Black & Decker KR 504 CRE [41/80] Português
![Black & Decker KR 504 CRE [41/80] Português](/views2/1129305/page41/bg29.png)
41
PORTUGUÊS
PORTUG UÊS
Utilização
O seu berbequim Black & Decker foi concebido para
perfurar madeira, metal, plástico e pedra. Esta ferramenta
destina-se apenas a utilização doméstica.
Instruções de segurança
Avisos de segurança gerais para ferramentas eléctricas
Advertência! Leia com atenção todos os avisos
de segurança e instruções. O não cumprimento
de todas as instruções pode resultar em choque
eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde todos os avisos e instruções para consulta
futura.
A expressão “ferramenta eléctrica” utilizada a seguir refere-
se a ferramentas eléctricas com ligação à corrente eléctrica
(com cabo) ou com bateria (sem fios).
1. Segurança na área de trabalho
a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
Áreas desarrumadas e mal iluminadas são propícias
a acidentes.
b. Não trabalhe com ferramentas eléctricas em áreas
com risco de explosão, nas quais se encontrem
líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
As ferramentas eléctricas produzem faíscas que
podem provocar a ignição de poeiras ou vapores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas
durante a utilização da ferramenta eléctrica.
As distracções podem dar origem a que perca
o controlo da ferramenta.
2. Segurança eléctrica
a. As fichas da ferramenta eléctrica devem caber na
tomada. A ficha não deve ser modificada de modo
algum. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras
com ferramentas eléctricas ligadas à terra. Fichas
sem modificações e tomadas adequadas reduzem
o risco de choques eléctricos.
b. Evite que o corpo entre em contacto com
superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores,
fogões e frigoríficos. Existe um maior risco de choque
eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c. As ferramentas eléctricas não podem ser expostas
a chuva nem humidade. A penetração de água na
ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques
eléctricos.
d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser
utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta,
nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo
afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes
móveis. Cabos danificados ou torcidos aumentam
o risco de choques eléctricos.
e. Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica
ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado
para esse fim. A utilização de um cabo apropriado para
áreas ao ar livre reduz o risco de choques eléctricos.
f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta
eléctrica num local húmido, utilize um Dispositivo
de Corrente Residual (RCD). A utilização de um RCD
reduz o risco de choque eléctrico.
3. Segurança pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer
e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta
eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica se
estiver cansado ou sob a influência de drogas,
álcool ou medicamentos. Um momento de falta de
atenção durante a utilização de ferramentas eléctricas
poderá causar graves lesões.
b. Utilize equipamento de protecção pessoal.
Use sempre óculos de protecção. Equipamento de
protecção como, por exemplo, máscara anti-poeiras,
sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de
segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo
e a aplicação de ferramenta eléctrica, reduz o risco de
lesões.
c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que
o botão está desligado antes de ligar a ferramenta
à corrente eléctrica e/ou a bateria, pegando ou
transportando a ferramenta. Transportar ferramentas
eléctricas com o dedo no botão ou ligar ferramentas
eléctricas à tomada com o interruptor na posição
de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de
fenda, antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma
chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre
numa peça rotativa da ferramenta eléctrica poderá
causar lesões.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem
posicionado e em equilíbrio. Desta forma, será mais
fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações
inesperadas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas
largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas
afastados de peças em movimento. Roupas largas,
jóias ou cabelos longos podem ficar presos nas peças
em movimento.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de
extracção e recolha de pó, assegure-se de que
estão ligados e de que são utilizados de forma
correcta. A ut
ilizaç
ão destes dispositivos pode reduzir
os riscos relacionados com pó.
!
Содержание
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 1
- Www blackanddecker eu 1
- English 5
- Intended use 5
- Safety instructions 5
- English 6
- Assembly 7
- English 7
- Features 7
- Fitting a drill bit 7
- Accessories 8
- English 8
- Maintenance 8
- Protecting the environment 8
- Ec declaration of conformity 9
- English 9
- Guarantee 9
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 9
- English 10
- Bestimmungsgemäße verwendung 11
- Deutsch 11
- Sicherheitshinweise 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Einsetzen eines bohreinsatzes 13
- Merkmale 13
- Montage 13
- Deutsch 14
- Gebrauch 14
- Zubehör 14
- Deutsch 15
- Umweltschutz 15
- Wartung 15
- Deutsch 16
- Eu konformitätserklärung 16
- Garantie 16
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 16
- Consignes de sécurité 17
- Français 17
- Utilisation 17
- Français 18
- Assemblage 19
- Français 19
- Installation d un foret 19
- Éléments 19
- Accessoires 20
- Entretien 20
- Français 20
- Utilisation 20
- Français 21
- Protection de l environnement 21
- Déclaration de conformité ce 22
- Français 22
- Garantie 22
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 22
- Istruzioni di sicurezza 23
- Italiano 23
- Uso previsto 23
- Italiano 24
- Caratteristiche 25
- Italiano 25
- Montaggio 25
- Montaggio di una punta da trapano 25
- Accessori 26
- Italiano 26
- Manutenzione 26
- Utilizzo 26
- Italiano 27
- Protezione dell ambiente 27
- Dichiarazione ce di conformità 28
- Garanzia 28
- Italiano 28
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 28
- Beoogd gebruik 29
- Nederlands 29
- Veiligheidsinstructies 29
- Nederlands 30
- Een boorbit aanbrengen 31
- Montage 31
- Nederlands 31
- Onderdelen 31
- Accessoires 32
- Gebruik 32
- Nederlands 32
- Onderhoud 32
- Milieu 33
- Nederlands 33
- Eg conformiteitsverklaring 34
- Garantie 34
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 34
- Nederlands 34
- Español 35
- Instrucciones de seguridad 35
- Uso previsto 35
- Español 36
- Características 37
- Español 37
- Montaje 37
- Montaje de una broca 37
- Accesorios 38
- Español 38
- Mantenimiento 38
- Español 39
- Protección del medio ambiente 39
- Declaración de conformidad ce 40
- Español 40
- Garantía 40
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 40
- Instruções de segurança 41
- Português 41
- Utilização 41
- Português 42
- Colocar uma broca 43
- Funções 43
- Montagem 43
- Português 43
- Acessórios 44
- Manutenção 44
- Português 44
- Utilização 44
- Português 45
- Protecção do ambiente 45
- Declaração de conformidade ce 46
- Garantia 46
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 46
- Português 46
- Användningsområde 47
- Svenska 47
- Säkerhetsinstruktioner 47
- Svenska 48
- Användning 49
- Funktioner 49
- Montering 49
- Svenska 49
- Sätta i ett borr 49
- Miljö 50
- Svenska 50
- Tillbehör 50
- Underhåll 50
- Ec deklaration om överensstämmelse 51
- Garanti 51
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 51
- Svenska 51
- Svenska 52
- Bruksområde 53
- Sikkerhetsinstrukser 53
- Funksjoner 55
- Montering 55
- Sette inn et bor 55
- Miljø 56
- Tilbehør 56
- Vedlikehold 56
- Garanti 57
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 57
- Samsvarserklæring for eu 57
- Anvendelsesområde 58
- Sikkerhedsvejledninger 58
- Anvendelse 60
- Funktioner 60
- Montering 60
- Montering af bor 60
- Miljøbeskyttelse 61
- Tilbehør 61
- Vedligeholdelse 61
- Eu overensstemmelseserklæring 62
- Garanti 62
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 62
- Käyttötarkoitus 64
- Turvallisuusohjeet 64
- Kokoaminen 66
- Käyttö 66
- Poranterän asentaminen 66
- Yleiskuvaus 66
- Huolto 67
- Lisävarusteet 67
- Ympäristönsuojelu 67
- Eu n yhdenmukaisuusilmoitus 68
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 68
- Ελληνικα 70
- Ενδεδειγμένη χρήση 70
- Οδηγίες ασφαλείας 70
- Ελληνικα 71
- Ελληνικα 72
- Συναρμολόγηση 72
- Χαρακτηριστικά 72
- Ελληνικα 73
- Τοποθέτηση της μύτης τρυπανιού 73
- Χρήση 73
- Αξεσουάρ 74
- Ελληνικα 74
- Προστασία του περιβάλλοντος 74
- Συντήρηση 74
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 75
- Δήλωση συμμόρφωσης με την ευρωπαϊκή κοινότητα 75
- Εγγύηση 75
- Ελληνικα 75
- Ελληνικα 76
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 77
Похожие устройства
- Black & Decker KD 985 KA Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KD 975 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0508D Floris Инструкция по эксплуатации
- Boneco AOS U7146 RED Инструкция по эксплуатации
- Boneco AOS U7146 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Boneco AOS U7146 APPLE GREEN Инструкция по эксплуатации
- Boneco AOS U7146 BLACK Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld MOTOWELD 254 CE 815704 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld MOTOWELD 264 D/CE Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld POLARBOOST 140 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld MOTOWELD 204 CE -190A Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld PRESTIGE TIG 222 AC/DC HF/LIFT Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld MEGAMIG 300S Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld DIGITAL PLUS 9000 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld GAMMA 2162 Инструкция по эксплуатации
- Bork V706 Инструкция по эксплуатации
- Bork G802 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SO 120-1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SK 400-3 ZB Инструкция по эксплуатации
- Teka VR TC 630 Инструкция пo эксплуатации