Moulinex IM1110 [22/36] Suosituksia
![Moulinex IM1110 [22/36] Suosituksia](/views2/1126123/page22/bg16.png)
Содержание
- Ecommendations 10
- Hat type of water to us 10
- Important recommendations 10
- Or your safety 10
- Environment protection first 11
- If there is a problem 11
- Eau utilise 12
- Ecommandations 12
- Our votre sécurité 12
- Recommandations importantes 12
- Uels types 12
- Protection de l environnement 13
- Un problème avec votre fer 13
- Ara su seguridad 14
- Recomendaciones 14
- Uestro consejo 14
- Ué agua hay que utiliza 14
- Participe en la conservación del medio ambiente 15
- Problemas con la plancha 15
- Ara sua seguranza 16
- Recomendagóes 16
- Ue tipo de água utiliza 16
- Problemas com o seu ferro 17
- Protecgáo do ambiente em primeiro lugar i 17
- Er la vostra sicurezza 18
- Raccomandazioni 18
- Uale tipo di acqua utilizzar 18
- Partecipiamo alia protezione dell ambiente 19
- Problemi con il ferro do stiro 19
- Asser ist zu verwende 20
- Empfehlungen 20
- Icherheit 20
- Denken sie an den schutz der umwelt i 21
- Ein problem mit ihrem bügelautomaten 21
- Ita vettâ tulisi kâyttâ 22
- Suosituksia 22
- Urvallisuusohjeita 22
- Huolehtikaamme ympáristóstá 23
- Ongelmatilanteet 23
- Öneriler 24
- Lasi nedenler 25
- Qevrenin korunmasina katkida bulunalim 25
- Roblemler 25
- Ózümler 25
- Ütünüzde problem olmasi durumunda 25
- Garantí belges 26
- A rirafrininjaamfa 28
- Aiisiaaiaunvilajh j la 28
- I wafmajijaa n j 28
- Msieigaamg 28
- Dnvnnakiqjvngfagiax iju 29
- Ituvn anivi gimil uhjw a mguniiqivn 29
- Mnnhnuiilnm iwiiabasaji niimssisiahuijusmi 29
- Tiajm imiunniiusuniiasmvaiaimaasnnwistnannj 29
- Ft n yr i 32
- Тгт т 32
- 9jj lull iilü 34
- Ki пл uláacjjls i j _ 34
- _ y h djsxiaji 34
- Ikhfîh hhruefíhdhlh 35
- Si haiíh 35
- W ït i p kï 35
- Í bln 35
- Ж жйда щй зд ffefllss к 35
- Й шч 35
- Ныг f h h ti wed ü i 35
Похожие устройства
- Moulinex IM1115 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM1130 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM1210 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM1215 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM1120 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM1230 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM3140 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex CHL441 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM2045 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex NS1010 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAA4LL Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY5200 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY4201 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY4202 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY3011 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAA4LM Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAB1L1 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAB1L4 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAB1LE Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BAB1LL Инструкция по эксплуатации
Suosituksia A TURVALLISUUSOHJEITA S1 VlNKKI Toman laitteen turvallisuus vastaa teknisià maarayksia ja voimassa olevia normeja Elektromagneettinen yhteensopivuus Pienjànnite Ymparistâ Tâta laitetta ei oie tarkoitettu sellaisten henkilôiden kâyttôôn mukaan lukien lapset joiden fyysiset aistimelliset toi henkiset kyvyt ovat heikentyneet toi heilla ei oie kokemusta toi tietoja laitteen kdyttdmiseksi elleivàt he oie toisen henkilon tarkkailussa joka on vastuussa heiddn turvallisuudestaan ja ohjaa laiteen kdyttô tai toinen henkilo on antanut heille aiemmin tietoja laitteen kàytâstà Lapsia on pidettdvd silmâllâ jotta he eivdt leiki laitteella Liitâ silitysrauta ainoastaan 220 240V verkkovirtaan Vaaraan jannitteeseen kytkettynd laite voi vaurioitua eikà takuu oie tallôin voimassa Kytke silitysrauta ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan Jos kdytdt jatkojohtoa tarkista ettd pistotulppa on kaksinapainen 10A ja ettd siina on maadoitusjohdin Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut se on valittômàsti vaihdettava uuteen valtuutetussa huoltopisteessd jotta vdltyttdisiin vaaratilanteelta Laitetta ei pida kdyttdd jos se on pudonnut on selvdsti vaurioitunut vuotaa tai siind on muuta toiminnallista vikaa Aid koskaan tse yritd korjata laitetta tarkistuta se valtuutetussa huollossa vaaran vdlttdmiseksi Àld koskaan upota silitysrautaa veteen Àld irroita pistoketta johdosta vetamàlla Ota pistoke seinàstà alna ennen vesisàilidn tayttda tai huuhtelua ennen puhdistamista ja kâytdn jâlkeen Àld koskaan jato laitetta Imán valvontaa jos siind on virta pààllâ ja kâytdn jàlkeen varmista ettd laite on jaahtynyt ennenkuin làhdet kotoa Silitysraudan pohja voi olla hyvin kuuma dld koskaan koske pohjaan anna raudan jaahtya Laite muodostaa hoyrya mikà voi aiheuttaa palovammoja erityisesti jos silitât laudan nurkkaosassa Àld koskaan osoita hoyrya ihmisia tai elàimià kohti Laitetta tulee kdyttdd ja pitad vakaalla pinnalla Kun jdtàt raudan sen seisontatuelle varmista ettd alusta on tasainen Tdmd laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskàyttoân Mikà tahansa epàasianmukainen ja kàyttoohjeen vastainen kàytto vapauttaa tuotemerkin vastuusta ja takuu raukeaa Rauta làmpenee nopeasti Abita ensin matalaa lampotilaa vaativista vaatteista ja silitâ lopuksi kuumempaa làmpâtilaa vaativat vaatteet Kun silitât erilaisia kuituja sisâltavaa kangasta sââdâ silityslâmpôtila matalinta lampotilaa vaativan kuidun mukaan Tàyta sâiliô alna kohtaan MAX asti Sailyta silitysrauta pystyasennossa kàrki ylôspàin Kun pohja on vielà lâmmin puhdista se kostealla sienellâ ei metallisella Àlà koskaan kayta hankaavia tai liian vahvoja puhdistusaineita tï MITA VETTÂ TULISI KÂYTTÂÂ Voit kâyttââ vesijohtovetta Laitteen itsepuhdistustoimintoa tâytyy kâyttââ kerran kuukaudessa Jos vesi on erittàin kovaa sekoita hanavettà kaupasta saatavaan demineralisoituun veteen seuraavasti 50 hanavettà ja 50 pullovettâ Àlà koskaan kâytâ mitâân allaolevista nesteistâ vesisâiliôssâ vesi joka sisaltaà orgaanista jâtettâ tai mineraaleja jotka saattavat aiheuttaa kankaan vàrjàytymistà tai laitteen ennenaikaista kulumista kaupasta saatavaa kokonaan demineralisoitua vettâ kuivausrummun vettâ kondensoitunutta vettâ pehmennettya vettâ ilmastointilaitteen vettâ sadevettà jne 22