Samsung SCC-B5301GP [7/31] Manuel de l utilisateur manuel de l utilisateur
![Samsung SCC-B5301GP [7/31] Manuel de l utilisateur manuel de l utilisateur](/views2/1121497/page7/bg7.png)
Содержание
- Benutzerhandbuch 1
- Guia del usuario 1
- Manuale d uso 1
- Manuel de l utilisateur 1
- Scc b5300 g p scc b5301 g p scc b5303 g p scc b5305 g p 1
- User guide 1
- Руководство пользователя 1
- Caution 2
- User guide user guide 2
- Contents 3
- Overview 3
- Component name 3 function of each component 4
- Cable connection 5
- Check what is inside the package 5
- Installation 5
- Notes on installation and usage 5
- Assemble the dome cover by turning it 6
- Attach the camera on the target location with 6
- Body pcb board inside the dome camera 6
- Clockwise 6
- Disassembling the dome cover 6
- Main body 6
- On the lens cover when assembling or 6
- Please make sure that any foreign matter gathers 6
- Set the proper image by moving the camera 6
- Specifications 6
- Tab screw 6
- The screw driver using the provided tab screw 6
- Turning the lens to the left or right direction 6
- Upward or downward and set the focus by 6
- User guide user guide 6
- Wall or celling 6
- Manuel de l utilisateur manuel de l utilisateur 7
- Contenu 8
- Vue d ensemble 8
- Composant 9
- Description 3 fonction de chaque 9
- Connexion du câble 10
- Installation 10
- Notes sur l installation et l utilisation 10
- Vérification du contenu de l emballage 10
- Ajustez la tocale en tournant vers la gauche ou vers la droite 11
- De l image 11
- Mur ou plafond 11
- Réglez la hauteur 11
- Spécifications 11
- Verste bas 11
- Verste haut ou 11
- Benutzerhandbuch benutzerhandbuch 12
- Inhalt 1 überblick 13
- Bezeichnung von 14
- Funktion jeder 14
- Systemkomponente 14
- Systemkomponenten 14
- Anmerkungen über installation und benutzung 15
- Installation 15
- Kabelanschluss 15
- Kontrollieren sie den inhalt der verpackung 15
- Syiilliiuuisaluii 16
- Technische daten 16
- A advertencia 17
- A precaución 17
- Guía del usuario guía del usuario 17
- Contenidos 1 resumen 18
- Nombre de componentes 3 función de cada pieza 19
- Compruebe que hay en el interior del 20
- Conexión de cable 20
- Instalación 20
- Notas de instalación y uso 20
- Paquete 20
- Bóveda ajuste el foco arriba o abajo 21
- Coloque la cámara en zona deseada con el 21
- Configure imagen apropiada por mover la 21
- Cámara pcb borde interior del cámara 21
- Destornillador proporciado con tab tornillo 21
- Esecificaciones item detalles 21
- Guía del usuario guía del usuario 21
- Monte la cubierta de bóveda por girarlo en el 21
- Por favor cuidado con algún material sucio 21
- Por girarel lente a la izquierda o derecha 21
- Puede causar mal función cuando desmontaje el 21
- Sentido de las agujas del reloj 21
- Équipo mantenga la cubieta limpiamente 21
- Manuale d uso manuale d uso 22
- Descrizione 23
- Indice 23
- Funzione di ogni componente 24
- Nome componente 24
- Annota su installazione e l uso 25
- Cavo collegamento 25
- Controlla che cosa è dentro il pacco 25
- Installazione 25
- Antiorario 26
- Assembleando o smontando il coperto dome 26
- Assembleare il coperto dome da girandolo 26
- Attacare la telecamera sulla loazione di targey 26
- Con il driver del vite usando il vite cartellino 26
- Della sinistra o destra 26
- Esterna raccogliere sul coperto dei lenti quando 26
- Fornito 26
- Manuale d uso manuale d uso 26
- Mette il fuoco da girando i lenti alla direzione 26
- Mette l magine proprio da muovendo la 26
- Muro o sofitto 26
- Per favore accertarsi che qualche material 26
- Specifica 26
- Telecamera del corpo pcb board dentro la 26
- Telecamera dome verso l alto o verso il basso e 26
- Осторожно 27
- Руководство пользователя руководство пользователя 27
- Выполняемые функции 28
- Комплектация 4 28
- Общий обзор 3 28
- Проверка комплектации 6 на что следует обратить внимание при установке и эксплуатации 6 кабельные соединения 7 28
- Содержание 1 общий обзор 28
- Технические характеристики 28
- Установка 6 28
- Выполняемые функции 29
- Комплектация 29
- Кабельные соединения 30
- На что следует обратить внимание 30
- При установке и эксплуатации 30
- Проверка комплектации 30
- Установка 30
- Внимание 31
- Описание 31
- Технические характеристики 31
- Цифровая цветная купольная видеокамера 31
Похожие устройства
- Tesy CN 02 201 MAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-B5351GP Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 02 251 MAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4201P Инструкция по эксплуатации
- Tesy RH01 150 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4203AP Инструкция по эксплуатации
- Tesy RH01 200 EAS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4207P Инструкция по эксплуатации
- Tesy MC 151 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4301P Инструкция по эксплуатации
- Tesy MC 201 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C4305P Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 201 ZF Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C6403P Инструкция по эксплуатации
- Tesy CN 202 ZF Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C6407P Инструкция по эксплуатации
- Tesy HL 293 V PTC Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C6475P Инструкция по эксплуатации
- Tesy FEF 200S Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCC-C9302P Инструкция по эксплуатации
Manuel de l utilisateur L objectif des précautions de sécurité est d assurer l utilisation correcte de ce produit afin d éloigner tout risque et tout dégât à la propriété Assurez vous de bien observer toutes les précautions A Avertissement 1 Ne pas tenir compte d un avertissement risque de causer des blessures graves voire mortelles 1 Assurez vous d utiliser uniquement l adaptateur fourni avec le produit L utilisation d un adaptateur autre que celui fourni peut endommager le produit ou causer un incendie ou des décharges électriques 2 Avant de brancher le cordon d alimentation et les câbles de signal vérifiez d abord les bornes extérieures Reliez les câbles des signaux d alarme à leur borne respective Branchez l adaptateur CA sur la prise CA et l adaptateur CC sur la prise CC tout en tenant compte de la bonne polarité La connexion incorrecte à la source d alimentation peut endommager le produit ou causer un incendie ou des décharges électriques 3 Ne branchez jamais plus d une caméra sur un seul adaptateur Le dépassement de la capacité de charge risque de générer une chaleur anormale au point de causer un incendie 4 Branchez le cordon d alimentation sur la prise murale Assurezvous que la connexion est solidement fixée Une mauvaise connexion peut constituer le risque d un incendie 5 Lorsque vous installez la caméra au mur ou au plafond assurezvous qu elle y soit fixée solidement et de faâon sécuritaire La chute de la caméra peut causer des blessures corporelles 6 Ne placez jamais d objets conducteurs p ex un tournevis des pièces de monnaie tout autre objet métallique ni de contenants remplis d eau sur la caméra Cela pourrait présenter un risque de blessures corporelles en raison d un incendie d une décharge électrique ou de la chute d un objet 7 N installez pas la caméra dans un emplacement plein de suie de poussière ou d humidité Cela pourrait causer un incendie ou provoquer une décharge électrique 8 Si vous détectez une odeur étrange ou de la fumée qui sort du produit débranchez immédiatement le cordon d alimentation et contactez le centre de soutien technique Une sollicitation continue de l appareil dans ces conditions pourrait causer un incendie ou provoquer des décharges électriques Manuel de l utilisateur 9 Si ce produit cesse de fonctionner correctement communiquez avec votre revendeur ou le centre d entretien dans votre localité Ne démontez ni ne modifiez jamais ce produit Samsung n est pas responsable des problèmes techniques découlant d une modification non autorisée ou d une tentative de réparation 10 Lorsque vous nettoyez le produit veillez à ne pas vaporiser d eau directement sur les composants du produit Cela pourrait causer un incendie ou provoquer une décharge électrique Nettoyez la surface au moyen d un chiffon doux N utilisez jamais de détersifs ni de nettoyants chimiques Cela pourrait provoquer une décoloration ou endommager le fini du produit Æ Mise en garde Ne pas tenir compte d une mise en garde peut entraâner des blessures cor porelles ou des dégâts à la propriété 1 Ne laissez pas tomber d objets sur le produit ni ne soumettez le produit à de forts coups Ne placez pas le produit dans un emplacement où il pourrait subir de fortes vibrations ou des interférences magnétiques 2 Ne placez pas le produit dans un emplacement où il fait très chaud plus de 50 C 122 F très froid moins de 10 C 14 F ou très humide Cela pourrait causer un incendie ou provoquer une décharge électrique 3 Évitez un emplacement où le produit est exposé à des rayons directs du soleil ou à une source de chaleur telle qu un radiateur ou un appareil de chauffage Le non respect de cette consigne pourrait présenter un risque d incendie 4 Si vous désirez déplacer le produit à la suite de son installation assurez vous de couper le courant avant son déplacement et sa réinstallation 5 Installez le produit dans une aire bien ventilée 6 En cas d orage débranchez le cordon électrique de la prise murale Le non respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou endommager le produit 7 Évitez de diriger l appareil photo directement en direction d objets très brillants tels qur le soleil cela risque d endommager le capteur d image CCD