Ballu-Biemmedue GE 20 [16/26] Mantenimiento
![Ballu-Biemmedue GE 20 [16/26] Mantenimiento](/views2/1129170/page16/bg10.png)
ES
16
instrucciones específicas del apartado “PUESTA EN
FUNCIONAMIENTO”.
TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO
Atención
Antes de desplazar el aparato se debe:
• parar la máquina según las indicaciones del
apartado “PARADA”;
• desconectar la alimentación eléctrica extrayendo
el enchufe de la toma eléctrica;
• esperar a que el generador se enfríe.
Antes de levantar o desplazar el generador asegurarse de que el
tapón del depósito esté bien fijado. Para el transporte basta con
aferrar la manilla del generador y levantarlo o, si está provisto de
carro, deslizarlo sobre las ruedas.
MANTENIMIENTO
Para el correcto funcionamiento del aparato es necesario limpiar
periódicamente la cámara de combustión, el quemador y el
ventilador.
Atención
Antes de iniciar cualquier operación de
mantenimiento se debe:
• parar la máquina según las indicaciones del
apartado “PARADA”;
• desconectar la alimentación eléctrica extrayendo
el enchufe de la toma eléctrica;
• esperar a que el generador se enfríe.
Periódicamente se debe:
• limpiar el filtro o reemplazarlo si está particularmente sucio;
• desmontar el carenado exterior cilíndrico y limpiar la parte
interna y las palas del ventilador;
• controlar el estado de los cables y de las conexiones de alta
tensión en los electrodos;
• desmontar el quemador y limpiar sus partes, limpiar los
electrodos y ajustar su distancia al valor indicado en la Fig. 2.
Fig. 2
Содержание
- Жидкотопливный нагреватель воздуха 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Schema di funzionamento tableau de commande kontrolltafel control board tablero de mandos схема работы 2
- Arresto 3
- Dispositivi di sicurezza 3
- Importante 3
- Messa in funzione 3
- Raccomandazioni generali 3
- Trasporto e movimentazione 3
- Manutenzione 4
- Inconvenienti di funzionamento cause e rimedi 5
- Dispositifs de securite 6
- Important 6
- Mise en marche 6
- Recommandations generales 6
- Transport et manutention 6
- Maintenance 7
- Anomalies de fonctionnement causes et solutions 8
- Allgemeine hinweise 9
- Inbetriebnahme 9
- Sicherheitseinrichtungen 9
- Stillsetzung 9
- Transport und handhabung 9
- Wichtig 9
- Wartung 10
- Störungen ursachen und abhilfen 11
- General recommendations 12
- Important 12
- Maintenance 12
- Operation 12
- Safety devices 12
- Stopping the heater 12
- Transport 12
- Faults causes and remedies 14
- Importante 15
- Mantenimiento 16
- Transporte y desplazamiento 16
- Inconvenientes de funcionamiento causas y soluciones 17
- Важно 18
- Общие рекомендации 18
- Пуск теплогенератора 18
- Останов 19
- Предохранительные устройства 19
- Рис 2 19
- Транспортировка и перемещение 19
- Уход и техническое обслуживание 19
- Неисправности в работе причины способы устранения 20
- Сертификация продукции 21
- Elгtrico электрическая схема 24
- Schema elettrico schema electrique schaltschema wiring diagram esquema 24
Похожие устройства
- Ballu-Biemmedue GE 36 Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GE105 Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GE 65 Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue EC 85 Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GP105А C Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue FIRE 45 1 SPEED Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GP 85А C Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GP 45А C Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GP 65А C Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GE 46 Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue FIRE 45 2 SPEED Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue EC 32 Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue PHOEN 110 Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GP 18M C Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GP 10M C Инструкция по эксплуатации
- BauMaster ID-2150X Инструкция по эксплуатации
- BauMaster GC-99458X Инструкция по эксплуатации
- Beko RCNK 400E20 ZX Инструкция по эксплуатации
- Beko RCNK 400E20 ZW Инструкция по эксплуатации
- Beko RCNK 365E20 ZX Инструкция по эксплуатации