Moulinex DD407D [38/50] Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 42
![Moulinex DD407D [38/50] Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 42](/views2/1125796/page38/bg26.png)
42
- Перед першим використанням помийте всі
аксесуари в мильній воді. Прополощіть та старанно
в
исушіть їх.
- Стежте за тим, щоб ваша робоча поверхня була
чистою.
-
Для обробки продуктів використовуйте ємність з
д
остатньо високими стінками, щоб уникнути
р
озбризкування.
- Наповнюючи кухоль, не перевищуйте рівень 500 мл
(
15 унцій), щоб уникнути розбризкування
• Стрижневий міксер: МАЛ. 4 & 1
-
Зафіксуйте стрижневий міксер (C) на виході блока
двигуна (A), переконайтеся в тому, що насадку
загвинчено до упору, потім підключіть пристрій до
електромережі. МАЛ. 4
-
Занурте стрижневу насадку (C) до половини висоти
є
мності для обробки продуктів, потім натисніть на
кнопку (B1 або B2) для приведення приладу в дію.
- УВАГА: Не давайте приладу працювати в
порожньому стані.
- Для приготування гарячих сумішей, зніміть ємність, в
якій варилися продукти, з джерела тепла. Для
отримання найкращого результату, не варто
переміщувати стрижень міксера – залишайте його в
центрі ємності, опустивши до половини її висоти.
МАЛ. 6
- Під час оброблення волокнистих овочів
(цибулі-порею, селери тощо), регулярно очищуйте
стрижень, дотримуючись інструкцій з безпеки щодо
розбирання та чищення приладу.
- Перед тим як готувати страви з фруктів, поріжте їх та
виберіть з них кісточки.
- Не користуйтеся міксером для оброблення твердих
продуктів (цукру, шоколаду, кавових зерен).
• Міні-подрібнювач 150 мл (залежно від моделі):
МАЛ. E & 7
- Встановіть ніж (E2) на вісь чаші (E1).
- Наповніть продуктами чашу (E1), покладіть кришку
(E3), потім кришку (E4).
- Встановіть блок двигуна (A) на кришку (E4).
- Ввімкніть блок двигуна (A) та натисніть на кнопку (B1
або B2) для приведення приладу в дію.
- Зніміть блок двигуна (A), кришку (E4), потім кришку
(E3).
- Вийміть ніж (E2), тримаючи його за пластикову
частину.
- По закінченні роботи приладу, вийміть приготовану
масу.
- Забороняється використання аксесуара в
порожньому стані, а також довше 10 секунд без
перерви.
• Міні-подрібнювач 450 мл (залежно від моделі):
Мал. F & 8
- Встановіть ніж (F2) на вісь чаші (F1).
- Наповніть продуктами чашу (F1), потім покладіть
кришку (F3).
- Встановіть блок двигуна (A) на кришку (F3).
- Ввімкніть блок двигуна (A) та натисніть на кнопку
(B1 або B2) для приведення приладу в дію.
- Зніміть блок двигуна (A), потім кришку (F3).
- Вийміть ніж (F2), тримаючи його за пластикову
частину.
-
По закінченні роботи приладу, вийміть приготовану
масу.
- Забороняється використання аксесуара в
п
орожньому стані.
•
Міні-подрібнювач 600 мл (залежно від моделі):
Мал. G & 9
-
Встановіть ніж (G2) на вісь чаші (G1).
- Наповніть продуктами чашу (G1), потім покладіть
к
ришку (G3).
-
Встановіть блок двигуна (A) на кришку (G3).
- Ввімкніть блок двигуна (A) та натисніть на кнопку
(B1 або B2) для приведення приладу в дію.
- Зніміть блок двигуна (A), потім кришку (G3).
-
Вийміть ніж (G2), тримаючи його за пластикову
ч
астину.
- По закінченні роботи приладу, вийміть приготовану
масу.
- Забороняється використання аксесуара в
порожньому стані.
• Універсальна чаша 2 л (залежно від моделі):
Мал. I
За її допомогою ви можете обробити від 150 до 800 г
продуктів – Місткість чаші: 2 літри.
1) Подрібнити Мал. 10:
- Встановіть приводний вал (I2) в центрі чаші (I1).
- Встановіть ніж (I3) на приводний вал (I2).
- Покладіть редуктор (I5) на кришку (I4).
- Встановіть та заблокуйте кришку.
- Встановіть блок двигуна (A) на місце на редуктор
(I5).
За 15-20 секунд ви можете подрібнити від 150 до 500 г
інгредієнтів: твердих продуктів (сири, сушені фрукти),
твердих овочів (моркви, селери тощо), м'яких овочів
(цибулі, шпинату тощо), сирого або вареного м'яса
(очищеного від кісток, плівок, та порізаного
шматочками розміром 1см3), сирої або вареної риби.
Не обробляйте надто тверді продукти (лід, цукор) або
продукти, які потребують тонкого помелу (пшеницю,
кавові зерна).
2) Натерти/нарізати Мал. 11:
- Встановіть приводний вал (I2) в центрі чаші (I1).
- Покладіть диск (I8) на приводний вал (I2).
- Покладіть редуктор (I5) на кришку (I4) та заблокуйте
її.
- Встановіть блок двигуна (A) на місце на редуктор
(I5).
- Подавайте інгредієнти через приймальне жерло,
просуваючи їх за допомогою штовхача (I7). Ніколи
не просувайте продукти за допомогою пальців
або будь-якого іншого знаряддя.
• Збивалка (залежно від моделі): Мал. H & 12
- Під'єднайте вінчик для збивання (H2) до редуктора
(H1).
Mixeur Hapto new version 10 ec 5 cei:Mise en page 1 28/09/09 15:28 Page 42
Содержание
- Cl 15oz 1
- Notice mixer hapto d2 d3 notice 1 1
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 6 2
- Opis rys 1 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 7 3
- Uruchomienie użytkowanie 3
- Akcesoria 4
- Co robić jeśli urządzenie nie działa 4
- Czyszczenie 4
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 8 4
- Przepisy 4
- Bezpečnostní pokyny 5
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 9 5
- Popis obr 1 5
- Uvedení do chodu použití 5
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 10 6
- Čištění 6
- Co dělat když váš přístroj nefunguje 7
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 11 7
- Příslušenství 7
- Recepty 7
- Bezpečnostné pokyny 8
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 12 8
- Popis obr 1 8
- Uvedenie do prevádzky používanie 8
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 13 9
- Čistenie 9
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 14 10
- Príslušenstvo 10
- Recepty 10
- Čo robiť keď prístroj nefunguje 10
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 15 11
- Opis fig 1 11
- Spuščanje v delovanje uporaba 11
- Varnostni nasveti 11
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 16 12
- Čiščenje 12
- Kaj narediti če vaša naprava ne deluje 13
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 17 13
- Nastavki 13
- Recepti 13
- Bezbednosni saveti 14
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 18 14
- Opis fig 1 14
- Stavljanje u pogon upotreba 14
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 19 15
- Recepti 15
- Čišćenje 15
- Dodaci 16
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 20 16
- Ukoliko vaš aparat ne funkcioniše šta da radite 16
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 21 17
- Opis fig 1 17
- Sigurnosni savjeti 17
- Stavljanje u rad uporaba 17
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 22 18
- Čišćenje 18
- Ako vaš uređaj ne funkcionira što učiniti 19
- Dodatni pribor 19
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 23 19
- Recepti 19
- Descriere fig 1 20
- Instrucţiuni de siguranţă 20
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 24 20
- Punerea în funcţiune utilizarea 20
- Curăţarea 21
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 25 21
- Accesoriu i 22
- Ce faceţi în cazul în care aparatul nu funcţionează 22
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 26 22
- Reţete 22
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 27 23
- Описание фиг 1 23
- Съвети за безопасност 23
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 28 24
- Включване използване 24
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 29 25
- Какво да направите ако уредът не работи 25
- Почистване 25
- Приставка и 25
- Рецепти 25
- Biztonsági előírások 27
- Leírás 1 ábra 27
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 31 27
- Üzembe helyezés használat 27
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 32 28
- Tisztítás 28
- Mi a teendő ha a készülék nem működik 29
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 33 29
- Receptek 29
- Tartozék ok 29
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 34 30
- Opis sl 1 30
- Sigurnosni savjeti 30
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 35 31
- Stavljanje u rad upotreba 31
- Ako vaš aparat ne funkcionira šta da radite 32
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 36 32
- Priključci 32
- Recepti 32
- Čišćenje 32
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 37 33
- Меры безопасности 33
- Описание рис 1 33
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 38 34
- Порядок работы использование 34
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 39 35
- Рецепты 35
- Чистка 35
- Что делать если ваш прибор не работает 35
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 40 36
- Дополнительные насадки 36
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 41 37
- Опис мал 1 37
- Поради з безпеки 37
- Приведення приладу в дію використання 37
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 42 38
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 43 39
- Аксесуар и 39
- Рецепти 39
- Чищення 39
- Що робити якщо ваш прилад не працює 39
- Apraksts 1 att 40
- Drošības noteikumi 40
- Ieslēgšana izmantošana 40
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 44 40
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 45 41
- Tīrīšana 41
- Ko darīt ja jūsu ierīce nedarbojas 42
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 46 42
- Piederums i 42
- Receptes 42
- Aprašymas 1 pav 43
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 47 43
- Paruošimas naudoti naudojimas 43
- Saugos patarimai 43
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 48 44
- Valymas 44
- Ką daryti jei jūsų aparatas neveikia 45
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 49 45
- Priedas ai 45
- Receptai 45
- Kasutusele võtmine kasutamine 46
- Kirjeldus joon 1 46
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 50 46
- Turvanõuded 46
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 51 47
- Puhastamine 47
- Kui seade ei tööta siis 48
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 52 48
- Retseptid 48
- Tarvik ud 48
- Ated by neevia docuprinter pro trial version 49
- Created by neevia docuprinter pro trial version http www neevia com 49
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 53 49
- P 12 14 50
- P 15 17 50
- P 18 20 50
- P 21 23 50
- P 24 26 50
- P 27 30 50
- P 31 33 50
- P 34 36 50
- P 37 40 50
- P 41 43 50
- P 44 46 50
- P 47 49 50
- P 50 52 50
- P 9 11 50
Похожие устройства
- Moulinex DD408D Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD411G Инструкции по эксплуатации
- Moulinex DD863A Инструкции по эксплуатации
- Moulinex ABM14C Инструкции по эксплуатации
- Moulinex DD3031 Инструкции по эксплуатации
- Moulinex DD3061 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD3071 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM6151 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM6131 Инструкции по эксплуатации
- Moulinex HM6101 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM4121 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7260 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7271 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7241 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7251 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDI101 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM1010 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD8538 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD8558 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD868A Инструкция по эксплуатации