Karcher BV 5/1 Bp — varnostna navodila za uporabo naprave v notranjih prostorih [151/252]
![Karcher BV 5/1 Bp [151/252] Varnostna navodila](/views2/1001224/page151/bg97.png)
– 2
몇 Opozorilo
Aparat ni primeren za sesanje zdravju ško-
dljivega prahu.
Pozor
Ta naprava je namenjena le za uporabo v
notranjih prostorih.
– Ta sesalnik je namenjen suhemu čišče-
nju talnih in stenskih površin.
– Ta naprava je primerna za industrijsko
uporabo, npr. v hotelih, šolah, bolnišni-
cah, tovarnah, trgovinah, pisarnah in
najemnih poslovalnicah.
– Če imate srčni spodbujevalnik priporo-
čamo, da se pri Vašem zdravniku ali
proizvajalcu srčnega spodbujevalnika
informirate o eventualnih previdnostnih
ukrepih, preden napravo uporabljate.
– Nekateri srčni spodbujevalniki niso od-
porni na sevanja visoko frekvenčnih/elek-
tričnih magnetnih polj, kar bi ob uporabi
naprave lahko povzročilo težave.
– Ča vam Vaš zdravnik ne more zagoto-
viti popolne neoporečnost, naprave ne
uporabljajte!
Poleg opozoril v navodilu za obratovanje se
morajo upoštevati splošni varnostni predpi-
si in predpisi zakonodajalca o preprečeva-
nju nesreč.
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Pred vsakim negova-
njem, vzdrževanjem in popravilom naprave
izvlecite omrežni vtič in odstranite akumu-
latorsko baterijo.
Opozorila glede akumulatorske bate-
rije in polnilnika
– Polnjenje akumulatorske baterije je do-
voljeno le s priloženim originalnim pol-
nilnikom ali s polnilniki, ki jih dopušča
podj. KÄRCHER.
– Polnilnik in akumulatorsko baterijo pred
vsako uporabo preverite glede po-
škodb. Ne uporabljajte poškodovanih
priprav, poškodovane dele pa sme po-
praviti le strokovnjak.
– Umazanega ali vlažnega polnilnika ne
uporabljajte.
– Omrežna napetost mora ustrezati nape-
tosti, navedeni na tipski tablici polnilnika.
– Polnilnika ne smete uporabljati v eksplo-
zivno ogroženem okolju.
– Kontakti adapterja ne smejo priti v stik s
kovinskimi deli, nevarnost kratkega stika.
– Polnilnik uporabljajte le za polnjenje ate-
stiranih akumulatorskih baterij.
– V adapter polnilnika vstavljajte le čiste
in suhe akumulatorske baterije.
– Ne polnite navadnih baterij (primarnih
celic), nevarnost eksplozije.
– Ne polnite poškodovanih akumulator-
skih baterij. Poškodovane akumulator-
ske baterije zamenjajte.
– Akumulatorskih baterij ne smete shra-
njevati v bližini kovinskih predmetov,
nevarnost kratkega stika.
– Akumulatorskih baterij ne smete metati
v ogenj ali med gospodinjske odpadke.
– Izogibajte se stiku s tekočino, ki izstopa
iz defektnih akumulatorskih baterij. Pri
nehotenem stiku tekočino sperite z vo-
do. Če tekočina pride v oči, se posvetuj-
te z zdravnikom.
Namenska uporaba
Varnostna navodila
151SL
Содержание
- Www kaercher com p.1
- Register and win p.1
- Bv 5 1 bp p.1
- Inhaltsverzeichnis p.3
- Deutsch p.3
- Umweltschutz p.3
- Symbole in der betriebsanleitung p.3
- Sicherheitshinweise p.4
- Bestimmungsgemäße verwendung p.4
- Inbetriebnahme p.5
- Geräteelemente p.5
- Zugentlastungshaken p.6
- Hüftgurt und schulterträger einstellen p.6
- Akku einsetzen p.6
- Netzbetrieb p.7
- Nach jedem betrieb p.7
- Lagerung p.7
- Gerät ausschalten p.7
- Bedienung p.7
- Akkubetrieb p.7
- Akku aufladen p.7
- Transport p.7
- Reinigungsbetrieb p.7
- Vliesfiltertüte oder papierfiltertüte sonderzubehör wechseln p.8
- Pflege und wartung p.8
- Motorschutzfilter austauschen p.8
- Hilfe bei störungen p.8
- Hauptfilterkorb reinigen p.8
- Abluftfilter austauschen p.8
- Staubaustritt beim saugen p.9
- Saugkraft lässt nach p.9
- Motor läuft nicht p.9
- Keine oder ungenügende saugleistung p.9
- Gerät schaltet während des betriebs ab p.9
- Gerät läuft nicht p.9
- Garantie p.10
- Eg konformitätserklärung p.10
- Zubehör und ersatzteile p.10
- Technische daten p.11
- Symbols in the operating instructions p.12
- Environmental protection p.12
- English p.12
- Contents p.12
- Safety instructions p.13
- Proper use p.13
- Start up p.14
- Device elements p.14
- Strain relief clamp p.15
- Insert the battery p.15
- Adjusting the hip belt and the shoulder carrier p.15
- Charge the battery p.16
- Battery operation p.16
- After each operation p.16
- Turn off the appliance p.16
- Transport p.16
- Storage p.16
- Operation p.16
- Mains operation p.16
- Cleaning operations p.16
- Troubleshooting p.17
- Replace the fleece filter bag or paper filter bag option p.17
- Replace motor protection filter p.17
- Replace exhaust filter p.17
- Maintenance and care p.17
- Clean main filter basket p.17
- No or insufficient suction p.18
- Motor does not run p.18
- Dust comes out while vacuuming p.18
- Appliance is not running p.18
- The appliance shuts off during the operation p.18
- Suction capacity decreases p.18
- Warranty p.19
- Ec declaration of conformity p.19
- Accessories and spare parts p.19
- Technical specifications p.20
- Table des matières p.21
- Symboles utilisés dans le mode d emploi p.21
- Protection de l environnement p.21
- Français p.21
- Utilisation conforme p.22
- Consignes de sécurité p.22
- Éléments de l appareil p.23
- Mise en service p.23
- Mettre l accumulateur p.24
- Crochet de soulagement de traction p.24
- Régler la sangle de taille et le support d épaule p.24
- Utilisation p.25
- Transport p.25
- Mise hors service de l appareil p.25
- Fonctionnement de nettoyage p.25
- Exploitation des réseaux p.25
- Exploitation d accumulateur p.25
- Entreposage p.25
- Charger l accumulateur p.25
- Après chaque mise en service p.25
- Remplacer le filtre d air évacué p.26
- Remplacement du filtre protecteur du moteur p.26
- Nettoyer le sac filtrant principal p.26
- Entretien et maintenance p.26
- Changer le sachet filtre en tissu non tissé ou en papier accessoires spéciaux p.26
- Assistance en cas de panne p.27
- Puissance d aspiration absente ou insuffisante p.27
- Le moteur ne marche pas p.27
- La force d aspiration diminue p.27
- L appareil s éteint en cours d utilisation p.27
- De la poussière s échappe lors de l aspiration p.27
- L appareil ne fonctionne pas p.28
- Garantie p.28
- Accessoires et pièces de rechange p.28
- Déclaration de conformité ce p.29
- Caractéristiques techniques p.30
- Simboli riportati nel manuale d uso p.31
- Protezione dell ambiente p.31
- Italiano p.31
- Indice p.31
- Uso conforme a destinazione p.32
- Norme di sicurezza p.32
- Parti dell apparecchio p.33
- Messa in funzione p.33
- Regolare cintura e sostegno per spalle p.34
- Inserire l accumulatore p.34
- Gancio fermacavo p.34
- Trasporto p.35
- Spegnere l apparecchio p.35
- Modalità pulizia p.35
- Caricare l accumulatore p.35
- Alimentazione ad accumulatore p.35
- Alimentazione a corrente p.35
- A lavoro ultimato p.35
- Sostituire il filtro protezione motore p.36
- Sostituire il filtro dell aria di scarico p.36
- Pulire il cesto del filtro principale p.36
- Cura e manutenzione p.36
- Supporto p.36
- Sostituire il sacchetto filtro plissettato o il sacchetto di carta accessorio optional p.36
- Potenza di aspirazione assente o insufficiente p.37
- La forza aspirante diminuisce p.37
- L apparecchio si spegne durante il funzionamento p.37
- L apparecchio non funziona p.37
- Il motore non gira p.37
- Guida alla risoluzione dei guasti p.37
- Fuoriuscita di polvere durante l aspirazione p.37
- Garanzia p.38
- Dichiarazione di conformità ce p.38
- Accessori e ricambi p.38
- Dati tecnici p.39
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing p.40
- Nederlands p.40
- Inhoudsopgave p.40
- Zorg voor het milieu p.40
- Veiligheidsinstructies p.41
- Reglementair gebruik p.41
- Inbedrijfstelling p.42
- Apparaat elementen p.42
- Heup en schouderriem instellen snoerontlastingshaak p.43
- Accu plaatsen p.43
- Vervoer p.44
- Reinigingswerking p.44
- Opslag p.44
- Na elk bedrijf p.44
- Electriciteit p.44
- Bediening p.44
- Batterij p.44
- Apparaat uitschakelen p.44
- Accu opladen p.44
- Onderhoud p.45
- Hulp bij storingen p.45
- Hoofdfilterkorf reinigen p.45
- Filterzak van vlies of filterzak van papier extra accessoire vervangen p.45
- Filter om de motor te beschermen vervangen p.45
- Afzuigfilter vervangen p.45
- Zuigkracht wordt minder p.46
- Motor draait niet p.46
- Geen of onvoldoende zuigcapaciteit p.46
- Er ontsnapt stof bij het zuigen p.46
- Apparaat schakelt uit tijdens het werken p.46
- Apparaat draait niet p.46
- Toebehoren en reserveonderdelen p.47
- Garantie p.47
- Eg conformiteitsverklaring p.47
- Technische gegevens p.48
- Índice de contenidos p.49
- Símbolos del manual de ins trucciones p.49
- Protección del medio ambien te p.49
- Español p.49
- Uso previsto p.50
- Indicaciones de seguridad p.50
- Puesta en marcha p.51
- Elementos del aparato p.51
- Gancho de relajación de esfuerzos mecánicos p.52
- Colocar la batería p.52
- Ajustar cinturón de cadera y sopor te para hombros p.52
- Funcionamiento con electricidad p.53
- Funcionamiento a batería p.53
- Después de cada puesta en marcha p.53
- Desconexión del aparato p.53
- Cargar la batería p.53
- Transporte p.53
- Servicio de limpieza p.53
- Manejo p.53
- Recambiar el filtro de escape de aire p.54
- Limpiar la cesta filtrante principal p.54
- Cuidados y mantenimiento p.54
- Cambiar la bolsa filtrante de fieltro o la bolsa filtrante de papel accesorio especial p.54
- Cambiar el filtro protector del motor p.54
- Ayuda en caso de avería p.54
- Almacenamiento p.54
- Pérdida de polvo durante la aspira ción p.55
- Potencia de aspiración no existente o insuficiente p.55
- La capacidad de aspiración dismi nuye p.55
- El motor no funciona p.55
- El aparato se apaga durante el fun cionamiento p.55
- El aparato no funciona p.55
- Garantía p.56
- Declaración de conformidad ce p.56
- Accesorios y piezas de re puesto p.56
- Datos técnicos p.57
- Índice p.58
- Símbolos no manual de ins truções p.58
- Protecção do meio ambiente p.58
- Português p.58
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina p.59
- Avisos de segurança p.59
- Elementos do aparelho p.60
- Colocação em funcionamento p.60
- Inserir a bateria acumuladora p.61
- Ajustar o cinto e a cinta de ombros gancho de alívio de tensão p.61
- Alimentação por rede eléctrica p.62
- Alimentação por bateria acumula dora p.62
- Transporte p.62
- Sempre depois de utilizar a máqui na p.62
- Operação de limpeza p.62
- Manuseamento p.62
- Desligar o aparelho p.62
- Carregar a bateria acumuladora p.62
- Substituir o saco filtrante de velo ou o saco filtrante de papel acessório especial p.63
- Substituir o filtro do ar de evacua ção p.63
- Substituir o filtro de protecção do motor p.63
- Limpar o cesto do filtro principal p.63
- Conservação e manutenção p.63
- Armazenamento p.63
- Ajuda em caso de avarias p.63
- Aparelho desliga durante a opera ção p.64
- A máquina não funciona p.64
- A força de aspiração diminui p.64
- Nenhuma ou insuficiente potência de aspiração p.64
- Motor não funciona p.64
- Durante a aspiração sai pó p.64
- Garantia p.65
- Declaração de conformidade ce p.65
- Acessórios e peças sobres salentes p.65
- Dados técnicos p.66
- Symbolerne i driftsvejledningen p.67
- Miljøbeskyttelse p.67
- Indholdsfortegnelse p.67
- Sikkerhedsanvisninger p.68
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.68
- Maskinelementer p.69
- Ibrugtagning p.69
- Justere hoftebæltet og skulderstropperne p.70
- Isæt akku p.70
- Trækaflastningskrog p.70
- Transport p.71
- Sluk for maskinen p.71
- Rengøringsdrift p.71
- Oplade akkuer p.71
- Opbevaring p.71
- Med strøm p.71
- Med akku p.71
- Efter hver brug p.71
- Betjening p.71
- Udskifte udsugningsfiltret p.72
- Udskifte motorbeskyttelsesfilteret p.72
- Skifte filterposen af skind eller papirfilterposen ekstratilbehør p.72
- Rense hovedfilterkurvet p.72
- Pleje og vedligeholdelse p.72
- Hjælp ved fejl p.72
- Nedsat sugeevne p.73
- Motor kører ikke p.73
- Maskinen kører ikke p.73
- Maskinen afbrydes under driften p.73
- Ingen eller for ringe sugekapacitet p.73
- Der strømmer støv ud under sugning p.73
- Tilbehør og reservedele p.74
- Garanti p.74
- Eu overensstemmelseser klæring p.74
- Tekniske data p.75
- Symboler i bruksanvisningen p.76
- Miljøvern p.76
- Innholdsfortegnelse p.76
- Sikkerhetsanvisninger p.77
- Forskriftsmessig bruk p.77
- Maskinorganer p.78
- Ta i bruk p.78
- Still inn hoftebelte og skulderreim strekkavlastningskroker p.79
- Sette inn batteri p.79
- Transport p.80
- Slå maskinen av p.80
- Rengjøringsdrift p.80
- Nettdrift p.80
- Lagring p.80
- Lade opp batteri p.80
- Etter hver bruk p.80
- Betjening p.80
- Batteridrift p.80
- Skift ut utblåsningsfilteret p.81
- Rengjøre hovedfilterkurv p.81
- Pleie og vedlikehold p.81
- Feilretting p.81
- Skifte motorvernfilter p.81
- Skifte filterpose av fleece eller papir spesialtilbehør p.81
- Sugekraften avtar p.82
- Støvutslipp ved suging p.82
- Motoren går ikke p.82
- Ingen eller utilstrekkelig sugeeffekt p.82
- Apparatet slår seg av under bruk p.82
- Apparatet går ikke p.82
- Tilbehør og reservedeler p.83
- Garanti p.83
- Eu samsvarserklæring p.83
- Tekniske data p.84
- Symboler i bruksanvisningen p.85
- Svenska p.85
- Miljöskydd p.85
- Innehållsförteckning p.85
- Ändamålsenlig användning p.86
- Säkerhetsanvisningar p.86
- Idrifttagning p.87
- Aggregatelement p.87
- Ställ in bälte och axelremmar dragavlastningshakar p.88
- Lägg i batteri p.88
- Transport p.89
- Rengöringsdrift p.89
- Nätdrift p.89
- Ladda det uppladdningsbara batteriet p.89
- Koppla från aggregatet p.89
- Handhavande p.89
- Förvaring p.89
- Efter varje användning p.89
- Batteridrift p.89
- Byt filterdukspåse eller pappersfil terpåse specialtillbehör p.90
- Åtgärder vid störningar p.90
- Skötsel och underhåll p.90
- Rengör huvudfilterkorg p.90
- Byta motorskyddsfilter p.90
- Byta frånluftsfilter p.90
- Sugkraften nedsatt p.91
- Motorn går inte p.91
- Ingen eller otillräcklig sugeffekt p.91
- Damm tränger ut under sugning p.91
- Apparaten slår av under användning p.91
- Apparaten arbetar inte p.91
- Tillbehör och reservdelar p.92
- Garanti p.92
- Försäkran om eu överensstämmelse p.92
- Tekniska data p.93
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit p.94
- Ympäristönsuojelu p.94
- Sisällysluettelo p.94
- Turvaohjeet p.95
- Käyttötarkoitus p.95
- Laitteen osat p.96
- Käyttöönotto p.96
- Vyötärö ja olkahihnojen säätö vedonkevennyshaka p.97
- Akun asettaminen paikoilleen p.97
- Säilytys p.98
- Puhdistaminen p.98
- Laitteen kytkeminen pois päältä p.98
- Käyttö p.98
- Kuljetus p.98
- Jokaisen käyttökerran jälkeen p.98
- Akun lataaminen p.98
- Akkukäyttö p.98
- Verkkokäyttö p.98
- Pääsuodatinkorin puhdistus p.99
- Poistoilmansuodattimen vaihto p.99
- Moottorin suojasuodattimen vaihto p.99
- Kuitumatto tai paperisuodatinpus sin erikoisvaruste vaihtaminen p.99
- Häiriöapu p.99
- Hoito ja huolto p.99
- Pöly pääsee ulos imuvaiheessa p.100
- Moottori ei käy p.100
- Laite kytkeytyy käytön aikana pois päältä p.100
- Laite ei toimi p.100
- Imuvoima vähenee p.100
- Huono tai ei ollenkaan imutehoa p.100
- Varusteet ja varaosat p.101
- Eu standardinmukaisuusto distus p.101
- Tekniset tiedot p.102
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών p.103
- Προστασία περιβάλλοντος p.103
- Πίνακας περιεχομένων p.103
- Ελληνικά p.103
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς p.104
- Υποδείξεις ασφαλείας p.104
- Στοιχεία συσκευής p.105
- Έναρξη λειτουργίας p.105
- Τοποθέτηση του συσσωρευτή p.106
- Ρύθμιση ιμάντα γοφών και φορέα ώμου p.106
- Άγκιστρο ανακούφισης έλξης p.106
- Τροφοδοσία από το δίκτυο παροχής ρεύματος p.107
- Μεταφορά p.107
- Λειτουργία καθαρισμού p.107
- Απενεργοποίηση της μηχανής p.107
- Έπειτα από κάθε λειτουργία p.107
- Χειρισμός p.107
- Φόρτιση του συσσωρευτή p.107
- Τροφοδοσία από τον συσσωρευτή p.107
- Φροντίδα και συντήρηση p.108
- Καθαρίστε το καλάθι του κύριου φίλτρου p.108
- Αποθήκευση p.108
- Αντικατάσταση του φίλτρου προστασίας του κινητήρα p.108
- Αλλαγή φίλτρου ακάθαρτου αέρα p.108
- Αλλάξτε τη σακούλα φίλτρου τύπου fleece ή τη σακούλα του χάρτινου φίλτρου ειδικός εξοπλισμός p.108
- Η συσκευή απενεργοποιείται στη διάρκεια της λειτουργίας της p.109
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται p.109
- Διαρροή σκόνης κατά την α ναρρόφηση p.109
- Ανύπαρκτη ή ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς p.109
- Αντιμετώπιση βλαβών p.109
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά p.110
- Εγγύηση p.110
- Ο κινητήρας δεν λειτουργεί p.110
- Η συσκευή δεν λειτουργεί p.110
- Δήλωση συμμόρφωσης των ε κ p.111
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.112
- Çevre koruma p.113
- Türkçe p.113
- Kullanım kılavuzundaki semboller p.113
- I çindekiler p.113
- Kurallara uygun kullanım p.114
- Güvenlik uyarıları p.114
- I şletime alma p.115
- Cihaz elemanları p.115
- Çekme desteği kancası p.116
- Kalça kemeri ve omuz taşıyıcısının ayarlanması p.116
- Akünün yerleştirilmesi p.116
- Akü modu p.117
- Şebeke modu p.117
- Temizleme modu p.117
- Taşıma p.117
- Kullanımı p.117
- Her çalışmadan sonra p.117
- Depolama p.117
- Cihazın kapatılması p.117
- Akünün şarj edilmesi p.117
- Motor koruma filtresinin değiştirilmesi p.118
- Koruma ve bakım p.118
- Elyaf filtre torbası ya da kağıt filtre torbasının özel aksesuar değiştirilmesi p.118
- Atık hava filtresinin değiştirilmesi p.118
- Arızalarda yardım p.118
- Ana filtre sepetinin temizlenmesi p.118
- Cihaz çalışmıyor p.119
- Cihaz çalışma sırasında kapanıyor p.119
- Motor çalışmıyor p.119
- Emme sırasında dışarı toz çıkıyor p.119
- Emme gücü yok ya da yetersiz p.119
- Emme gücü dü p.119
- Garanti p.120
- Aksesuarlar ve yedek parçalar p.120
- Ab uygunluk bildirisi p.120
- Teknik bilgiler p.121
- Символы в руководстве по эксплуатации p.122
- Русский p.122
- Оглавление p.122
- Защита окружающей среды p.122
- Указания по технике безопасности p.123
- Использование по назначению p.123
- Элементы прибора p.124
- Начало работы p.124
- Установить поясной ремень и плечевые ремни p.125
- Установить аккумулятор p.125
- Крюк для кабеля p.125
- Управление p.126
- Транспортировка p.126
- Режим очистки p.126
- После каждой эксплуатации p.126
- Питание от сети p.126
- Питание от аккумуляторов p.126
- Зарядить аккумулятор p.126
- Выключение прибора p.126
- Хранение p.127
- Уход и техническое обслуживание p.127
- Очистка фильтрующего элемента главного фильтра p.127
- Заменить фильтр для очистки отходящего воздуха p.127
- Замена фильтровального пакета из нетканого материала или бумажного фильтровального пакета специальные принадлежности p.127
- Прибор отключается во время эксплуатации p.128
- Помощь в случае неполадок p.128
- Мощность всасывания упала p.128
- Замена фильтра защиты патрона p.128
- Во время чистки из прибора выделяется пыль p.128
- Прибор не работает p.129
- Отсутствующее или недостаточное всасывание p.129
- Мотор не работает p.129
- Гарантия p.129
- Принадлежности и запасные детали p.130
- Заявление о соответствии ес p.130
- Технические данные p.131
- Tartalomjegyzék p.132
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban p.132
- Magyar p.132
- Környezetvédelem p.132
- Rendeltetésszerű használat p.133
- Biztonsági tanácsok p.133
- Üzembevétel p.134
- Készülék elemek p.134
- Deréköv és vállpánt beállítása feszülésmentesítő kampó p.135
- Akku behelyezése p.135
- Tárolás p.136
- Transport p.136
- Tisztítási üzemmód p.136
- Minden üzem után p.136
- Hálózati üzem p.136
- Használat p.136
- Akku üzem p.136
- Akku feltöltése p.136
- A készülék kikapcsolása p.136
- A textil porzsák vagy a papír porzsák különleges tartozék cse réje p.137
- Ápolás és karbantartás p.137
- Segítség üzemzavar esetén p.137
- Motorvédő szűrő cseréje p.137
- Használtlevegő szűrő cseréje p.137
- Fő szűrőkosár tisztítása p.137
- Szívóerő alábbhagy p.138
- Porszívózásnál por áramlik ki p.138
- Nincs vagy elégtelen a szívóteljesítmény p.138
- Készülék üzemelés alatt lekapcsol p.138
- A motor nem megy p.138
- A készülék nem megy p.138
- Tartozékok és alkatrészek p.139
- Garancia p.139
- Ek konformitási nyiltakozat p.139
- Műszaki adatok p.140
- Eština p.141
- Čeština p.141
- Symboly použité v návodu k obsluze p.141
- Ochrana životního prostředí p.141
- Používání v souladu s určením p.142
- Bezpečnostní pokyny p.142
- Uvedení do provozu p.143
- Prvky přístroje p.143
- Nastavení bederního úvazu a ramenního nosiče p.144
- Nasazení akumulátoru p.144
- Hák na odlehčení tahu p.144
- Síťový provoz p.145
- Přeprava p.145
- Provoz s akumulátorem p.145
- Po každém použití p.145
- Obsluha p.145
- Nabíjení akumulátoru p.145
- Čisticí provoz p.145
- Vypnutí zařízení p.145
- Ukládání p.145
- Čištění hlavního filtračního koše p.146
- Výměna ochranného filtru motoru p.146
- Výměna filtračního sáčku z netkané textilie nebo z papíru zvláštní příslušenství p.146
- Vyměňte filtr odváděného vzduchu p.146
- Pomoc při poruchách p.146
- Ošetřování a údržba p.146
- Žádný nebo nedostatečný sací výkon p.147
- Zařízení vypíná za provozu p.147
- Sací síla slábne p.147
- Přístroj neběží p.147
- Při vysávání dochází k emisi prachu p.147
- Motor neběží p.147
- Prohlášení o shodě pro es p.148
- Záruka p.148
- Příslušenství a náhradní díly p.148
- Technické údaje p.149
- Vsebinsko kazalo p.150
- Varstvo okolja p.150
- Slovenščina p.150
- Slovenšina p.150
- Simboli v navodilu za uporabo p.150
- Varnostna navodila p.151
- Namenska uporaba p.151
- Elementi naprave p.152
- Vstavljanje akumulatorske baterije p.153
- Nastavite pas za boke in naramni nosilec p.153
- Kljuka za vlečno razbremenitev p.153
- Obratovanje na baterije p.154
- Izklop stroja p.154
- Čiščenje p.154
- Uporaba p.154
- Transport p.154
- Skladiščenje p.154
- Polnjenje akumulatorske baterije p.154
- Po vsakem obratovanju p.154
- Omrežno obratovanje p.154
- Čiščenje glavnega filtrirnega koša p.155
- Zamenjava motorskega zaščitnega filtra p.155
- Zamenjajte filtrsko vrečko iz koprene ali papirnato filtrsko vrečko posebni pribor p.155
- Pomoč pri motnjah p.155
- Nega in vzdrževanje p.155
- Menjava odzračevalnega filtra p.155
- Naprava ne deluje p.156
- Motor ne teče p.156
- Izstopanje prahu med sesanjem p.156
- Sesalne moči ni ali je nezadostna p.156
- Sesalna moč upada p.156
- Naprava se med obratovanjem izključi p.156
- Pribor in nadomestni deli p.157
- Garancija p.157
- Es izjava o skladnosti p.157
- Tehnični podatki p.158
- Symbole w instrukcji obsługi p.159
- Spis treści p.159
- Polski p.159
- Ochrona środowiska p.159
- Wskazówki bezpieczeństwa p.160
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.160
- Uruchamianie p.161
- Elementy urządzenia p.161
- Hak linki odciążającej p.162
- Włożyć akumulator p.162
- Ustawianie pasa biodrowego i szelek p.162
- Ładowanie akumulatora p.163
- Zasilanie sieciowe p.163
- Zasilanie akumulatorowe p.163
- Wyłączanie urządzenia p.163
- Tryb czyszczenia p.163
- Transport p.163
- Przechowywanie p.163
- Po każdym użyciu p.163
- Obsługa p.163
- Wymiana filtra wywiewnego p.164
- Wymiana filtra ochronnego silnika p.164
- Usuwanie usterek p.164
- Czyszczenie koszyka filtra głównego p.164
- Czyszczenie i konserwacja p.164
- Wymiana filtra włókninowego lub papierowego wyposażenie specjalne p.164
- Urządzenie wyłącza się w czasie pracy p.165
- Urządzenie nie działa p.165
- Silnik nie pracuje p.165
- Podczas odsysania wydostaje się pył p.165
- Moc ssania słabnie p.165
- Brak lub niewystarczająca wydajność ssania p.165
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne p.166
- Gwarancja p.166
- Deklaracja zgodności ue p.166
- Dane techniczne p.167
- Simboluri din manualul de utilizare p.168
- Româneşte p.168
- Românete p.168
- Protecţia mediului înconjurător p.168
- Cuprins p.168
- Utilizarea corectă p.169
- Măsuri de siguranţă p.169
- Punerea în funcţiune p.170
- Elementele aparatului p.170
- Reglarea centurii şi a bretelelor de umăr p.171
- Introducerea acumulatorului p.171
- Cârlig pentru detensionarea c ablului p.171
- Încărcarea acumulatorului p.172
- Utilizarea p.172
- Transport p.172
- Regim de curăţare p.172
- Oprirea aparatului p.172
- După fiecare utilizare p.172
- Depozitarea p.172
- Alimentare de la reţea p.172
- Alimentare de la acumulatori p.172
- Înlocuirea filtrului pentru protecţia motorului p.173
- Îngrijirea şi întreţinerea p.173
- Scimbarea filtrului de aer uzat p.173
- Schimbarea sacului filtrant din ma terial textil sau a sacului filtrant din hârtie accesoriu special p.173
- Remedierea defecţiunilor p.173
- Curăţarea sacului principal de filtra re p.173
- În timpul aspirării iese praf p.174
- Puterea de aspirare scade p.174
- Motorul nu funcţionează p.174
- Fără sau insuficientă putere de aspirare p.174
- Aparatul se opreşte în timpul funcţionării p.174
- Aparatul nu funcţionează p.174
- Garanţie p.175
- Declaraţie de conformitate ce p.175
- Accesorii şi piese de schimb p.175
- Date tehnice p.176
- Symboly v návode na obsluhu p.177
- Slovenčina p.177
- Slovenina p.177
- Ochrana životného prostredia p.177
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.178
- Bezpečnostné pokyny p.178
- Uvedenie do prevádzky p.179
- Prvky prístroja p.179
- Vloženie batérie p.180
- Nastavenie bederného pásu a plecného popruhu p.180
- Háky na uvoľnenie ťahu p.180
- Režim prevádzky čistenie p.181
- Prevádzka s akumulátormi p.181
- Po každom použití p.181
- Obsluha p.181
- Nabíjanie batérie p.181
- Vypnutie prístroja p.181
- Uskladnenie p.181
- Transport p.181
- Sieťová prevádzka p.181
- Čistenie hlavného filtračného koša p.182
- Výmena tkaninovej alebo papierovej filtračnej vložky špeciálne príslušenstvo p.182
- Výmena ochranného filtra motora p.182
- Výmena filtra odvádzaného vzduchu p.182
- Starostlivosť a údržba p.182
- Pomoc pri poruchách p.182
- Žiadny alebo nedostačujúci sací výkon p.183
- Zariadenie sa počas prevádzky vypne p.183
- Spotrebič sa nezapína p.183
- Sila vysávania klesá p.183
- Pri vysávaní vychádza von prach p.183
- Motor nebeží p.183
- Záruka p.184
- Vyhlásenie o zhode s normami eú p.184
- Príslušenstvo a náhradné diely p.184
- Technické údaje p.185
- Zaštita okoliša p.186
- Simboli u uputama za rad p.186
- Pregled sadržaja p.186
- Hrvatski p.186
- Sigurnosni napuci p.187
- Namjensko korištenje p.187
- Stavljanje u pogon p.188
- Sastavni dijelovi uređaja p.188
- Umetanje baterije p.189
- Namještanje pojasa i naramenica kuka za vlačno rasterećenje p.189
- Isključivanje uređaja p.190
- Baterijski pogon p.190
- Čišćenje p.190
- Transport p.190
- Skladištenje p.190
- Rukovanje p.190
- Punjenje baterije p.190
- Nakon svake primjene p.190
- Mrežni pogon p.190
- Čišćenje košare glavnog filtra p.191
- Zamjena vunene ili papirnate filtarske vrećice poseban pribor p.191
- Zamjena filtra za zaštitu motora p.191
- Zamjena filtra ispušnog zraka p.191
- Otklanjanje smetnji p.191
- Njega i održavanje p.191
- Motor ne radi p.192
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja p.192
- Aparat se isključuje tijekom rada p.192
- Usisna snaga se smanjuje p.192
- Stroj ne radi p.192
- Nikakav ili nedovoljan učinak usisavanja p.192
- Pribor i pričuvni dijelovi p.193
- Jamstvo p.193
- Ez izjava o usklađenosti p.193
- Tehnički podaci p.194
- Zaštita životne sredine p.195
- Srpski p.195
- Simboli u uputstvu za rad p.195
- Pregled sadržaja p.195
- Sigurnosne napomene p.196
- Namensko korišćenje p.196
- Stavljanje u pogon p.197
- Sastavni delovi uređaja p.197
- Podešavanje opasača i naramenica kuka za vučno rasterećenje p.198
- Postavljanje baterije p.198
- Čišćenje p.199
- Transport p.199
- Skladištenje p.199
- Rukovanje p.199
- Punjenje baterije p.199
- Nakon svake primene p.199
- Mrežni pogon p.199
- Isključivanje uređaja p.199
- Baterijski pogon p.199
- Čišćenje košare glavnog filtera p.200
- Zamena vunene ili papirnate filterske vrećice poseban pribor p.200
- Zamena filtera za zaštitu motora p.200
- Zamena filtera izduvnog vazduha p.200
- Otklanjanje smetnji p.200
- Nega i održavanje p.200
- Usisna snaga se smanjuje p.201
- Uređaj ne radi p.201
- Nikakav ili nedovoljan učinak usisavanja p.201
- Motor ne radi p.201
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja p.201
- Aparat se isključuje za vreme rada p.201
- Pribor i rezervni delovi p.202
- Izjava o usklađenosti sa propisima ez p.202
- Garancija p.202
- Tehnički podaci p.203
- Съдържание p.204
- Символи в упътването за работа p.204
- Опазване на околната среда p.204
- Български p.204
- Употреба по предназначение p.205
- Указания за безопасност p.205
- Пускане в експлоатация p.206
- Елементи на уреда p.206
- Поставяне на носач за хълбока и на носач за рамо p.207
- Кука за кабела p.207
- Да се постави батерията p.207
- След всяка употреба p.208
- Режим почистване p.208
- Обслужване p.208
- Изключете уреда p.208
- Заредете батерията p.208
- Задействане с акумулатор p.208
- Задействане в мрежата p.208
- Tранспoрт p.208
- Сменете филтърната торбичка от кече или хартиената филтърна торбичка специални принадлеж ности p.209
- Почистване на кошницата на главния филтър p.209
- Грижи и поддръжка p.209
- Съхранение p.209
- Смяна на филтъра за отработен въздух p.209
- Уредът се изключва по време на работа p.210
- Смукателната сила намалява p.210
- Помощ при неизправности p.210
- Излизане на прах при изсмукване p.210
- Да се смени защитния филтър на мотора p.210
- Уредът не работи p.211
- Принадлежности и резервни части p.211
- Няма мощност на всмукване или тя не е достатъчна p.211
- Моторът не работи p.211
- Гаранция p.211
- Декларация за с ъответствие на ео p.212
- Технически данни p.213
- Keskkonnakaitse p.214
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid p.214
- Sisukord p.214
- Sihipärane kasutamine p.215
- Ohutusalased märkused p.215
- Seadme elemendid p.216
- Kasutuselevõtt p.216
- Vöörihma ja õlarihma reguleerimine tõmbekoormuse vähendamise konks p.217
- Aku paigaldamine p.217
- Võrgutoide p.218
- Transport p.218
- Seadme väljalülitamine p.218
- Pärast iga kasutamist p.218
- Puhastamine p.218
- Käsitsemine p.218
- Hoiulepanek p.218
- Akutoide p.218
- Aku laadimine p.218
- Peafiltri korvi puhastamine p.219
- Mootori kaitsefiltri väljavahetamine p.219
- Korrashoid ja tehnohooldus p.219
- Heitõhu filtri vahetamine p.219
- Fliisist filtrikoti või paberist filtrikoti lisavarustus vahetamine p.219
- Abi häirete korral p.219
- Tolm pääseb imemisel välja p.220
- Seade ei tööta p.220
- Puuduv või ebapiisav imivõimsus p.220
- Mootor ei tööta p.220
- Masin lülitub töö ajal välja p.220
- Imemisjõud väheneb p.220
- Lisavarustus ja varuosad p.221
- Garantii p.221
- Eü vastavusdeklaratsioon p.221
- Tehnilised andmed p.222
- Vides aizsardzība p.223
- Satura rādītājs p.223
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli p.223
- Latviešu p.223
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.224
- Drošības norādījumi p.224
- Ekspluatācijas uzsākšana p.225
- Aparāta elementi p.225
- Vada nostiepuma atslogošanas āķis p.226
- Uzstādīt akumulatoru p.226
- Gurnu jostas un plecu turētāja noregulēšana p.226
- Pēc katras lietošanas p.227
- Glabāšana p.227
- Apkalpošana p.227
- Aparāta izslēgšana p.227
- Akumulatora režīms p.227
- Uzlādēt akumulatoru p.227
- Tīrīšana p.227
- Tīkla režīms p.227
- Transportēšana p.227
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā p.228
- Motora aizsargfiltra nomaiņa p.228
- Kopšana un tehniskā apkope p.228
- Galvenā filtrelementa tīrīšana p.228
- Gaisa izplūdes filtra nomaiņa p.228
- Flīsa filtra maisiņa vai papīra filtra maisiņa speciālie piederumi nomaiņa p.228
- Putekļu izplūde sūkšanas procesa laikā p.229
- Nedarbojas motors p.229
- Nav sūkšanas jaudas vai tā ir nepietiekama p.229
- Iesūkšanas spēks samazinās p.229
- Aparāts nestrādā p.229
- Aparāts darbības laikā izslēdzas p.229
- Piederumi un rezerves daļas p.230
- Garantija p.230
- Ek atbilstības deklarācija p.230
- Tehniskie dati p.231
- Turinys p.232
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai p.232
- Lietuviškai p.232
- Aplinkos apsauga p.232
- Saugos reikalavimai p.233
- Naudojimas pagal paskirtį p.233
- Prietaiso dalys p.234
- Naudojimo pradžia p.234
- Klubų diržo ir petnešų nustatymas įtemptumo atleidimo kablys p.235
- Akumuliatoriaus įdėjimas p.235
- Maitinimas akumuliatoriumi p.236
- Laikymas p.236
- Įkraukite akumuliatorių p.236
- Valymo režimas p.236
- Valdymas p.236
- Transportavimas p.236
- Prietaiso išjungimas p.236
- Po kiekvieno naudojimo p.236
- Maitinimas iš elektros tinklo p.236
- Priežiūra ir aptarnavimas p.237
- Plako arba popierinio filtro maišelio specialieji priedai keitimas p.237
- Pagrindinio filtro talpyklos valymas p.237
- Pagalba gedimų atveju p.237
- Išmetamojo oro filtro keitimas p.237
- Apsauginio variklio filtro keitimas p.237
- Per maža siurbimo galia arba jos visiškai nėra p.238
- Neveikia variklis p.238
- Naudojamas prietaisas išsijungia p.238
- Sumažėjo siurbimo jėga p.238
- Siurbimo metu dulkės šalinamos laukan p.238
- Prietaisas neveikia p.238
- Priedai ir atsarginės dalys p.239
- Garantija p.239
- Eb atitikties deklaracija p.239
- Techniniai duomenys p.240
- Українська p.241
- Перелік p.241
- Знаки у посібнику p.241
- Захист навколишнього середовища p.241
- Правильне застосування p.242
- Правила безпеки p.242
- Елементи приладу p.243
- Введення в експлуатацію p.243
- Гак для кабелю p.244
- Установити поясний ремінь та плечовії ремені p.244
- Застосування акумулятора p.244
- Транспортування p.245
- Режим очищення p.245
- Після кожного використання p.245
- Зарядка акумулятора p.245
- Живлення від мережі p.245
- Живлення від акумуляторів p.245
- Експлуатація p.245
- Вимкнути пристрій p.245
- Почистити фільтруючий елемент головного фільтра p.246
- Зберігання p.246
- Замінити фільтр для очищення повітря що відходить p.246
- Заміна фільтрувального пакета з нетканого матеріалу або паперового фільтрувального пакета додаткове обладнання p.246
- Догляд та технічне обслуговування p.246
- Допомога у випадку неполадок p.247
- Пристрій відключається під час експлуатації p.247
- При всмоктуванні виходить пил p.247
- Замінити фільтр для захисту мотора p.247
- Пристрій не працює p.248
- Мотор не працює p.248
- Знизилась сила всмоктування p.248
- Гарантія p.248
- Відсутнє або недостатнє усмоктування p.248
- Приладдя й запасні деталі p.249
- Заява при відповідність європейського співтовариства p.249
- Технічні характеристики p.250
Похожие устройства
-
Karcher RC 4000Инструкция по эксплуатации -
Karcher EB 30/1 Professional Li-IonИнструкция по эксплуатации -
Karcher EB 30/1 ProfessionalИнструкция по эксплуатации -
Karcher EB 30/1Инструкция по эксплуатации -
Makita VC004GLZ01Инструкция -
Makita VC004GLZ01Деталировка -
Makita VC003GLZИнструкция -
Makita VC003GLZДеталировка -
Makita VC001GLZИнструкция -
Makita VC001GLZДеталировка -
Makita CL002GZ03Инструкция -
Makita CL002GZ03Деталлировка
Preberite varnostna navodila za pravilno uporabo naprave. Upoštevajte opozorila in previdnostne ukrepe za zaščito zdravja in preprečevanje nesreč.