Samsung SCC-B5301GP [12/31] Benutzerhandbuch benutzerhandbuch
![Samsung SCC-B5301GP [12/31] Benutzerhandbuch benutzerhandbuch](/views2/1121497/page12/bgc.png)
Содержание
- Benutzerhandbuch 1
- Guia del usuario 1
- Manuale d uso 1
- Manuel de l utilisateur 1
- Scc b5300 g p scc b5301 g p scc b5303 g p scc b5305 g p 1
- User guide 1
- Руководство пользователя 1
- Caution 2
- User guide user guide 2
- Contents 3
- Overview 3
- Component name 3 function of each component 4
- Cable connection 5
- Check what is inside the package 5
- Installation 5
- Notes on installation and usage 5
- Assemble the dome cover by turning it 6
- Attach the camera on the target location with 6
- Body pcb board inside the dome camera 6
- Clockwise 6
- Disassembling the dome cover 6
- Main body 6
- On the lens cover when assembling or 6
- Please make sure that any foreign matter gathers 6
- Set the proper image by moving the camera 6
- Specifications 6
- Tab screw 6
- The screw driver using the provided tab screw 6
- Turning the lens to the left or right direction 6
- Upward or downward and set the focus by 6
- User guide user guide 6
- Wall or celling 6
- Manuel de l utilisateur manuel de l utilisateur 7
- Contenu 8
- Vue d ensemble 8
- Composant 9
- Description 3 fonction de chaque 9
- Connexion du câble 10
- Installation 10
- Notes sur l installation et l utilisation 10
- Vérification du contenu de l emballage 10
- Ajustez la tocale en tournant vers la gauche ou vers la droite 11
- De l image 11
- Mur ou plafond 11
- Réglez la hauteur 11
- Spécifications 11
- Verste bas 11
- Verste haut ou 11
- Benutzerhandbuch benutzerhandbuch 12
- Inhalt 1 überblick 13
- Bezeichnung von 14
- Funktion jeder 14
- Systemkomponente 14
- Systemkomponenten 14
- Anmerkungen über installation und benutzung 15
- Installation 15
- Kabelanschluss 15
- Kontrollieren sie den inhalt der verpackung 15
- Syiilliiuuisaluii 16
- Technische daten 16
- A advertencia 17
- A precaución 17
- Guía del usuario guía del usuario 17
- Contenidos 1 resumen 18
- Nombre de componentes 3 función de cada pieza 19
- Compruebe que hay en el interior del 20
- Conexión de cable 20
- Instalación 20
- Notas de instalación y uso 20
- Paquete 20
- Bóveda ajuste el foco arriba o abajo 21
- Coloque la cámara en zona deseada con el 21
- Configure imagen apropiada por mover la 21
- Cámara pcb borde interior del cámara 21
- Destornillador proporciado con tab tornillo 21
- Esecificaciones item detalles 21
- Guía del usuario guía del usuario 21
- Monte la cubierta de bóveda por girarlo en el 21
- Por favor cuidado con algún material sucio 21
- Por girarel lente a la izquierda o derecha 21
- Puede causar mal función cuando desmontaje el 21
- Sentido de las agujas del reloj 21
- Équipo mantenga la cubieta limpiamente 21
- Manuale d uso manuale d uso 22
- Descrizione 23
- Indice 23
- Funzione di ogni componente 24
- Nome componente 24
- Annota su installazione e l uso 25
- Cavo collegamento 25
- Controlla che cosa è dentro il pacco 25
- Installazione 25
- Antiorario 26
- Assembleando o smontando il coperto dome 26
- Assembleare il coperto dome da girandolo 26
- Attacare la telecamera sulla loazione di targey 26
- Con il driver del vite usando il vite cartellino 26
- Della sinistra o destra 26
- Esterna raccogliere sul coperto dei lenti quando 26
- Fornito 26
- Manuale d uso manuale d uso 26
- Mette il fuoco da girando i lenti alla direzione 26
- Mette l magine proprio da muovendo la 26
- Muro o sofitto 26
- Per favore accertarsi che qualche material 26
- Specifica 26
- Telecamera del corpo pcb board dentro la 26
- Telecamera dome verso l alto o verso il basso e 26
- Осторожно 27
- Руководство пользователя руководство пользователя 27
- Выполняемые функции 28
- Комплектация 4 28
- Общий обзор 3 28
- Проверка комплектации 6 на что следует обратить внимание при установке и эксплуатации 6 кабельные соединения 7 28
- Содержание 1 общий обзор 28
- Технические характеристики 28
- Установка 6 28
- Выполняемые функции 29
- Комплектация 29
- Кабельные соединения 30
- На что следует обратить внимание 30
- При установке и эксплуатации 30
- Проверка комплектации 30
- Установка 30
- Внимание 31
- Описание 31
- Технические характеристики 31
- Цифровая цветная купольная видеокамера 31
Похожие устройства
- Tesy CN 02 201 MAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B5351GP Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 251 MAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4201P Инструкция по эксплуатации
- Tesy RH01 150 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4203AP Инструкция по эксплуатации
- Tesy RH01 200 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4207P Инструкция по эксплуатации
- Tesy MC 151 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4301P Инструкция по эксплуатации
- Tesy MC 201 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4305P Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 201 ZF Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C6403P Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 202 ZF Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C6407P Инструкция по эксплуатации
- Tesy HL 293 V PTC Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C6475P Инструкция по эксплуатации
- Tesy FEF 200S Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C9302P Инструкция по эксплуатации
Benutzerhandbuch Ziel dieser Informationen ist es den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Geräts sicherzustellen und dadurch Gefahren oder Sachbeschädigungen zu vermeiden Bitte befolgen Sie alle Anweisungen A Warnung Die Nichtbeachtung eines Wamhinweises kann zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen 1 Achten Sie darauf dass Sie nur den mitgelieferten Adapter verwenden Die Verwendung eines anderen Adapters als des mitgelieferten kann Feuer einen Stromschlag oder die Beschädigung des Geräts verursachen 2 Beim Anschließen der Netz und Signalkabel müssen zuvor die externen Benutzerhandbuch 9 Sollle das Gerät nicht störungfrei funktionieren setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder dem nächsten Kundendienstzentrum in Verbindung Das Gerät darf niemals in keiner Weise zerlegt oder modifiziert werden Samsung übernimmt keine Haftung für Probleme die durch unbefugte Abänderungen oder einen Reparal urversuch herbeigeführt sind 10 Beim Reinigen darf Wasser niemals direkt auf die Geräleleile gelangen Andernfalls besieht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags Die Oberfläche kann mit einem trockenen Tuch abgewischt werden Verwenden Sie für das Gerät keine Reinigungsmittel oder chemischen Reiniger da sich durch solche Mittel die Farbe ablösen und der Oberflächenüberzug beschädigt werden kann Anschlussbuchsen überprüft werden Schließen Sie die Alarmsignalkabeladern an die Alarmanschlüsse den Netzadapter an die Nelzsleckdose und den Gleichstromadapter an den G leichstromeingang an und achten Sie dabei auf die richrige Polarität Ein falscher Anschluss an das Stromnetz kann Feuer einen Stromschlag oder die Beschädigung des Geräts verursachen 3 Schließen Sie nicht mehrere Kameras an einen Adapter an Wird die Kapazität überschritten kann es zu einer anormalen Wärmeentwicklung oder Feuer kommen 4 Stecken Sie das Netzkabel fest in die Steckdose ein Ein loser Anschluss kann Feuer verursachen 5 Bei der Wand oder Deckeninstallation bringen Sie die Kamera sicher und fest an Fällt die Kamera herunter kann es zur Verletzung von Personen kommen 6 Plazieren Sie keine leitfähigen Gegenstände wie z B Schraubenzieher Münzen und metallene Objekte oder mit Wasser gefüllte Behälter auf der Kamera Das kann zur Verletzung von Personen durch Feuer Stromschlag oder herunterfallende Gegenstände führen 7 Die Kamera darf nicht an einem rußigen staubigen oder leuchten Ort installiert werden Andernfalls besieht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags 8 Beim Auftreten eines ungewöhnlichen Geruchs oder einer Rauchentwicklung die vom Gerät ausgehen ziehen Sie unverzüglich das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an I hr Kundendienstzentrum Die Fortsetzung des Gebrauchs kann in diesem Fall zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen A Achtung Die Nichtbeachtung eines mit Achtung gekennzeichneten Hinweises kann zu Verletzungen und Sachschaden führen I Lassen Sie keine Gegenstände auf das Gerät fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus Setzen Sie die Kamera keinen starken Vibrationen oder magnetischen Störfeldern aus 2 Die Kamera darf nicht an Orten mit hohen Temperaturen über 50 C bzw tiefen Temperaturen unter 10 C oder hoher Luftfeuchtigkeit installiert werden Andernfalls besieht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags 3 Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z B einem Heizgerät oder Heizkörper und an Orten an denen es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist Hier besieht Feuergefahr 4 Wenn Sie die beteits installierte Kamera an einen anderen Ort verlegen wollen achten Sie darauf die Kamera auszuschalten bevor Sie sie abnehmen oder neu installieren 5 Die Installation sollte an einer gut belüfteten Stelle erfolgen 6 Ziehen Sie bei einem Gewitier den Netzstecker Die Nichtbeachtung kann zu Feuer oder einer Beschädigung des Geräts führen 7 Richten Sie die Kamera niemals direkt auf sehr helle Objekte wie z B die Sonne da dadurch der CCD Bildsensor beschädigt werden kann