Bosch ART 23 LI [202/297] Вказівки з техніки безпеки
![Bosch ART 23 LI [202/297] Вказівки з техніки безпеки](/views2/1129573/page202/bgca.png)
202 | Українська
F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools
uk
Вказівки з техніки безпеки
Увага! Уважно прочитайте наступні вказівки.
Ознайомтеся з елементами управління і
правильним користуванням садовим
інструментом. Добре зберігайте інструкцію з
експлуатації для подальшого користування
нею.
Пояснення щодо символів на тримері з
акумуляторною батареєю
Загальна вказівка на небезпеку.
Прочитайте цю інструкцію з
експлуатації.
Вдягайте захисні окуляри.
Слідкуйте за тим, щоб чужорідні тіла, що
відлітають, не поранили людей поблизу.
Тримайте інших осіб на безпечній відстані від
садового приладу.
Виймайте акумуляторну батарею
перед проведенням робіт з
настроювання або очищення
садового інструменту або коли Ви
залишаєте садовий інструмент на
довгий час без нагляду.
Не працюйте під дощем і не
залишайте тример з акумуляторною
батареєю в дощ надворі.
Не користуйтеся зарядним
пристроєм, якщо пошкоджений шнур
живлення.
Специфічні для приладу вказівки з
техніки безпеки
f Цей садовий інструмент не призначений
для використання особами (включаючи
дітей) з обмеженими психічними,
чуттєвими або розумовими здатностями
або недостатнім досвідом та/або
недостатніми знаннями – це дозволяється
робити лише у тому випадку, якщо за ними
спостерігає особа, що відповідає за їхню
безпеку, або вони отримують від неї
вказівки щодо того, як слід
використовувати прилад.
Необхідно спостерігати за дітьми, щоб
переконатися, що вони не грають з
садовим інструментом.
f В жодному разі не дозволяйте
користуватися тримером з акумуляторною
батареєю дітям і особам, що не знайомі з
цими інструкціями. Національні приписи
можуть обмежувати допустимий вік
користувача. Якщо Ви саме не працюєте з
тримером, зберігайте його в недоступному
для дітей місці.
f Не працюйте з тримером з акумуляторною
батареєю босоніж або у відкритих сандалях
і завжди майте на собі міцне взуття і довгі
штани.
f Ніколи не користуйтеся садовим приладом,
коли поблизу знаходяться люди, зокрема
діти, або домашні тварини.
f За нещасні випадки, тілесні ушкодження
інших людей і пошкодження чужого майна
відповідає користувач.
f Перш ніж торкатися до ножа, зачекайте,
поки він не зупиниться. Після вимкнення
мотора ніж ще продовжує обертатися і
може призвести до поранень.
f Працюйте лише при денному світлі або при
доброму штучному освітленні.
f За можливістю не користуйтеся тримером з
акумуляторною батареєю на мокрій траві.
f Перед перенесенням тримера з
акумуляторною батареєю з/до місця
роботи вимикайте його.
d.c.
a.c.
OBJ_BUCH-520-003.book Page 202 Wednesday, October 27, 2010 11:52 AM
Содержание
- Li 26 li 1
- Gerätespezifische sicherheitshinweise 7
- Sicherheitshinweise 7
- Sicherheitshinweise für ladegeräte 8
- Abgebildete komponenten 9
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 9
- Funktionsbeschreibung 9
- Lieferumfang 9
- Technische daten 10
- Akku laden 11
- Geräusch vibrationsinformation 11
- Konformitätserklärung 11
- Montage 11
- Zu ihrer sicherheit 11
- Achtung 12
- Gerät montieren 12
- Betrieb 13
- Gerät einstellen 13
- Inbetriebnahme 13
- Arbeitshinweise 14
- Schneidmesser wechseln siehe bild d 14
- Fehlersuche 15
- Kundendienst und kundenberatung 16
- Nach dem arbeitsvorgang aufbewah rung 16
- Wartung und reinigung 16
- Wartung und service 16
- Entsorgung 17
- Transport 17
- Machine specific safety warnings 18
- Safety notes 18
- Safety warnings for battery chargers 19
- Delivery scope 20
- Functional description 20
- Intended use 20
- Product features 20
- Technical data 21
- Assembly 22
- Battery charging 22
- Declaration of conformity 22
- For your safety 22
- Noise vibration information 22
- Product assembly 23
- Adjustment 24
- Operation 24
- Starting 24
- Working advice 24
- Changing the blade see figure d 25
- Troubleshooting 25
- Maintenance and cleaning 26
- Maintenance and service 26
- After sales service and customer as sistance 27
- After use storage 27
- Disposal 28
- Transport 28
- Avertissements de sécurité 29
- Instructions de sécurité spécifiques à l appareil 29
- Instructions de sécurité pour chargeurs 30
- Accessoires fournis 31
- Description du fonctionnement 31
- Eléments de l appareil 31
- Utilisation conforme 31
- Caractéristiques techniques 32
- Charger l accu 33
- Déclaration de conformité 33
- Montage 33
- Niveau sonore et vibrations 33
- Pour votre sécurité 33
- Attention 34
- Fonctionnement 35
- Mise en fonctionnement 35
- Montage de l appareil 35
- Réglage de l appareil 35
- Instructions d utilisation 36
- Remplacement de la lame voir figure d 36
- Dépistage d erreurs 37
- Après l opération de travail l entrepo sage de l appareil 38
- Entretien et service après vente 38
- Nettoyage et entretien 38
- Service après vente et assistance des clients 38
- Elimination des déchets 39
- Transport 39
- Instrucciones de seguridad 40
- Instrucciones de seguridad específicas del aparato 40
- Descripción del funcionamiento 42
- Instrucciones de seguridad para carga dores 42
- Material que se adjunta 42
- Utilización reglamentaria 42
- Componentes principales 43
- Datos técnicos 43
- Declaración de conformidad 44
- Información sobre ruidos y vibraciones 44
- Cargar acumulador 45
- Montaje 45
- Para su seguridad 45
- Ajuste del aparato 46
- Atención 46
- Montaje del aparato 46
- Operación 46
- Puesta en marcha 46
- Cambio de la cuchilla ver figura d 47
- Instrucciones para la operación 47
- Localización de fallos 48
- Al finalizar el trabajo almacenaje 49
- Mantenimiento y limpieza 49
- Mantenimiento y servicio 49
- Servicio técnico y atención al cliente 49
- Eliminación 50
- Transporte 50
- Indicações de segurança 51
- Instruções de serviço específicas do aparelho 51
- Indicações de segurança para carrega dores 52
- Componentes ilustrados 53
- Descrição de funções 53
- Utilização conforme as disposições 53
- Volume de fornecimento 53
- Dados técnicos 54
- Carregar o acumulador 55
- Declaração de conformidade 55
- Informação sobre ruídos vibrações 55
- Montagem 55
- Para sua segurança 55
- Atenção 56
- Montagem do aparelho 56
- Ajustar o aparelho 57
- Colocação em serviço 57
- Funcionamento 57
- Indicações de trabalho 58
- Substituir as lâminas de corte veja figura d 58
- Busca de erros 59
- Após o processo de trabalho arrecada ção 60
- Manutenção e limpeza 60
- Manutenção e serviço 60
- Eliminação 61
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 61
- Transporte 61
- Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina 62
- Norme di sicurezza 62
- Componenti illustrati 64
- Descrizione del funzionamento 64
- Indicazioni di sicurezza per caricabatte ria 64
- Uso conforme alle norme 64
- Volume di fornitura 64
- Dati tecnici 65
- Dichiarazione di conformità 66
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vi brazione 66
- Caricare la batteria 67
- Montaggio 67
- Per la vostra sicurezza 67
- Attenzione 68
- Messa in funzione 68
- Montaggio dell elettroutensile 68
- Indicazioni operative 69
- Regolazione 69
- Individuazione dei guasti e rimedi 70
- Sostituzione della lama di taglio vedi figura d 70
- Manutenzione e pulizia 71
- Manutenzione ed assistenza 71
- Dopo la tosatura conservare 72
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 72
- Trasporto 72
- Smaltimento 73
- Gereedschapspecifieke veiligheidsvoorschriften 74
- Veiligheidsvoorschriften 74
- Veiligheidsvoorschriften voor oplaadap paraten 75
- Afgebeelde componenten 76
- Functiebeschrijving 76
- Gebruik volgens bestemming 76
- Meegeleverd 76
- Technische gegevens 77
- Accu opladen 78
- Conformiteitsverklaring 78
- Informatie over geluid en trillingen 78
- Montage 78
- Voor uw veiligheid 78
- Gereedschap monteren 79
- Let op 79
- Gebruik 80
- Gereedschap instellen 80
- Ingebruikneming 80
- Tips voor de werkzaamheden 80
- Snijmes vervangen zie afbeelding d 81
- Storingen opsporen 82
- Klantenservice en advies 83
- Na de werkzaamheden gereedschap opbergen 83
- Onderhoud en reiniging 83
- Onderhoud en service 83
- Afvalverwijdering 84
- Vervoer 84
- Sikkerhedsinstrukser 85
- Værktøjsspecifikke sikkerhedsinstrukser 85
- Sikkerhedsforskrifter for ladeaggrega ter 86
- Beregnet anvendelse 87
- Funktionsbeskrivelse 87
- Illustrerede komponenter 87
- Leveringsomfang 87
- Tekniske data 88
- For din egen sikkerheds skyld 89
- Lad akkuen 89
- Montering 89
- Overensstemmelseserklæring 89
- Støj vibrationsinformation 89
- Haveværktøj monteres 90
- Pas på 90
- Arbejdsvejledning 91
- Ibrugtagning 91
- Værktøj indstilles 91
- Fejlsøgning 92
- Skærekniv skiftes se fig d 92
- Når arbejdet er færdigt opbevaring 93
- Vedligeholdelse og rengøring 93
- Vedligeholdelse og service 93
- Bortskaffelse 94
- Kundeservice og kunderådgivning 94
- Transport 94
- Säkerhetsanvisningar 95
- Verktygsspecifika säkerhetsanvisningar 95
- Säkerhetsanvisningar för laddare 96
- Funktionsbeskrivning 97
- Illustrerade komponenter 97
- Leveransen omfattar 97
- Ändamålsenlig användning 97
- Tekniska data 98
- Buller vibrationsdata 99
- För din säkerhet 99
- Försäkran om överensstämmelse 99
- Laddning av batterimodul 99
- Montage 99
- Så här monteras elredskapet 100
- Arbetsanvisningar 101
- Driftstart 101
- Inställning av elredskapet 101
- Byte av kniv se bild d 102
- Felsökning 102
- Efter utfört arbete förvaring 103
- Underhåll och rengöring 103
- Underhåll och service 103
- Avfallshantering 104
- Kundservice och kundkonsulter 104
- Transport 104
- Maskinavhengig sikkerhetsinformasjon 105
- Sikkerhetsinformasjon 105
- Sikkerhetsinformasjoner for ladeappa rater 106
- Formålsmessig bruk 107
- Funksjonsbeskrivelse 107
- Illustrerte komponenter 107
- Leveranseomfang 107
- Tekniske data 108
- For din egen sikkerhet 109
- Lad opp batteriet 109
- Montering 109
- Samsvarserklæring 109
- Støy vibrasjonsinformasjon 109
- Montering av maskinen 110
- Arbeidshenvisninger 111
- Igangsetting 111
- Innstilling av maskinen 111
- Feilsøking 112
- Utskifting av kniven se bilde d 112
- Etter arbeid oppbevaring 113
- Service og vedlikehold 113
- Vedlikehold og rengjøring 113
- Deponering 114
- Kundeservice og kunderådgivning 114
- Transport 114
- Laitekohtaiset turvallisuusohjeet 115
- Turvallisuusohjeita 115
- Latauslaitteiden turvallisuusohjeet 116
- Kuvassa olevat osat 117
- Määräyksenmukainen käyttö 117
- Toimintaselostus 117
- Toimitukseen kuuluu 117
- Tekniset tiedot 118
- Akun lataus 119
- Asennus 119
- Melu tärinätiedot 119
- Standardinmukaisuusvakuutus 119
- Turvallisuussyistä 119
- Käyttö 120
- Käyttöönotto 120
- Sähkölaitteen kokoaminen 120
- Sähkölaitteen säätö 121
- Työskentelyohjeita 121
- Leikkuuterän vaihto katso kuva d 122
- Vianetsintä 122
- Hoito ja huolto 123
- Huolto ja asiakasneuvonta 123
- Huolto ja puhdistus 123
- Työvaiheen jälkeen säilytys 123
- Hävitys 124
- Kuljetus 124
- Ειδικές ως προς το μηχάνημα υποδείξεις ασφαλείας 125
- Υποδείξεις ασφαλείας 125
- Περιγραφή λειτουργίας 127
- Περιεχόμενο συσκευασίας 127
- Υποδείξεις ασφαλείας για φορτιστές 127
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 127
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 128
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 128
- Δήλωση συμβατότητας 129
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 129
- Για την ασφάλειά σας 130
- Συναρμολόγηση 130
- Φόρτιση μπαταρίας 130
- Εκκίνηση 131
- Λειτουργία 131
- Ρύθμιση του μηχανήματος 131
- Συναρμολόγηση του μηχανήματος 131
- Αλλαγή μαχαιριού κοπής βλέπε εικόνα d 132
- Υποδείξεις εργασίας 132
- Αναζήτηση σφαλμάτων 133
- Μετά το πέρας της εργασίας διαφύλαξη αποθήκευση 134
- Συντήρηση και service 134
- Συντήρηση και καθαρισμός 134
- Service και σύμβουλος πελατών 135
- Απόσυρση 135
- Μεταφορά 135
- Alete özgü güvenlik talimat 136
- Güvenlik talimat 136
- Şarj cihazlar için güvnelik talimat 137
- Fonksiyon tan m 138
- Teslimat kapsam 138
- Usulüne uygun kullan m 138
- Şekli gösterilen elemanlar 138
- Teknik veriler 139
- Akünün şarj edilmesi 140
- Gürültü titreşim bilgisi 140
- Güvenliğiniz için 140
- Montaj 140
- Uygunluk beyan 140
- Aletin montaj 141
- Dikkat 141
- Aletin ayarlanmas 142
- I şletme 142
- Çal ş rken dikkat edilecek hususlar 142
- Çal şt rma 142
- Hata arama 143
- Kesici b çağ n değiştirilmesi bak n z şekil d 143
- Bak m ve servis 144
- Bak m ve temizlik 144
- Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ 145
- Nakliye 145
- Tasfiye 145
- Çal şmadan sonra saklama 145
- Szczególne przepisy bezpieczeństwa dla urządzenia 146
- Wskazówki bezpieczeństwa 146
- Opis funkcjonowania 148
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 148
- Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek 148
- Zakres dostawy 148
- Dane techniczne 149
- Przedstawione graficznie komponenty 149
- Deklaracja zgodności 150
- Informacja na temat hałasu i wibracji 150
- Dla własnego bezpieczeństwa 151
- Montaż 151
- Ładowanie akumulatora 151
- Montaż urządzenia 152
- Praca urządzenia 152
- Uruchomienie urządzenia 152
- Regulacja urządzenia 153
- Wskazówki dotyczące pracy 153
- Lokalizacja usterek 154
- Wymiana noża zob rys d 154
- Konserwacja i czyszczenie 155
- Konserwacja i serwis 155
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 156
- Po zakończeniu użytkowania przechowywanie 156
- Transport 156
- Usuwanie odpadów 157
- Bezpečnostní upozornění 158
- Podle typu stroje specifikované bezpečnostní pokyny 158
- Bezpečnostní upozornění pro nabíječky 159
- Funkční popis 160
- Obsah dodávky 160
- Určené použití 160
- Zobrazené komponenty 160
- Technická data 161
- Informace o hluku a vibracích 162
- Montáž 162
- Nabíjení akumulátoru 162
- Pro vaši bezpečnost 162
- Prohlášení o shodě 162
- Montáž stroje 163
- Nastavení stroje 164
- Pracovní pokyny 164
- Provoz 164
- Uvedení do provozu 164
- Hledání závad 165
- Výměna střižného nože viz obr d 165
- Po pracovním procesu uskladnění 166
- Údržba a servis 166
- Údržba a čištění 166
- Přeprava 167
- Zpracování odpadů 167
- Zákaznická a poradenská služba 167
- Bezpečnostné pokyny 168
- Bezpečnostné pokyny špecifické pre dané náradie 168
- Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky 170
- Obsah dodávky základná výbava 170
- Popis fungovania 170
- Používanie podľa určenia 170
- Vyobrazené komponenty 170
- Technické údaje 171
- Informácia o hlučnosti vibráciách 172
- Vyhlásenie o konformite 172
- Montáž 173
- Nabíjanie akumulátora 173
- Pre vašu bezpečnosť 173
- Montáž náradia 174
- Nastavenie náradia 174
- Používanie 174
- Uvedenie do prevádzky 174
- Pokyny na používanie 175
- Výmena rezacieho noža pozri obrázok d 175
- Hľadanie porúch 176
- Po skončení práce pred uskladnením 177
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 177
- Údržba a servis 177
- Údržba a čistenie 177
- Likvidácia 178
- Transport 178
- A berendezéssel kapcsolatos biztonsági előírások 179
- Biztonsági előírások 179
- A működés leírása 181
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 181
- Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára 181
- Rendeltetésszerű használat 181
- Szállítmány tartalma 181
- Műszaki adatok 182
- Megfelelőségi nyilatkozat 183
- Zaj és vibráció értékek 183
- Az akkumulátor feltöltése 184
- Az ön biztonságáért 184
- Összeszerelés 184
- A berendezés összeszerelése 185
- Figyelem 185
- Üzembe helyezés 185
- Üzemeltetés 185
- A berendezés beállítása 186
- Munkavégzési tanácsok 186
- A vágókés kicserélése lásd a d ábrát 187
- Hibakeresés 187
- Karbantartás és szerviz 188
- Karbantartás és tisztítás 188
- A munka befejezése után tárolás 189
- Eltávolítás 189
- Szállítás 189
- Vevőszolgálat és tanácsadás 189
- Указания по безопасности 190
- Характерные для электроинструмента указания по безопасности 190
- Комплект поставки 192
- Описание функции 192
- Применение по назначению 192
- Указания по технике безопасности для зарядных устройств 192
- Изображенные составные части 193
- Технические данные 193
- Данные по шуму и вибрации 194
- Заявление о соответствии 194
- Для вашей безопасности 195
- Зарядка аккумулятора 195
- Сборка 195
- Включение 196
- Настройка инструмента 196
- Работа с инструментом 196
- Сборка инструмента 196
- Замена ножа см рис d 197
- Указания по применению 197
- Поиск неисправностей 198
- После окончания работы и хранение 199
- Техобслуживание и очистка 199
- Техобслуживание и сервис 199
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 200
- Транспортировка 200
- Утилизация 201
- Вказівки з техніки безпеки 202
- Специфічні для приладу вказівки з техніки безпеки 202
- Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв 204
- Обсяг поставки 204
- Описання принципу роботи 204
- Призначення приладу 204
- Зображені компоненти 205
- Технічні дані 205
- Інформація щодо шуму і вібрації 207
- Для вашої безпеки 207
- Заряджання акумулятора 207
- Заява про відповідність 207
- Монтаж 207
- Монтаж приладу 208
- Вказівки щодо роботи 209
- Експлуатація 209
- Настроювання приладу 209
- Початок роботи 209
- Заміна ножа див мал d 210
- Пошук несправностей 210
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 212
- Після роботи зберігання 212
- Технічне обслуговування і очищення 212
- Технічне обслуговування і сервіс 212
- Транспортування 213
- Утилізація 213
- Instrucţiuni privind siguranţa specifice maşinii 214
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 214
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru încărcătoare 215
- Descrierea funcţionării 216
- Elemente componente 216
- Set de livrare 216
- Utilizare conform destinaţiei 216
- Date tehnice 217
- Declaraţie de conformitate 218
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 218
- Montare 218
- Pentru siguranţa dumneavoastră 218
- Încărcarea acumulatorului 219
- Funcţionare 220
- Montarea sculei electrice 220
- Punere în funcţiune 220
- Reglarea sculei electrice 220
- Instrucţiuni de lucru 221
- Schimbarea cuţitului de tăiere vezi figura d 221
- Detectarea defecţiunilor 222
- După procesul de muncă depozitare 223
- Întreţinere şi curăţare 223
- Întreţinere şi service 223
- Eliminare 224
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 224
- Transport 224
- Указания за безопасна работа 225
- Указания за безопасна работа специфични за закупения от вас електроинструмент 225
- Окомплектовка 227
- Предназначение на електро инструмента 227
- Указания за безопасна работа със зарядни устройства 227
- Функционално описание 227
- Изобразени елементи 228
- Технически данни 228
- Декларация за съответствие 230
- За вашата сигурност 230
- Зареждане на акумулаторната батерия 230
- Информация за излъчван шум и вибрации 230
- Монтиране 230
- Сглобяване на електроинструмента 231
- Включване 232
- Настройване на електроинструмента 232
- Работа с уреда 232
- Смяна на ножа вижте фиг d 233
- Указания за работа 233
- Отстраняване на дефекти 234
- Поддържане и почистване 235
- Поддържане и сервиз 235
- След приключване на работа съхраняване 235
- Бракуване 236
- Сервиз и консултации 236
- Транспортиране 236
- Sigurnosna uputstva specifična za aparate 237
- Uputstva o sigurnosti 237
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje 238
- Komponente sa slike 239
- Obim isporuke 239
- Opis funkcija 239
- Upotreba prema svrsi 239
- Tehnički podaci 240
- Informacije o šumovima vibracijama 241
- Izjava o usaglašenosti 241
- Montaža 241
- Punjenje baterije 241
- Radi vaše sigurnosti 241
- Montaža uređaja 242
- Pažnja 242
- Podešavanje uređaja 243
- Puštanje u rad 243
- Uputstva za rad 243
- Traženje grešaka 244
- Zamena noža pogledajte sliku d 244
- Održavanje i servis 245
- Održavanje i čišćenje 245
- Posle košenja čuvanja 246
- Servis i savetovanja kupaca 246
- Transport 246
- Uklanjanje djubreta 246
- Specifična varnostna navodila 247
- Varnostna navodila 247
- Varnostna opozorila za polnilne naprave 248
- Komponente na sliki 249
- Obseg pošiljke 249
- Opis delovanja 249
- Uporaba v skladu z namenom 249
- Tehnični podatki 250
- Izjava o skladnosti 251
- Montaža 251
- Podatki o hrupu vibracijah 251
- Polnjenje akumulatorske baterije 251
- Za vašo varnost 251
- Montaža naprave 252
- Delovanje 253
- Nastavitev naprave 253
- Navodila za delo 253
- Iskanje napak 254
- Zamenjava noža glejte sliko d 254
- Vzdrževanje in servisiranje 255
- Vzdrževanje in čiščenje 255
- Odlaganje 256
- Po opravljenem delu shranjevanje 256
- Servis in svetovanje 256
- Transport 256
- Upute za sigurnost 257
- Upute za sigurnost specifične za uređaj 257
- Upute za sigurnost za punjače 258
- Opis djelovanja 259
- Opseg isporuke 259
- Prikazani dijelovi uređaja 259
- Uporaba za određenu namjenu 259
- Tehnički podaci 260
- Informacije o buci i vibracijama 261
- Izjava o usklađenosti 261
- Montaža 261
- Punjenje aku baterije 261
- Za vašu sigurnost 261
- Montaža uređaja 262
- Podešavanje uređaja 263
- Puštanje u rad 263
- Upute za rad 263
- Traženje greške 264
- Zamjena noža vidjeti sliku d 264
- Održavanje i servisiranje 265
- Održavanje i čišćenje 265
- Nakon šišanja tratine spremanje 266
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 266
- Transport 266
- Zbrinjavanje 266
- Ohutusjuhised 267
- Ohutusnõuded 267
- Ohutusnõuded akulaadijate kasutamisel 268
- Nõuetekohane kasutamine 269
- Seadme osad 269
- Tarnekomplekt 269
- Tööpõhimõtte kirjeldus 269
- Tehnilised andmed 270
- Aku laadimine 271
- Andmed müra vibratsiooni kohta 271
- Montaaž 271
- Tööohutus 271
- Vastavus normidele 271
- Seadme kokkupanek 272
- Tähelepanu 272
- Kasutamine 273
- Kasutuselevõtt 273
- Seadme reguleerimine 273
- Tööjuhised 273
- Lõiketera vahetamine vt joonist d 274
- Vea otsing 274
- Hooldus ja puhastus 275
- Hooldus ja teenindus 275
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 276
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 276
- Pärast töö lõppu 276
- Transport 276
- Drošības noteikumi 277
- Īpašie darba drošības noteikumi 277
- Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm 279
- Funkciju apraksts 279
- Piegādes komplekts 279
- Pielietojums 279
- Attēlotās sastāvdaļas 280
- Tehniskie parametri 280
- Atbilstības deklarācija 281
- Informācija par troksni un vibrāciju 281
- Akumulatora uzlāde 282
- Jūsu drošībai 282
- Montāža 282
- Instrumenta regulēšana 283
- Instrumenta salikšana 283
- Lietošana 283
- Uzmanību 283
- Uzsākot lietošanu 283
- Asmeņu bloka nomaiņa attēls d 284
- Norādījumi darbam 284
- Kļūmju uzmeklēšana 285
- Apkalpošana un apkope 286
- Apkalpošana un tīrīšana 286
- Apkope pēc darba un uzglabāšana 286
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 287
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 287
- Transportēšana 287
- Saugos nuorodos 288
- Saugos nuorodos dirbantiems su šiuo prietaisu 288
- Saugos nuorodos dirbantiems su krovikliais 289
- Elektrinio įrankio paskirtis 290
- Funkcijų aprašymas 290
- Pavaizduoti prietaiso elementai 290
- Tiekiamas komplektas 290
- Techniniai duomenys 291
- Akumuliatoriaus įkrovimas 292
- Atitikties deklaracija 292
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 292
- Jūsų saugumui 292
- Montavimas 292
- Dėmesio 293
- Prietaiso montavimas 293
- Darbo patarimai 294
- Naudojimas 294
- Paruošimas eksploatuoti 294
- Prietaiso nustatymas 294
- Gedimų nustatymas 295
- Pjovimo peilio keitimas žiūr pav d 295
- Priežiūra ir servisas 296
- Priežiūra ir valymas 296
- Baigus darbą sandėliavimas 297
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 297
- Transportavimas 297
- Šalinimas 297
Похожие устройства
- Bosch ART 26 LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 23 COMBITRIM Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 23 EASYTRIM Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 23 ACCUTRIM Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PFL3321S Брошюра
- Redmond RHM-2101 Инструкция
- Redmond RK-G127 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ALS 25 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ALS 30 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ROTAK 43 GEN 4 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ROTAK 40 GEN 4 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ARM 34 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ROTAK 32 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ARM 37 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ROTAK 37 LI GEN 4 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ROTAK 32 LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch ROTAK 34 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ROTAK 1000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLM 80 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PMD 7 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения