Moulinex DD407D [43/50] Aprašymas 1 pav
![Moulinex DD407D [43/50] Aprašymas 1 pav](/views2/1125796/page43/bg2b.png)
47
A Variklio blokas
B
Įjungimo mygtukai
B
1 1 greitis
B2 2 greitis
C Maišytuvo kojelė (plastikinė arba metalinė,
p
riklausomai nuo modelio)
D
Dubenėlis, 0,8 l
D1 Dangtelis (priklausomai nuo
m
odelio)
E Mažas smulkintuvas, 150 ml (priklausomai
n
uo modelio)
E1 Indas
E2 Peiliukas
E3 Dangtelio pagrindas
E
4 Dangtelis
F Smulkintuvas, 450 ml (priklausomai nuo
modelio)
F1 Indas
F2 Peiliukas
F3 Reduktorius
G Didelis smulkintuvas, 600 ml
(
priklausomai nuo modelio)
G
1 Indas
G2 Peiliukas
G3 Reduktorius
H
Daugiabriaunis plaktuvas
H
1 Reduktorius
H2 Plaktuvas
D
augiafunkcinis indas, 2 l (priklausomai nuo modelio)
I1 Indas
I
2 Sukamoji ašis
I3 Peiliukas
I4 Dangtelis
I5 Reduktorius
I
6 Nuėmimo mygtukas
I7 Stūmiklis
I8 Diskas arba A peiliukas (priklausomai nuo
modelio)
I9 Diskas arba H peiliukas (priklausomai nuo
modelio)
I10 Peiliuko laikiklis (priklausomai nuo modelio)
APRAŠYMAS (1 PAV.)
D
ėkojame, kad pasirinkote “Moulinex” gaminį, kuris yra skirtas tik maistui gaminti ir tik naudoti namuose.
SAUGOS PATARIMAI
- Prieš pirmą kartą naudodamiesi aparatu atidžiai
perskaitykite naudojimo instrukcijas: naudojant
aparatą ne pagal instrukcijas, „Moulinex“
atleidžiamas nuo bet kokios atsakomybės.
- Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su
nurodytąja ant aparato.
Bet kokia jungimo klaida panaikina garantiją.
- Aparatas yra skirtas tik naudoti namuose, vidaus
patalpose.
- Išjunkite aparatą iš tinklo tik baigę juo naudotis ir jį
valydami.
- Nenaudokite aparato, jei jis neveikia kaip paprastai arba
buvo pažeistas. Tokiu atveju kreipkitės į įgaliotą
priežiūros centrą (sąrašą rasite priežiūros knygelėje).
- Bet kokius kitus darbus, išskyrus valymą ir įprastą
priežiūrą, kurią atlieka klientas, turi vykdyti įgaliotas
priežiūros centras.
- Niekada nelieskite judančių dalių (peiliukų ...) (3 PAV.).
- Nelieskite maišytuvo kojelės peiliuko (C), net aparatui
sustojus, jis yra labai aštrus (3 PAV.).
- Smulkintuvų peiliukus (E2, F2, G2, I3) tvarkykite
atsargiai, jie labai aštrūs.
- Nenardinkite aparato, maitinimo laido ar kištuko į vandenį
arba bet kurį kitą skystį.
- Neleiskite maitinimo laidui kaboti vaikams prieinamoje
vietoje.
- Neleiskite vaikams naudotis aparatu be suaugusiųjų
priežiūros.
- Maitinimo laidas niekuomet neturi būti arti įkaitusių
aparato dalių arba liestis su jomis, būti prie šilumos
šaltinio arba ugnies.
- Jei maitinimo laidas arba kištukas yra pažeisti,
nenaudokite aparato. Kad nebūtų jokio pavojaus, būtinai
paprašykite pakeisti juos įgaliotame priežiūros centre
(sąrašą rasite priežiūros knygelėje).
- Savo pačių saugumui naudokite tik jūsų aparatui
pritaikytus priedus ir detales.
- Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat
vaikams), kurių fizinės, jutiminės arba protinės galimybės
yra apribotos, taip pat asmenims, neturintiems
atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai
už jų saugumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą
priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio
aparato naudojimo.
- Vaikai turi būti prižiūrimi užtikrinant, kad jie nežaistų su
aparatu.
- Jei aparatas „užstringa“ ruošiant vieną iš patiekalų,
sustabdykite aparatą, išjunkite jį iš tinklo ir
patikrinkite, ar naudojamo priedo neužkimšo
produktai. Jei taip, išimkite veikti trukdančius maisto
produktus, atkreipdami didelį dėmesį į peiliukus.
- Aparate yra perkaisti neleidžianti sistema. Jei
aparatas per daug įkaista, jis išsijungia. Tokiu atveju
leiskite aparatui atvėsti apie 20 minučių, paskui vėl jį
naudokite.
- Išjunkite aparatą ir ištraukite laidą iš maitinimo tinklo prieš
keisdami priedus arba norėdami pasiekti detales, kurios
juda aparato veikimo metu.
PARUOŠIMAS NAUDOTI / NAUDOJIMAS
- Prieš pirmą kartą naudodami aparatą, priedus nuplaukite
vandeniu su muilu. Kruopščiai perskalaukite ir nuvalykite.
- Darbo vietoje svarbu laikytis higienos.
- Maisto produktus dėkite į pakankamai aukštą indą, kad
maišant jie netikštų per kraštus.
- Neužpildykite indo daugiau negu 50CL (15 Oz), kad
maišant maisto produktai netikštų per kraštus.
• Maišytuvo kojelė: 4 & 1 PAV.
- Maišytuvo kojelę (C) prisukite prie variklio bloko (A),
įsitikinkite, kad kojelė yra gerai prisukta iki galo, paskui
įjunkite aparatą į maitinimo tinklą (4 PAV.).
Lt
Mixeur Hapto new version 10 ec 5 cei:Mise en page 1 28/09/09 15:28 Page 47
Содержание
- Cl 15oz 1
- Notice mixer hapto d2 d3 notice 1 1
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 6 2
- Opis rys 1 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 7 3
- Uruchomienie użytkowanie 3
- Akcesoria 4
- Co robić jeśli urządzenie nie działa 4
- Czyszczenie 4
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 8 4
- Przepisy 4
- Bezpečnostní pokyny 5
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 9 5
- Popis obr 1 5
- Uvedení do chodu použití 5
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 10 6
- Čištění 6
- Co dělat když váš přístroj nefunguje 7
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 11 7
- Příslušenství 7
- Recepty 7
- Bezpečnostné pokyny 8
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 12 8
- Popis obr 1 8
- Uvedenie do prevádzky používanie 8
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 13 9
- Čistenie 9
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 14 10
- Príslušenstvo 10
- Recepty 10
- Čo robiť keď prístroj nefunguje 10
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 15 11
- Opis fig 1 11
- Spuščanje v delovanje uporaba 11
- Varnostni nasveti 11
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 16 12
- Čiščenje 12
- Kaj narediti če vaša naprava ne deluje 13
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 17 13
- Nastavki 13
- Recepti 13
- Bezbednosni saveti 14
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 18 14
- Opis fig 1 14
- Stavljanje u pogon upotreba 14
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 19 15
- Recepti 15
- Čišćenje 15
- Dodaci 16
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 20 16
- Ukoliko vaš aparat ne funkcioniše šta da radite 16
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 21 17
- Opis fig 1 17
- Sigurnosni savjeti 17
- Stavljanje u rad uporaba 17
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 22 18
- Čišćenje 18
- Ako vaš uređaj ne funkcionira što učiniti 19
- Dodatni pribor 19
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 23 19
- Recepti 19
- Descriere fig 1 20
- Instrucţiuni de siguranţă 20
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 24 20
- Punerea în funcţiune utilizarea 20
- Curăţarea 21
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 25 21
- Accesoriu i 22
- Ce faceţi în cazul în care aparatul nu funcţionează 22
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 26 22
- Reţete 22
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 27 23
- Описание фиг 1 23
- Съвети за безопасност 23
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 28 24
- Включване използване 24
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 29 25
- Какво да направите ако уредът не работи 25
- Почистване 25
- Приставка и 25
- Рецепти 25
- Biztonsági előírások 27
- Leírás 1 ábra 27
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 31 27
- Üzembe helyezés használat 27
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 32 28
- Tisztítás 28
- Mi a teendő ha a készülék nem működik 29
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 33 29
- Receptek 29
- Tartozék ok 29
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 34 30
- Opis sl 1 30
- Sigurnosni savjeti 30
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 35 31
- Stavljanje u rad upotreba 31
- Ako vaš aparat ne funkcionira šta da radite 32
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 36 32
- Priključci 32
- Recepti 32
- Čišćenje 32
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 37 33
- Меры безопасности 33
- Описание рис 1 33
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 38 34
- Порядок работы использование 34
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 39 35
- Рецепты 35
- Чистка 35
- Что делать если ваш прибор не работает 35
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 40 36
- Дополнительные насадки 36
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 41 37
- Опис мал 1 37
- Поради з безпеки 37
- Приведення приладу в дію використання 37
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 42 38
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 43 39
- Аксесуар и 39
- Рецепти 39
- Чищення 39
- Що робити якщо ваш прилад не працює 39
- Apraksts 1 att 40
- Drošības noteikumi 40
- Ieslēgšana izmantošana 40
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 44 40
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 45 41
- Tīrīšana 41
- Ko darīt ja jūsu ierīce nedarbojas 42
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 46 42
- Piederums i 42
- Receptes 42
- Aprašymas 1 pav 43
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 47 43
- Paruošimas naudoti naudojimas 43
- Saugos patarimai 43
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 48 44
- Valymas 44
- Ką daryti jei jūsų aparatas neveikia 45
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 49 45
- Priedas ai 45
- Receptai 45
- Kasutusele võtmine kasutamine 46
- Kirjeldus joon 1 46
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 50 46
- Turvanõuded 46
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 51 47
- Puhastamine 47
- Kui seade ei tööta siis 48
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 52 48
- Retseptid 48
- Tarvik ud 48
- Ated by neevia docuprinter pro trial version 49
- Created by neevia docuprinter pro trial version http www neevia com 49
- Mixeur hapto new version 10 ec 5 cei mise en page 1 28 09 09 15 28 page 53 49
- P 12 14 50
- P 15 17 50
- P 18 20 50
- P 21 23 50
- P 24 26 50
- P 27 30 50
- P 31 33 50
- P 34 36 50
- P 37 40 50
- P 41 43 50
- P 44 46 50
- P 47 49 50
- P 50 52 50
- P 9 11 50
Похожие устройства
- Moulinex DD408D Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD411G Инструкции по эксплуатации
- Moulinex DD863A Инструкции по эксплуатации
- Moulinex ABM14C Инструкции по эксплуатации
- Moulinex DD3031 Инструкции по эксплуатации
- Moulinex DD3061 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD3071 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM6151 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM6131 Инструкции по эксплуатации
- Moulinex HM6101 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM4121 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7260 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7271 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7241 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD7251 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDI101 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex HM1010 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD8538 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD8558 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD868A Инструкция по эксплуатации