Moulinex DD407D [14/50] Bezbednosni saveti
![Moulinex DD407D [14/50] Bezbednosni saveti](/views2/1125796/page14/bge.png)
18
A Blok motora
B
Dugme za stavljanje u pogon
B
1 Brzina 1
B2 Brzina 2
C Postolje miksera (plastika ili metal, u u
zavisnosti sti od modela)
D
Bokal 0,8L
D1 Poklopac (u zavisnosti od modela)
E Mini seckalica 150mL (u zavisnosti od
modela)
E
1 Posuda
E2 Nož
E
3 Protivpoklopac
E4 Poklopac
F
Seckalica 450mL (u zavisnosti od modela)
F1 Posuda
F2 Nož
F3 Poklopac seckalice-reduktor
G Maksi seckalica 600mL (u zavisnosti od
modela)
G1 Posuda
G
2 Nož
G
3 Poklopac seckalice - reduktor
H Žica sa više sečiva
H1 Reduktor
H2 Mutilica
Višenamenska posuda 2l (u zavisnosti od modela)
I1 Posuda
I2 Pogonska osovina
I
3 Nož
I4 Poklopac
I
5 Reduktor
I6 Dugme za deblokadu
I
7 Potiskivač
I8 Disk ili sečivo A (u zavisnosti od modela)
I9 Disk ili sečivo H (u zavisnosti od modela)
I10 Nosač sečiva (u zavisnosti od modela)
H
vala Vam što ste kupili aparat iz Moulinex asortimana koji je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu.
OPIS FIG 1
BEZBEDNOSNI SAVETI
- Pažljivo pročitajte uputstvo pre prve upotrebe
aparata: upotrebom koja nije u skladu sa njim,
Moulinex se oslobađa svake odgovornosti.
- Proverite da li napon za napajanje aparata odgovara
naponu u Vašoj električnoj instalaciji.
U slučaju bilo kakve greške kod priključivanja u mrežu,
garancija se poništava.
- Vaš aparat namenjen je isključivo za upotrebu u
domaćinstvu.
- Isključite aparat iz struje čim ste prestali da ga koristite ili
kada ga čistite.
- Nemojte upotrebljavati aparat ukoliko ne funkcioniše
ispravno ili ako je bio oštećen. U tom slučaju, obratite se
ovlašćenom servisu (vidi spisak u garantnom listu).
- Svaka druga intervencija, osim redovnog čišćenja i
održavanja, treba da se obavlja u ovlašćenom servisu.
- Nikada ne dodirujte delove u pokretu (noževe...). FIG 3
- Ne dodirujte nož na podnožju miksera (C) čak ni kada je
zaustavljen, jer jer veoma oštar. FIG 3
- Oprezno rukujte noževima (E2, F2, G2, I3) seckalice, jer
su veoma oštri.
- Ne potapajte aparat, kabl za napajanje ili utikač u vodu,
niti u bilo koju drugu tečnost.
- Ne ostavljajte kabl za napajanje da visi na dohvat ruke
deci.
- Ne dozvolite da deca koriste uređaj bez nadgledanja.
- Kabl za napajanje ne sme nikada biti u blizini, niti u
kontaktu sa vrućim delovima aparata, u blizini izvora
toplote ili na oštrom uglu.
- Nemojte koristiti aparat ako su kabl za napajanje ili
utičnica oštećeni. U cilju izbegavanja svake opasnosti,
obavezno ih zamenite u ovlašćenom servisu (vidi spisak
u garantnom listu).
- Radi Vaše bezbednosti, koristite samo pribor i rezervne
delove prilagođene svom aparatu.
- Nije predviđeno da aparat koriste deca, kao ni
hendikepirane osobe, niti lica bez iskustva ili poznavanja.
Mogu ga koristiti jedino ukoliko su pod nadzorom osobe
zadužene za njihovu bezbednost.
- Obavezno nadzirite decu da se ni u kom slučaju ne igraju
aparatom.
- Ukoliko Vam aparat „blokira“ tokom pravljenja neke
od smesa, zaustavite ga, isključite iz struje i proverite
da li je upotrebljeni priključak zaglavljen. Oslobodite
ga hrane koja blokira, ali dobro obratite pažnju na
noževe.
- Vaš aparat opremljen je bezbednosnim sredstvom
protiv pregrevanja. Ako se pregrejao, Vaš aparat
prekida rad. Ostavite ga nekih 20 minuta da se ohladi,
a zatim ponovo počnite sa upotrebom.
- Zaustavite rad uređaja i isključite ga iz izvora napajanja
pre zamene dodataka ili pre diranja delova koji su
pokretni tokom rada.
STAVLJANJE U POGON/UPOTREBA
- Pre prve upotrebe, operite pribor vodom sa sredstvom za
pranje. Temeljno isperite i posušite.
- Važno je da na svojoj radnoj površini obezbedite
higijenske uslove.
- Stavite hranu u sud dovoljno visok, tako da hrana ne
ispada iz njega.
- Nemojte puniti posudu preko 50 CL (15 Oz) da biste
izbegli prskanje.
• Postolje miksera: FIG 4 & 1
- Postavite postolje miksera (C) na blok motora (A), uverite
se da je postolje dobro namešteno do kraja, a zatim
uključite aparat u mrežu. FIG 4
- Uronite postolje miksera (C) do srednje visine suda i
pritisnite dugme za stavljanje u pogon (B1 ili B2).
- PAŽNJA : Nemojte pustiti aparat da radi na prazno.
Mixeur Hapto new version 10 ec 5 cei:Mise en page 1 28/09/09 15:28 Page 18
Содержание
- Cl 15oz 1
- Notice mixer hapto d2 d3 notice 1 1
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 6 2
- Opis rys 1 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 7 3
- Uruchomienie użytkowanie 3
- Akcesoria 4
- Co robić jeśli urządzenie nie działa 4
- Czyszczenie 4
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 8 4
- Przepisy 4
- Bezpečnostní pokyny 5
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 9 5
- Popis obr 1 5
- Uvedení do chodu použití 5
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 10 6
- Čištění 6
- Co dělat když váš přístroj nefunguje 7
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 11 7
- Příslušenství 7
- Recepty 7
- Bezpečnostné pokyny 8
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 12 8
- Popis obr 1 8
- Uvedenie do prevádzky používanie 8
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 13 9
- Čistenie 9
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 14 10
- Príslušenstvo 10
- Recepty 10
- Čo robiť keď prístroj nefunguje 10
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 15 11
- Opis fig 1 11
- Spuščanje v delovanje uporaba 11
- Varnostni nasveti 11
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 16 12
- Čiščenje 12
- Kaj narediti če vaša naprava ne deluje 13
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 17 13
- Nastavki 13
- Recepti 13
- Bezbednosni saveti 14
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 18 14
- Opis fig 1 14
- Stavljanje u pogon upotreba 14
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 19 15
- Recepti 15
- Čišćenje 15
- Dodaci 16
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 20 16
- Ukoliko vaš aparat ne funkcioniše šta da radite 16
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 21 17
- Opis fig 1 17
- Sigurnosni savjeti 17
- Stavljanje u rad uporaba 17
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 22 18
- Čišćenje 18
- Ako vaš uređaj ne funkcionira što učiniti 19
- Dodatni pribor 19
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 23 19
- Recepti 19
- Descriere fig 1 20
- Instrucţiuni de siguranţă 20
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 24 20
- Punerea în funcţiune utilizarea 20
- Curăţarea 21
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 25 21
- Accesoriu i 22
- Ce faceţi în cazul în care aparatul nu funcţionează 22
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 26 22
- Reţete 22
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 27 23
- Описание фиг 1 23
- Съвети за безопасност 23
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 28 24
- Включване използване 24
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 29 25
- Какво да направите ако уредът не работи 25
- Почистване 25
- Приставка и 25
- Рецепти 25
- Biztonsági előírások 27
- Leírás 1 ábra 27
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 31 27
- Üzembe helyezés használat 27
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 32 28
- Tisztítás 28
- Mi a teendő ha a készülék nem működik 29
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 33 29
- Receptek 29
- Tartozék ok 29
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 34 30
- Opis sl 1 30
- Sigurnosni savjeti 30
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 35 31
- Stavljanje u rad upotreba 31
- Ako vaš aparat ne funkcionira šta da radite 32
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 36 32
- Priključci 32
- Recepti 32
- Čišćenje 32
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 37 33
- Меры безопасности 33
- Описание рис 1 33
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 38 34
- Порядок работы использование 34
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 39 35
- Рецепты 35
- Чистка 35
- Что делать если ваш прибор не работает 35
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 40 36
- Дополнительные насадки 36
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 41 37
- Опис мал 1 37
- Поради з безпеки 37
- Приведення приладу в дію використання 37
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 42 38
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 43 39
- Аксесуар и 39
- Рецепти 39
- Чищення 39
- Що робити якщо ваш прилад не працює 39
- Apraksts 1 att 40
- Drošības noteikumi 40
- Ieslēgšana izmantošana 40
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 44 40
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 45 41
- Tīrīšana 41
- Ko darīt ja jūsu ierīce nedarbojas 42
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 46 42
- Piederums i 42
- Receptes 42
- Aprašymas 1 pav 43
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 47 43
- Paruošimas naudoti naudojimas 43
- Saugos patarimai 43
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 48 44
- Valymas 44
- Ką daryti jei jūsų aparatas neveikia 45
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 49 45
- Priedas ai 45
- Receptai 45
- Kasutusele võtmine kasutamine 46
- Kirjeldus joon 1 46
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 50 46
- Turvanõuded 46
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 51 47
- Puhastamine 47
- Kui seade ei tööta siis 48
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 52 48
- Retseptid 48
- Tarvik ud 48
- Ated by neevia docuprinter pro trial version 49
- Created by neevia docuprinter pro trial version http www neevia com 49
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 53 49
- P 12 14 50
- P 15 17 50
- P 18 20 50
- P 21 23 50
- P 24 26 50
- P 27 30 50
- P 31 33 50
- P 34 36 50
- P 37 40 50
- P 41 43 50
- P 44 46 50
- P 47 49 50
- P 50 52 50
- P 9 11 50
Похожие устройства
- Moulinex DD408D Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD411G Инструкции по эксплуатации
- Moulinex DD863A Инструкции по эксплуатации
- Moulinex ABM14C Инструкции по эксплуатации
- Moulinex DD3031 Инструкции по эксплуатации
- Moulinex DD3061 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD3071 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM6151 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM6131 Инструкции по эксплуатации
- Moulinex HM6101 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM4121 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7260 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7271 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7241 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7251 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDI101 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM1010 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD8538 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD8558 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD868A Инструкция по эксплуатации