiorario con altro mano per smontarlo incluso nel pacco acquistato 2 Collegare il cavo BNC al collegatore del cavo video attacato sulla telecamera dome e Annota su installazione e l uso 1 Utente non sarà disassemblea la telecamera dalla collegare il cavo BNC rimasto al video input terminale del monitor direzione frontale 2 Sempre maneggia la telecamera con attenzione Per 3 Collegare l adattatore della potenza a questo favore non applica un shock o vibrazione come il più tempo Collegare il DC 12V AC 24V del cavo molto possible e prende cautele non per causare potenza del collegatore al collegamento del danneggio o produrre una grattata sulla camera a causa cavo potenza che è attacato sulla telecamera di carica trascurato dome 3 Per favore non installa la telecamera con posto piovoso o l area umidita alta E non operare la telecamera nel posto bagnato 4 Non pulire il corpo della telecamera con abrasivi forte o il sapone Quando la telecamera diventa sudicio pulirlo con tappeto asciuto Specialmente accertarsi usare il tappeto dedicato per lenti per pulire il corpo dome 5 Per favore mantenere la telecamera all area tresco che non è esposto alla luce del sole diretto Se fa questo può ausare gli effetti cattivo sul prodotto