Bosch AHS 55-26 — sicurezza nell'uso degli elettroutensili: guida pratica [35/168]
![Bosch AHS 55-26 [35/168] Ulteriori avvertenze di pericolo](/views2/1129667/page35/bg23.png)
Содержание
- О bosch p.1
- Mu i mu ii p.1
- Lliiiiiiii p.1
- 26150 26155 26160 26165 341 70 34 p.1
- Warnung p.3
- Sicherheitshinweise p.3
- Sicherheit von personen p.3
- Erläuterung der bildsymbole p.3
- Elektrische sicherheit p.3
- Deutsch p.3
- Arbeitsplatzsicherheit p.3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge p.3
- Sicherheitshinweise für heckenscheren p.4
- Service p.4
- Zusätzliche sicherheitshinweise p.4
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges p.4
- Verwendung und behandlung des akkuwerk zeuges p.4
- Wartung p.5
- Elektrische sicherheit p.5
- Montage und betrieb p.7
- Konformitätserklärung c p.7
- Geräusch vibrationsinformation p.7
- Kundendienst und kundenberatung p.8
- Fehlersuche p.8
- Arbeitshinweise p.8
- Safety notes p.9
- Entsorgung p.9
- English p.9
- Battery tool use and care p.10
- Additional safety warnings p.10
- Service p.10
- Hedge trimmer safety warnings p.10
- Symbols p.11
- Maintenance p.11
- Intended use p.11
- Electrical safety p.11
- Technical data p.12
- Noise vibration information p.12
- H 0 п p.12
- Working advice p.13
- Troubleshooting p.13
- Mounting and operation p.13
- Declaration of conformity p.13
- Disposal p.14
- Avertissements de sécurité p.14
- After sales service and customer assistance p.14
- Français p.14
- Explication des symboles p.14
- Utilisation et entretien de l outil p.15
- Sécurité électrique p.15
- Sécurité des personnes p.15
- Sécurité de la zonedetravail p.15
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil p.15
- Avertissememt p.15
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi p.16
- Maintenance et entretien p.16
- Consignes de sécurité pourtaille haies p.16
- Avertissements supplémentaires p.16
- Sécurité électrique p.17
- Entretien p.17
- Symboles p.18
- Caractéristiques techniques p.18
- Utilisation conforme p.18
- Niveau sonore et vibrations p.19
- Montage et mise en service p.19
- Instructions d utilisation p.19
- Déclaration de conformité p.19
- Service après vente et assistance des clients p.20
- Elimination des déchets p.20
- Dépistage d erreurs p.20
- Instrucciones de seguridad p.21
- Español p.21
- Advertencia p.21
- Trato y uso cuidadoso de herramientas acciona das por acumulador p.22
- Servicio p.22
- Instrucciones de seguridad para tijeras cortase tos p.22
- Instrucciones de seguridad adicionales p.22
- Mantenimiento p.23
- Seguridad eléctrica p.23
- Utilización reglamentaria p.24
- Símbolos p.24
- Datos técnicos p.24
- Montaje y operación p.25
- Información sobre ruidos y vibraciones p.25
- Declaración de conformidad p.25
- Servicio técnico y atención al cliente p.26
- Localización de fallos p.26
- Instrucciones para la operación p.26
- Portugués p.27
- Indicações de segurança p.27
- Eliminación p.27
- Serviço p.28
- Segurança de pessoas p.28
- Manuseioe utilização cuidadososde ferramentas com acumuladores p.28
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas p.28
- Segurança eléctrica p.29
- Indicações de segurança para corta sebes p.29
- Advertências de segurança adicionais p.29
- Utilização conforme as disposições p.30
- Símbolos p.30
- Manutenção p.30
- Dados técnicos p.30
- Informação sobre ruídos vibrações p.31
- Declaração de conformidade p.31
- Montagem de funcionamento p.32
- Indicações de trabalho p.32
- Busca de erros p.32
- Eliminação p.33
- Descrizione dei simboli p.33
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili p.33
- Sicurezza elettrica p.33
- Sicurezza della postazione di lavoro p.33
- Serviço pós venda e assistência ao cliente p.33
- Norme di sicurezza p.33
- Italiano p.33
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili p.34
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elet troutensili p.34
- Sicurezza delle persone p.34
- Ulteriori avvertenze di pericolo p.35
- Indicazioni di sicurezza pertagliasiepi p.35
- Assistenza p.35
- Uso conforme alle norme p.36
- Simboli p.36
- Sicurezza elettrica p.36
- Manutenzione p.36
- Dati tecnici p.36
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione p.37
- Montaggio ed uso p.38
- Individuazione dei guasti e rimedi p.38
- Indicazioni operative p.38
- Dichiarazione di conformità c p.38
- Veiligheidsvoorschriften p.39
- Smaltimento p.39
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti p.39
- Nederlands p.39
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen p.40
- Veiligheid van personen p.40
- Elektrische veiligheid p.40
- Veiligheidsvoorschriften voor heggenscharen p.41
- Service p.41
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen p.41
- Extra waarschuwingen p.41
- Symbolen p.42
- Onderhoud p.42
- Gebruik volgens bestemming p.42
- Elektrische veiligheid p.42
- Technische gegevens p.43
- Informatie over geluid en trillingen p.43
- Tips voor de werkzaamheden p.44
- Storingen opsporen p.44
- Montage en gebruik p.44
- Conformiteitsverklaring c p.44
- Sikkerhedsinstrukser p.45
- Klantenservice en advies p.45
- Afvalverwijdering p.45
- Advarsel p.45
- Omhyggelig omgangmed og brugaf akku værktej p.46
- Omhyggelig omgang med og brugaf el værktoj p.46
- Si kker hedsi nst ru kser ti i hække kli pp ere p.46
- Service p.46
- Personlig sikkerhed p.46
- Elektrisk sikkerhed p.47
- Ekstra advarselshenvisinnger p.47
- Vedligeholdelse p.48
- Tekniske data p.48
- Symboler p.48
- Beregnet anvendelse p.48
- Stoj vibrationsinformation p.49
- Overensstemmelseserklæring c p.49
- Montering og drift p.49
- Kundeservice og kunderadgivning p.50
- Fejlsbgning p.50
- Bortskaffelse p.50
- Arbejdsanvisninger p.50
- Sä kerhetsanvisn ingar p.51
- Svenska p.51
- Personsäkerhet p.51
- Korrekt användning och hantering av elverktyg p.51
- Förklaring till bildsymbolerna p.51
- Elektrisk säkerhet p.51
- Avarning p.51
- Arbetsplatssäkerhet p.51
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg p.51
- Sâkerhetsanvisningar for hâcksaxar p.52
- Service p.52
- Omsorgsfull hantering och anvândning av sladd lôsa elverktyg p.52
- Extra säkerhetsanvisningar p.52
- Symboler p.53
- Service p.53
- Elektrisk säkerhet p.53
- Ändamalsenlig användning p.53
- Tekniska data p.54
- Buller vibrationsdata p.54
- Montering och drift p.55
- Försäkran om överensstämmelse ç p.55
- Felsökning p.55
- Arbetsanvisningar p.55
- Sikkerhetsinformasjon p.56
- Kundservice och kundkonsulter p.56
- Avfallshantering p.56
- Advarsel p.56
- Sikkerhetsinformasjoner for hekksakser p.57
- Service p.57
- Personsikkerhet p.57
- Omhyggeligbruk og handtering av elektro verktoy p.57
- Omhyggelig bruk og handtering av batteridrevne verktoy p.57
- Vedlikehold p.58
- Elektrisk sikkerhet p.58
- Ekstra advarsler p.58
- Tekniske data p.59
- Formàlsmessig bruk p.59
- St0y vibrasjonsinformasjon p.60
- Samsvarserklæring p.60
- Montering og drift p.60
- Arbeidshenvisninger p.60
- Turvallisuusohjeita p.61
- Kundeservice og kunderädgivning p.61
- Feilsoking p.61
- Deponering p.61
- Sahkoturvallisuus p.62
- Henkildturvallisuus p.62
- Avarorrus p.62
- Tyopaikan turvallisuus p.62
- Sähkötyökalujenyleisetturvallisuusohjeet p.62
- Sâhkôtyôkalujen huolellinen kàyttò ja kasittely p.62
- Pensasleikkureiden turvallisuusohjeet p.63
- Lisàvaro ohjeita p.63
- Akkukàyttòistentyokalujenhuolelli neri kàsittely ja kayttò p.63
- Tunnusmerkit p.64
- Sãhkõturvallisuus p.64
- Määräyksenmukainen käyttö p.64
- Huolto p.64
- Tekniset tiedot p.65
- Melu tärinätiedot p.65
- Vianetsintä p.66
- Työskentelyohjeita p.66
- Standardinmukaisuusvakuutus c p.66
- Asennusja käyttö p.66
- Еллф иш p.67
- Ynoôeiçeiç aatpaaeiaç p.67
- Okóvc p.67
- Kívóuvo p.67
- Hävitys p.67
- Huolto ja asiakasneuvonta p.67
- Tuxóv p.69
- Kívóuvoçto p.69
- Xpriaq aùpcpuva pe p.70
- Npoopiapó p.70
- Eupßoäa p.70
- П 0 п p.71
- Ôovqoeiç p.71
- Texvikó характи punirà p.71
- Rïaqpotpopieç yia oopußo p.71
- Aqatooq ouppatôtqîaç p.72
- Ynoôdfciç epyaaiaç p.72
- Euvappoàõyqaq kaiaeitoupyia p.72
- Ava qtqaq atpaapàïcûv p.72
- Türkçe p.73
- Service p.73
- Resimi semboller hakkmda açiklamalar p.73
- Güvenliktalimati p.73
- Elektrikl i el aletleri çin genel uyan talimati p.73
- Aúppouàoç ncàatûv p.73
- Anôoupon p.73
- Çaliçma yeri güvenligi p.74
- Kiçi ieri n güvenligi p.74
- Elektrikli el aletler in i n òzenle kullammi ve bakimi p.74
- Elektrik güvenligi p.74
- Ek uyarilar p.75
- Akulualetlerin ózenli bakimi ve kullammi p.75
- Servis p.75
- Qit b me makineleri iqn guvenlik talimat i p.75
- Карата p.76
- Usulüne uygun kullanim p.76
- Semboller p.76
- Elektrik güvenligi p.76
- Teknik veriler p.77
- Gürültü titreçim bilgisi p.77
- Çahçirken dikkat edilecek hususlar p.78
- Uygunluk beyani p.78
- Montaj ve içletim p.78
- Hata arama p.78
- Mü teri servisi ve müßten dani manligi p.79
- Bezpieczenstwo miejsca pracy p.80
- Bezpieczenstwo elektryezne p.80
- A ostrzezenie p.80
- Wskazówki bezpieczenstwa p.80
- Tasfiye p.80
- Polski p.80
- Opis symbol obrazkowych p.80
- Ogólne przepisy bezpieczenstwa dia elektronarzçdzi p.80
- Bezpieczenstwo osob p.80
- Serwis p.81
- Arz dzi akumulatorowych p.81
- Wskazówki dotyczqce bezpieczeñstwa pracy z sekatorami do zywoptotów p.82
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeñstwa p.82
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem p.83
- Symbole p.83
- Konserwacja p.83
- Bezpieczenstwo elektryczne p.83
- Informacja na temat halasu i wibracji p.84
- Dane techniczne p.84
- Wskazówki robocze p.85
- Montaz i praca p.85
- Lokalizacja usterek p.85
- Deklaracja zgodnosci p.85
- Usuwanie odpadów p.86
- Obsluga klienta oraz doradztwo techniczne p.86
- Bezpecnostniupozornèni p.86
- Aro van p.86
- Svédomité zacházení a pouzivàni elektronàfadi p.87
- Svédomité zacházení a pouzivàni akumulátorového náradí p.87
- Elektrickà bezpecnost p.87
- Bezpecnost pracovniho mista p.87
- Bezpecnost osob p.87
- Servis p.88
- Doplnkovà varovnà upozornèni p.88
- Bezpecnostni upozornèni pro nùzky na zivy plot p.88
- Ùdrzba p.89
- Urcené pouziti p.89
- Technicka data p.89
- Symboly p.89
- Elektrickà bezpecnost p.89
- Prohlasenio shodë c p.90
- Informace о hluku a vibracich p.90
- Pracovni pokyny p.91
- Montáz a provoz p.91
- Hi edánízávad p.91
- Vysvetlenie obràzkovÿch symbolov p.92
- Vseobecné vÿstrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny p.92
- Slovensky p.92
- Elektrickà bezpecnost p.92
- Bezpecnostné pokyny p.92
- Bezpecnost na pracovisku p.92
- Zàkaznickâ a poradenskä sluzba p.92
- Zpracovam odpadû p.92
- Starostlivé pouzívanie rucného elektrického náradia a manipulácia s ním p.93
- Starostlivé pouzivanie akumulâtorového rucného elektrického nâradia a manipulâcia s nim p.93
- Bezpecnost osób p.93
- Servisné práce p.94
- Dalsie vystrazné upozornenia p.94
- Bezpecnostné pokyny pre noznice na zivy plot p.94
- Üdrzba p.95
- Symboly p.95
- Pouzivanie podl a urcenia p.95
- Elektrickà bezpecnost p.95
- Technické ùdaje p.96
- Informâcia о hlucnosti vibrâciâch p.96
- Montáz a pouzivanie p.97
- Hl adanie poruch p.97
- Vyhiásenie о konformite ç p.97
- Pokyny na pouzivanie p.97
- Sluzba pre zákazníkov p.98
- Servisné stredisko a poradenská p.98
- Magyar p.98
- Likvidácia p.98
- Figyelmeztetés p.98
- Biztonsági elóírások p.98
- Személyi biztonsàg p.99
- Munkahelyi biztonsàg p.99
- Elektromos biztonsàgi elòiràsok p.99
- Az elektromos kéziszerszàmok gondos kezelése és hasznàlata p.99
- Szen iz ellenorzés p.100
- Kiegészító figyelmeztetések és tájékoztató p.100
- Biztonsági eloirások a sóvényvágó ollók számára p.100
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata p.100
- Karbantartás p.101
- Elektromos biztonsági elóirások p.101
- Rendeltetésszeríi használat p.102
- Müszaki adatok p.102
- Jelképes ábrák p.102
- Zaj ésvibráció értékek p.103
- Munkavégzési tanácsok p.103
- Megfelelòségi nyilatkozat p.103
- Felszerelés és üzemeltetés p.103
- Русский p.104
- Указания по безопасности p.104
- Vevószolgálat és tanácsadás p.104
- Hibakeresés p.104
- Eltávolítás p.104
- А предупреждение p.105
- П 0 п 0 п 0 п p.108
- Технические данные p.108
- Символы p.108
- Применение по назначению p.108
- Заявление о соответствии p.109
- Данные по шуму и вибрации p.109
- Указания по работе p.110
- Сервисное обслуживание и p.110
- Поиск неисправностей p.110
- Монтаж и эксплуатация p.110
- Консультация покупателей p.110
- Утилизация p.111
- Украшська p.111
- Вказ вки зтехжки безпеки p.111
- А попередження p.111
- Сим воли p.114
- Призначення приладу p.114
- Нформащя щодо шуму i в 6рацп p.115
- Texhimhiaahi p.115
- Пошук несправностей p.116
- Монтаж та експлуатац я p.116
- Заява про b anob ah ctb p.116
- Вказ вки щодо роботи p.116
- Утильацт p.117
- Обслуговування kaichtib p.117
- Romàna p.117
- I nstructiun i privind siguranta protectia muncii p.117
- Cepeicha майстерня i p.117
- Avertismemt p.117
- Utilizarea fi manevrarea atenta a sculelor electrice p.118
- Siguranta persoane lor p.118
- Siguranta la locul de muncà p.118
- Siguranta eléctrica p.118
- Service p.119
- Manevrarea çi utilizares atenta a sculelor electrice cu acumulator p.119
- Instructiuni de siguranta pentru foarfecele de táiat gard viu p.119
- Avertismente suplimentare p.119
- Simboluri p.120
- Sigurantà electricà p.120
- Intretinere p.120
- Utilizare conform destinatici p.121
- Informatie privind zgomotul vibratiile p.121
- Date tehnice p.121
- Montare i functionare p.122
- Indicati de lucru p.122
- Detectarea defectiunilor p.122
- Declara tie de conformitate c p.122
- Serviciu de asistenta tehnicà post vànzàri consultantà clienti p.123
- Eliminare p.123
- Указания за безопасна работа p.123
- Български p.123
- Авнимание p.123
- Технически данни p.127
- Символи p.127
- Предназначение на електро p.127
- П 0 п 0 п 0 п p.127
- Инструмента p.127
- Информация за излъчван шум и вибрации p.128
- Декларация за съответствие с p.128
- Указания за работа p.129
- Отстраняване на дефекти p.129
- Монтиране и работа p.129
- Objasnjenja simbola sa slika p.130
- Elektricna sigurnost p.130
- Aupozorenje p.130
- Сервиз и консултации p.130
- Бракуване p.130
- Uputstvaosigurnosti p.130
- Srpski p.130
- Sigurnost osoblja p.130
- Sigurnost na radnom mestu p.130
- Opsta upozorenja za elektricne alate p.130
- Sigurnosna uputstva za makaze za zivicu p.131
- Servisi p.131
- Dodatna uputstva sa upozorenjem p.131
- Brizlj ivo ophodjenje i upotreba akku alata p.131
- Brizlj i va upotreba i ophodjenje sa elektricnim alatima p.131
- Odrzavanje p.132
- Elektricna sigumost p.132
- Tehnicki podaci p.133
- Simboli p.133
- П 0 п p.133
- Upotreba prema svrsi p.133
- Uputstva za rad p.134
- Montaza i rad p.134
- Izjava o usaglasenosti ç p.134
- Informacije о sumovima vibracijama p.134
- Varnostna navodila p.135
- Uklanjanje djubreta p.135
- Trazenje gresaka p.135
- Slovensko p.135
- Servis i savetovanja кираса p.135
- Razlaga slikovnih simbolov p.135
- Skrbna uporaba in ravnanje z elektricnimi orodji p.136
- Osebna varnost p.136
- Elektricna vamost p.136
- Aopozorilo p.136
- Varnost na delovnem mestu p.136
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja p.136
- Varnostna opozorila za skarje za zivo mejo p.137
- Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij p.137
- Servisiranje p.137
- Dodatna opozorila p.137
- Vzdrzevanje p.138
- Uporaba v skladu z namenom p.138
- Simboli p.138
- Elektricna vamost p.138
- Tehnicni podatki p.139
- Podatki о hrupu vibracijah p.139
- Montaza in obratovanje p.140
- Izjavaoskladnosti c p.140
- Iskanje napak p.140
- Delovna navodila p.140
- Upute za sigurnost p.141
- Servis in svetovanje p.141
- Odlaganje p.141
- Hrvatski p.141
- Upute za sigurnost za skare za zivicu p.142
- Sigurnost ijudi p.142
- Servisiranje p.142
- Brizljiva uporaba i ophodenje s elektriènim alatima p.142
- Brizlj ivo ophodenje i uporaba akumulatorskih alata p.142
- Elektricna sigumost p.143
- Dodatne upute upozorenja p.143
- Uporaba za odredenu namjenu p.144
- Tehnicki podaci p.144
- Simboli p.144
- Odrzavanje p.144
- Informacije o buci i vibracijama p.145
- Upute za rad p.145
- Montaza i rad p.145
- Izjava о uskladenosti p.145
- Zbrinjavanje p.146
- Traze nje greske p.146
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca p.146
- Piltsiimbolite selgitus p.146
- Ohutusnöuded p.146
- Üldised ohutusjuhised p.147
- Tàhelepanu p.147
- Ohutusnóuded tòòpiirkonnas p.147
- Ini meste turvalisus p.147
- Elektriohutus p.147
- Elektriliste tòòriistade hoolikas kasitsemine ja kasutamine p.147
- Ohutusnöuded hekikääride kasutamisel p.148
- Akutööriistade hoolikas käsftsemine ja kasutamine p.148
- Täiendavad ohutusnöuded p.148
- Teenindus p.148
- Sümbolid p.149
- Nöuetekohane kasutamine p.149
- Hooldus p.149
- Elektrilineohutus p.149
- Tehnilised andmed p.150
- Andmed miira vibratsiooni kohta p.150
- Veaotsing p.151
- Vastavus normidele p.151
- Tööjuhised p.151
- Kokkupanek ja kasutamine p.151
- Elektrodrosiba p.152
- Drosibas noteikumi p.152
- Drosiba darba vieta p.152
- A brîdinâjums p.152
- Vispàréjie drosibas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem p.152
- Simboluskaidrojums p.152
- Müügijärgne teenindus ja nöustamine p.152
- Latviesu p.152
- Kasutuskólbmatuks muutunud seadmete kaitlus p.152
- Saudzêjosa apiesanâs un darbs ar elektro instrumentiem p.153
- Saudzêjosa apiesanâs un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem p.153
- Personiskâ drosîba p.153
- Papildu drosibas noteikumi p.154
- Drosibas noteikumi dzivzoga skérém p.154
- Apkalposana p.154
- Simboli p.155
- Pielietojums p.155
- Elektriskà drosiba p.155
- Apkalposana p.155
- Informâcija par troksni un vibrâciju p.156
- Tehniskie parametri p.156
- Norãdijumi darbam p.157
- Montâza un lietosana p.157
- Klúmju uzmeklèsana p.157
- Atbilstibas deklarãcija ç p.157
- Tehniskâ apkalposana un p.158
- Saugos nuorodos p.158
- Pavaizduoty simboliq paaiskinimas p.158
- Lietuviskai p.158
- Konsultäcijas klientiem p.158
- Bendrosios darbo su elektr in iais j ran ki ais saugos nuorodos p.158
- Atbrivosanâs no nolietotajiem izstrâdâjumiem p.158
- Zmoniqsauga p.159
- Rùpestinga elektriniq rankiq prieziùra ir naudojimas p.159
- Elektrosauga p.159
- Darbo vietossaugumas p.159
- Saugos nuorodos dirbantiems su gyvatvoriq zirklémis p.160
- Rùpestinga akumuliatoriniq jrankiq prieziùra ir naudojimas p.160
- Papildomos spéjamosios nuorodos p.160
- Aptarnavimas p.160
- Techninè prieziùra p.161
- Simboliai p.161
- Elektrosauga p.161
- Elektrinio jrankio paskirtis p.161
- Techniniai duomenys p.162
- Informacija apie triuksm ir vibracijq p.162
- Montavimas ir naudojimas p.163
- Gedimq nustatymas p.163
- Darbo nuorodos p.163
- Atitikties deklaracija p.163
- Konsultavimo tarnyba p.164
- Klientq aptarnavimo skyrius ir klientq p.164
- Salinimas p.164
Похожие устройства
-
Bosch AHS 50-16Инструкция по эксплуатации -
Bosch AHS 65-34Инструкция по эксплуатации -
Bosch ISIOИнструкция по эксплуатации -
Bosch AHS 45-26Инструкция по эксплуатации -
Bosch AHS 54-20 LIИнструкция по эксплуатации -
Bosch AHS 52 LI 18 VИнструкция по эксплуатации -
Bosch AHS 45-16Инструкция по эксплуатации -
Bosch AHS 60-16Инструкция по эксплуатации -
Bosch ISIO 3Инструкция по эксплуатации -
Bosch AHS 52 LIИнструкция по эксплуатации -
CAT DG220BИнструкция по применению -
CAT DG220Инструкция по применению
OBJ BUCH 1549 002 book Page 35 Friday April 27 2012 8 56 AM Italiano 35 Assistenza L operatore o l utente è responsabile degli incidenti o dei Fareriparare l elettroutensile solo ed rischi in cui possono incorrere le altre persone o le loro esclusivamente proprietà da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere salvaguar Non utilizzarela tagliasiepi a piedi nudi nécalzandosandali aperti Portare sempre scarpe di sicurezza e pantaloni lun data la sicurezza dell elettroutensile ghi Si consiglia di portare sempreguanti di protezione Indicazioni di sicurezza pertagliasiepi scarpeche non scivolano ed occhiali di protezione adatti Tenere ogni parte del corpo lontana dalla lama da ta Non portare mai vestiti aperti e neppure bracdali e cateni ne che potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili glio Quando la la ma èin funzione non tenta re di ri muo Controllare con attenzione lasuperficie che si vuole taglia vere materiale tagliato e neppure cercare di tenere fer re ed eliminare ogni tipo di fili metallici ed altri corpi estra mo con le mani il materialeda tagliare Rimuovere nei materiale tagliato rima sto impigliato esclusivamente conapparecchio spento Un attimo di distrazione mentre Prima dell uso controllare sempre visivamente che le la si utilizza il tagliasiepi potrà causare lesioni gravi me i rispettivi bulloni ed il gruppo di tagliononsianoné usurati né danneggiati Non lavorare mai con un meccani Quando la lama è ferma trasportare il tagliasiepi te smo da taglio che sia difettoso oppure molto usurato nendolo per l impugnatura Duranteil trasporto oppure la conservazione del tagliasiepi applicare semprela co Prima di ogni utilizzo controllareil cavodi alimentazione il pertura di protezione Un trattamento accurato dell ap cavo di prolunga per accertarsi che non sia danneggiato e parecchio contribuisce a ridurre il rischio di incidenti a se necessario sostituirlo Proteggere il cavo di alimenta causa della lama zione il cavodi prolunga dal calore troppo forte da olio e da spigoli taglienti Tenere l elettroutensile afferrandolo sempre alle superfici di presa isolate perché la lama da taglio può en Fami li arizzare con l uso della tagli asi epi in modo tale da es trarein contatto con cavi elettrici nascosti oppure con sere in grado di poterla bloccare immediatamente in caso il proprio cavo di alimentazione Un contatto con un cavo di emergenza elettrico mette sotto tensione anche le parti in metallo Tagliare lesiepi soltanto alla luce del giorno oppure prov dell elettroutensile e provoca quindi una scossa elettrica vedendo prima ad una buonasorgente luminosa artificiale Tenere il cavo lontano dall area di taglio Durante il lavo Non utilizzare mai la tagliasiepi con dispositivi di protezio roil cavo può nascondersi nelle siepi ed essere tagliato ac ne non montati oppure difettosi cidentalmente Accertarsi che tutte le impugnature fornite a corredo ed i dispositivi Ulteriori avvertenze di pericolo Questo apparecchio non è destinato all uso da partedi per essere sorvegliati utilizzala di protezione Utilizzando la tagliasiepi assicurarsi sempre una sicura po sona responsabile per la lorosicurezza dovrebbero si Non teneremaila tagliasiepi prendendola per il dispositivo relativamente all uso dell apparecchio da par te di una per bambini quando te apportate delle modifiche non autorizzate mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e o cono I protezionesianomontati completa oppureuna macchina a cui dovessero essere sta sone bambini compresi con capacità fisi che sensoriali o scenza se le stesse non sono sorvegliate oppure istruite di tagliasiepi Non utilizzare mai una tagliasiepi chenon sia per sizione di lavoro e mantenere sempre l equilibrio in modo assicurarsi particolare chenon giochinocon l apparecchio quando lasi utilizza trovandosi sugradini oppu re scale Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere Osservare con attenzione la zona circostante ed essere l elettroutensile sempre con entrambe lema ni ed adot tare una posizione di lavoro sicura Utilizzare con sicu sempre pronti rezza l elettroutensile tenendolo sempre con entrambe le durante il lavoro forse non possono essere fadlmente per improvvise fonti di pericolo che cepite acusticamente mani Estrarre la spina dalla presa Prima di posare l elettroutensile attendere sempre finoa quando si sarà fermato completamente pri ma di un control lo l eli minazione di un bl occaggi o oppureincasodi lavori allatagliasiepi Duranteil funzionamento impedire che altre persone op in seguito al contatto con corpi estranei Controllare se vi pure animali possano trovarsi in un raggio di 3 m intorno al sono dei danni alla tagliasiepi e se necessario ripararli la zona operativa Entróla zona operativa l utente è re se la tagli asi epi deve essere control lata per vi a di vibrazioni sponsabile per la sicurezza nei confronti di terzi anormali controllare immediatamente Non afferrare mai la tagliasiepi per la lama Non permettere di utilizzare la tagliasiepi a bambini e nep Per essere certi che la tagliasiepi possa operare in condi zioni di assol uta sicurezza assicurarsi sempre che tu tti i pure ad adulti che non abbiano presovisionedelle presenti dadi bulloni e le viti siano ben avvitati istruzioni Le norme nazionali locali prevedono eventual mente dei limiti di restrizione circa l età dell operatore Conservare la tagliasiepi in luogo asciutto e chesia alto op pure chiusoin modo da non essere accessibile a bambini Non eseguiremai tagli quando nelle vicinanze si trovano al tre areagiread personeedin domestici Bosch Power Tools modoparticolarebambini oppure animali A titolo disicurezza sostituireleparti usurate odanneggia te F 016 L70 8321 27 4 12
Scopri le linee guida essenziali per l'uso sicuro degli elettroutensili. Segui i consigli per prevenire incidenti e garantire la tua sicurezza durante il lavoro.