Black & Decker KR 504 CRE [64/80] Käyttötarkoitus
![Black & Decker KR 504 CRE [64/80] Käyttötarkoitus](/views2/1129305/page64/bg40.png)
64
SUOMI
SUOMI
Käyttötarkoitus
Black & Decker -pora on suunniteltu puun, metallin, muovin
ja kiven poraamiseen. Tämä työkalu on tarkoitettu
ainoastaan kotikäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset
Varoitus! Lue kaikki turvavaroitukset ja ohjeet.
Ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa
johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä
varten.
Ohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” tarkoittaa
verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (joissa on verkkojohto)
ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
1. Työalueen turvallisuus
a. Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet
voivat johtaa tapaturmiin.
b. Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua
tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka
saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan, jos
huomiosi suuntautuu muualle.
2. Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan.
Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä
mitään pistorasiasovittimia maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäiset pistokkeet ja
niille sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun
vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle.
Veden pääseminen sähkötyökalun sisään lisää
sähköiskun riskiä.
d. Älä käsittele virtajohtoa kovakouraisesti. Älä käytä
sitä sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
pistokkeen irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja
liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet
johdot lisäävät sähköiskun vaaraa.
e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä
ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä
kosteassa paikassa, käytä jäännösvirtalaitteella
(RCD) suojattua virtalähdettä. Jäännösvirtalaitteen
käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä
käyttäessäsi sähkötyökaluja. Älä käytä
sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden,
alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja. Suojavarusteet, kuten hengityssuojain,
luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet,
pienentävät loukkaantumisriskiä, jos niitä käytetään
tilanteen mukaan oikein.
c. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että
kytkin on off-asennossa, ennen kuin liität laitteen
virtalähteeseen ja/tai akkuun, nostat laitteen tai
kannat sitä. Onnettomuusvaara lisääntyy, jos kannat
sähkötyökalua sormi käyttökytkimellä tai kytket työkalun
virtajohdon pistorasiaan, kun käyttökytkin on päällä.
d. Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain, ennen kuin
käynnistät sähkötyökalun. Sähkötyökalun pyörivään
osaan kiinni jäänyt avain voi johtaa loukkaantumiseen.
e. Älä kurkota liian kauas. Seiso aina tukevasti ja
tasapainossa. Tällöin voit paremmin hallita
sähkösahaa yllättävissä tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet
ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g. Jos työkalun voi liittää pölynimuriin, tarkista, että
liitos on tehty asianmukaisesti ja että sitä käytetään
oikealla tavalla. Näiden laitteiden käyttö voi vähentää
pölystä aiheutuvia vaaroja.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön
tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua
käyttäen työskentelet paremmin ja turvallisemmin
tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja
pysäyttää virtakytkimestä. Jos sähkötyökalua ei voi
käynnistää ja pysäyttää virtakytkimellä, se on
vaarallinen ja se täytyy korjata.
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta,
ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai
s
ii
rrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä
turvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun
tahattoman käynnistämisen riskiä.
!
Содержание
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 1
- Www blackanddecker eu 1
- English 5
- Intended use 5
- Safety instructions 5
- English 6
- Assembly 7
- English 7
- Features 7
- Fitting a drill bit 7
- Accessories 8
- English 8
- Maintenance 8
- Protecting the environment 8
- Ec declaration of conformity 9
- English 9
- Guarantee 9
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 9
- English 10
- Bestimmungsgemäße verwendung 11
- Deutsch 11
- Sicherheitshinweise 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Einsetzen eines bohreinsatzes 13
- Merkmale 13
- Montage 13
- Deutsch 14
- Gebrauch 14
- Zubehör 14
- Deutsch 15
- Umweltschutz 15
- Wartung 15
- Deutsch 16
- Eu konformitätserklärung 16
- Garantie 16
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 16
- Consignes de sécurité 17
- Français 17
- Utilisation 17
- Français 18
- Assemblage 19
- Français 19
- Installation d un foret 19
- Éléments 19
- Accessoires 20
- Entretien 20
- Français 20
- Utilisation 20
- Français 21
- Protection de l environnement 21
- Déclaration de conformité ce 22
- Français 22
- Garantie 22
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 22
- Istruzioni di sicurezza 23
- Italiano 23
- Uso previsto 23
- Italiano 24
- Caratteristiche 25
- Italiano 25
- Montaggio 25
- Montaggio di una punta da trapano 25
- Accessori 26
- Italiano 26
- Manutenzione 26
- Utilizzo 26
- Italiano 27
- Protezione dell ambiente 27
- Dichiarazione ce di conformità 28
- Garanzia 28
- Italiano 28
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 28
- Beoogd gebruik 29
- Nederlands 29
- Veiligheidsinstructies 29
- Nederlands 30
- Een boorbit aanbrengen 31
- Montage 31
- Nederlands 31
- Onderdelen 31
- Accessoires 32
- Gebruik 32
- Nederlands 32
- Onderhoud 32
- Milieu 33
- Nederlands 33
- Eg conformiteitsverklaring 34
- Garantie 34
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 34
- Nederlands 34
- Español 35
- Instrucciones de seguridad 35
- Uso previsto 35
- Español 36
- Características 37
- Español 37
- Montaje 37
- Montaje de una broca 37
- Accesorios 38
- Español 38
- Mantenimiento 38
- Español 39
- Protección del medio ambiente 39
- Declaración de conformidad ce 40
- Español 40
- Garantía 40
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 40
- Instruções de segurança 41
- Português 41
- Utilização 41
- Português 42
- Colocar uma broca 43
- Funções 43
- Montagem 43
- Português 43
- Acessórios 44
- Manutenção 44
- Português 44
- Utilização 44
- Português 45
- Protecção do ambiente 45
- Declaração de conformidade ce 46
- Garantia 46
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 46
- Português 46
- Användningsområde 47
- Svenska 47
- Säkerhetsinstruktioner 47
- Svenska 48
- Användning 49
- Funktioner 49
- Montering 49
- Svenska 49
- Sätta i ett borr 49
- Miljö 50
- Svenska 50
- Tillbehör 50
- Underhåll 50
- Ec deklaration om överensstämmelse 51
- Garanti 51
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 51
- Svenska 51
- Svenska 52
- Bruksområde 53
- Sikkerhetsinstrukser 53
- Funksjoner 55
- Montering 55
- Sette inn et bor 55
- Miljø 56
- Tilbehør 56
- Vedlikehold 56
- Garanti 57
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 57
- Samsvarserklæring for eu 57
- Anvendelsesområde 58
- Sikkerhedsvejledninger 58
- Anvendelse 60
- Funktioner 60
- Montering 60
- Montering af bor 60
- Miljøbeskyttelse 61
- Tilbehør 61
- Vedligeholdelse 61
- Eu overensstemmelseserklæring 62
- Garanti 62
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 62
- Käyttötarkoitus 64
- Turvallisuusohjeet 64
- Kokoaminen 66
- Käyttö 66
- Poranterän asentaminen 66
- Yleiskuvaus 66
- Huolto 67
- Lisävarusteet 67
- Ympäristönsuojelu 67
- Eu n yhdenmukaisuusilmoitus 68
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 68
- Ελληνικα 70
- Ενδεδειγμένη χρήση 70
- Οδηγίες ασφαλείας 70
- Ελληνικα 71
- Ελληνικα 72
- Συναρμολόγηση 72
- Χαρακτηριστικά 72
- Ελληνικα 73
- Τοποθέτηση της μύτης τρυπανιού 73
- Χρήση 73
- Αξεσουάρ 74
- Ελληνικα 74
- Προστασία του περιβάλλοντος 74
- Συντήρηση 74
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 75
- Δήλωση συμμόρφωσης με την ευρωπαϊκή κοινότητα 75
- Εγγύηση 75
- Ελληνικα 75
- Ελληνικα 76
- Kr504re kr504cre kr504cres kr554re kr554cres 77
Похожие устройства
- Black & Decker KD 985 KA Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KD 975 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0508D Floris Инструкция по эксплуатации
- Boneco AOS U7146 RED Инструкция по эксплуатации
- Boneco AOS U7146 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Boneco AOS U7146 APPLE GREEN Инструкция по эксплуатации
- Boneco AOS U7146 BLACK Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld MOTOWELD 254 CE 815704 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld MOTOWELD 264 D/CE Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld POLARBOOST 140 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld MOTOWELD 204 CE -190A Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld PRESTIGE TIG 222 AC/DC HF/LIFT Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld MEGAMIG 300S Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld DIGITAL PLUS 9000 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld GAMMA 2162 Инструкция по эксплуатации
- Bork V706 Инструкция по эксплуатации
- Bork G802 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SO 120-1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SK 400-3 ZB Инструкция по эксплуатации
- Teka VR TC 630 Инструкция пo эксплуатации