Bosch AHS 55-26 [5/168] Elektrische sicherheit
![Bosch AHS 55-26 [5/168] Elektrische sicherheit](/views2/1129667/page5/bg5.png)
Содержание
- 26150 26155 26160 26165 341 70 34 1
- Lliiiiiiii 1
- Mu i mu ii 1
- О bosch 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Erläuterung der bildsymbole 3
- Sicherheit von personen 3
- Sicherheitshinweise 3
- Warnung 3
- Service 4
- Sicherheitshinweise für heckenscheren 4
- Verwendung und behandlung des akkuwerk zeuges 4
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges 4
- Zusätzliche sicherheitshinweise 4
- Elektrische sicherheit 5
- Wartung 5
- Geräusch vibrationsinformation 7
- Konformitätserklärung c 7
- Montage und betrieb 7
- Arbeitshinweise 8
- Fehlersuche 8
- Kundendienst und kundenberatung 8
- English 9
- Entsorgung 9
- Safety notes 9
- Additional safety warnings 10
- Battery tool use and care 10
- Hedge trimmer safety warnings 10
- Service 10
- Electrical safety 11
- Intended use 11
- Maintenance 11
- Symbols 11
- H 0 п 12
- Noise vibration information 12
- Technical data 12
- Declaration of conformity 13
- Mounting and operation 13
- Troubleshooting 13
- Working advice 13
- After sales service and customer assistance 14
- Avertissements de sécurité 14
- Disposal 14
- Explication des symboles 14
- Français 14
- Avertissememt 15
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 15
- Sécurité de la zonedetravail 15
- Sécurité des personnes 15
- Sécurité électrique 15
- Utilisation et entretien de l outil 15
- Avertissements supplémentaires 16
- Consignes de sécurité pourtaille haies 16
- Maintenance et entretien 16
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 16
- Entretien 17
- Sécurité électrique 17
- Caractéristiques techniques 18
- Symboles 18
- Utilisation conforme 18
- Déclaration de conformité 19
- Instructions d utilisation 19
- Montage et mise en service 19
- Niveau sonore et vibrations 19
- Dépistage d erreurs 20
- Elimination des déchets 20
- Service après vente et assistance des clients 20
- Advertencia 21
- Español 21
- Instrucciones de seguridad 21
- Instrucciones de seguridad adicionales 22
- Instrucciones de seguridad para tijeras cortase tos 22
- Servicio 22
- Trato y uso cuidadoso de herramientas acciona das por acumulador 22
- Mantenimiento 23
- Seguridad eléctrica 23
- Datos técnicos 24
- Símbolos 24
- Utilización reglamentaria 24
- Declaración de conformidad 25
- Información sobre ruidos y vibraciones 25
- Montaje y operación 25
- Instrucciones para la operación 26
- Localización de fallos 26
- Servicio técnico y atención al cliente 26
- Eliminación 27
- Indicações de segurança 27
- Portugués 27
- Manuseioe utilização cuidadososde ferramentas com acumuladores 28
- Segurança de pessoas 28
- Serviço 28
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 28
- Advertências de segurança adicionais 29
- Indicações de segurança para corta sebes 29
- Segurança eléctrica 29
- Dados técnicos 30
- Manutenção 30
- Símbolos 30
- Utilização conforme as disposições 30
- Declaração de conformidade 31
- Informação sobre ruídos vibrações 31
- Busca de erros 32
- Indicações de trabalho 32
- Montagem de funcionamento 32
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 33
- Descrizione dei simboli 33
- Eliminação 33
- Italiano 33
- Norme di sicurezza 33
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 33
- Sicurezza della postazione di lavoro 33
- Sicurezza elettrica 33
- Sicurezza delle persone 34
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elet troutensili 34
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 34
- Assistenza 35
- Indicazioni di sicurezza pertagliasiepi 35
- Ulteriori avvertenze di pericolo 35
- Dati tecnici 36
- Manutenzione 36
- Sicurezza elettrica 36
- Simboli 36
- Uso conforme alle norme 36
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 37
- Dichiarazione di conformità c 38
- Indicazioni operative 38
- Individuazione dei guasti e rimedi 38
- Montaggio ed uso 38
- Nederlands 39
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 39
- Smaltimento 39
- Veiligheidsvoorschriften 39
- Elektrische veiligheid 40
- Veiligheid van personen 40
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 40
- Extra waarschuwingen 41
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 41
- Service 41
- Veiligheidsvoorschriften voor heggenscharen 41
- Elektrische veiligheid 42
- Gebruik volgens bestemming 42
- Onderhoud 42
- Symbolen 42
- Informatie over geluid en trillingen 43
- Technische gegevens 43
- Conformiteitsverklaring c 44
- Montage en gebruik 44
- Storingen opsporen 44
- Tips voor de werkzaamheden 44
- Advarsel 45
- Afvalverwijdering 45
- Klantenservice en advies 45
- Sikkerhedsinstrukser 45
- Omhyggelig omgang med og brugaf el værktoj 46
- Omhyggelig omgangmed og brugaf akku værktej 46
- Personlig sikkerhed 46
- Service 46
- Si kker hedsi nst ru kser ti i hække kli pp ere 46
- Ekstra advarselshenvisinnger 47
- Elektrisk sikkerhed 47
- Beregnet anvendelse 48
- Symboler 48
- Tekniske data 48
- Vedligeholdelse 48
- Montering og drift 49
- Overensstemmelseserklæring c 49
- Stoj vibrationsinformation 49
- Arbejdsanvisninger 50
- Bortskaffelse 50
- Fejlsbgning 50
- Kundeservice og kunderadgivning 50
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 51
- Arbetsplatssäkerhet 51
- Avarning 51
- Elektrisk säkerhet 51
- Förklaring till bildsymbolerna 51
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 51
- Personsäkerhet 51
- Svenska 51
- Sä kerhetsanvisn ingar 51
- Extra säkerhetsanvisningar 52
- Omsorgsfull hantering och anvândning av sladd lôsa elverktyg 52
- Service 52
- Sâkerhetsanvisningar for hâcksaxar 52
- Elektrisk säkerhet 53
- Service 53
- Symboler 53
- Ändamalsenlig användning 53
- Buller vibrationsdata 54
- Tekniska data 54
- Arbetsanvisningar 55
- Felsökning 55
- Försäkran om överensstämmelse ç 55
- Montering och drift 55
- Advarsel 56
- Avfallshantering 56
- Kundservice och kundkonsulter 56
- Sikkerhetsinformasjon 56
- Omhyggelig bruk og handtering av batteridrevne verktoy 57
- Omhyggeligbruk og handtering av elektro verktoy 57
- Personsikkerhet 57
- Service 57
- Sikkerhetsinformasjoner for hekksakser 57
- Ekstra advarsler 58
- Elektrisk sikkerhet 58
- Vedlikehold 58
- Formàlsmessig bruk 59
- Tekniske data 59
- Arbeidshenvisninger 60
- Montering og drift 60
- Samsvarserklæring 60
- St0y vibrasjonsinformasjon 60
- Deponering 61
- Feilsoking 61
- Kundeservice og kunderädgivning 61
- Turvallisuusohjeita 61
- Avarorrus 62
- Henkildturvallisuus 62
- Sahkoturvallisuus 62
- Sâhkôtyôkalujen huolellinen kàyttò ja kasittely 62
- Sähkötyökalujenyleisetturvallisuusohjeet 62
- Tyopaikan turvallisuus 62
- Akkukàyttòistentyokalujenhuolelli neri kàsittely ja kayttò 63
- Lisàvaro ohjeita 63
- Pensasleikkureiden turvallisuusohjeet 63
- Huolto 64
- Määräyksenmukainen käyttö 64
- Sãhkõturvallisuus 64
- Tunnusmerkit 64
- Melu tärinätiedot 65
- Tekniset tiedot 65
- Asennusja käyttö 66
- Standardinmukaisuusvakuutus c 66
- Työskentelyohjeita 66
- Vianetsintä 66
- Huolto ja asiakasneuvonta 67
- Hävitys 67
- Kívóuvo 67
- Okóvc 67
- Ynoôeiçeiç aatpaaeiaç 67
- Еллф иш 67
- Kívóuvoçto 69
- Tuxóv 69
- Eupßoäa 70
- Npoopiapó 70
- Xpriaq aùpcpuva pe 70
- Rïaqpotpopieç yia oopußo 71
- Texvikó характи punirà 71
- Ôovqoeiç 71
- П 0 п 71
- Aqatooq ouppatôtqîaç 72
- Ava qtqaq atpaapàïcûv 72
- Euvappoàõyqaq kaiaeitoupyia 72
- Ynoôdfciç epyaaiaç 72
- Anôoupon 73
- Aúppouàoç ncàatûv 73
- Elektrikl i el aletleri çin genel uyan talimati 73
- Güvenliktalimati 73
- Resimi semboller hakkmda açiklamalar 73
- Service 73
- Türkçe 73
- Elektrik güvenligi 74
- Elektrikli el aletler in i n òzenle kullammi ve bakimi 74
- Kiçi ieri n güvenligi 74
- Çaliçma yeri güvenligi 74
- Akulualetlerin ózenli bakimi ve kullammi 75
- Ek uyarilar 75
- Qit b me makineleri iqn guvenlik talimat i 75
- Servis 75
- Elektrik güvenligi 76
- Semboller 76
- Usulüne uygun kullanim 76
- Карата 76
- Gürültü titreçim bilgisi 77
- Teknik veriler 77
- Hata arama 78
- Montaj ve içletim 78
- Uygunluk beyani 78
- Çahçirken dikkat edilecek hususlar 78
- Mü teri servisi ve müßten dani manligi 79
- A ostrzezenie 80
- Bezpieczenstwo elektryezne 80
- Bezpieczenstwo miejsca pracy 80
- Bezpieczenstwo osob 80
- Ogólne przepisy bezpieczenstwa dia elektronarzçdzi 80
- Opis symbol obrazkowych 80
- Polski 80
- Tasfiye 80
- Wskazówki bezpieczenstwa 80
- Arz dzi akumulatorowych 81
- Serwis 81
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeñstwa 82
- Wskazówki dotyczqce bezpieczeñstwa pracy z sekatorami do zywoptotów 82
- Bezpieczenstwo elektryczne 83
- Konserwacja 83
- Symbole 83
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 83
- Dane techniczne 84
- Informacja na temat halasu i wibracji 84
- Deklaracja zgodnosci 85
- Lokalizacja usterek 85
- Montaz i praca 85
- Wskazówki robocze 85
- Aro van 86
- Bezpecnostniupozornèni 86
- Obsluga klienta oraz doradztwo techniczne 86
- Usuwanie odpadów 86
- Bezpecnost osob 87
- Bezpecnost pracovniho mista 87
- Elektrickà bezpecnost 87
- Svédomité zacházení a pouzivàni akumulátorového náradí 87
- Svédomité zacházení a pouzivàni elektronàfadi 87
- Bezpecnostni upozornèni pro nùzky na zivy plot 88
- Doplnkovà varovnà upozornèni 88
- Servis 88
- Elektrickà bezpecnost 89
- Symboly 89
- Technicka data 89
- Urcené pouziti 89
- Ùdrzba 89
- Informace о hluku a vibracich 90
- Prohlasenio shodë c 90
- Hi edánízávad 91
- Montáz a provoz 91
- Pracovni pokyny 91
- Bezpecnost na pracovisku 92
- Bezpecnostné pokyny 92
- Elektrickà bezpecnost 92
- Slovensky 92
- Vseobecné vÿstrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny 92
- Vysvetlenie obràzkovÿch symbolov 92
- Zpracovam odpadû 92
- Zàkaznickâ a poradenskä sluzba 92
- Bezpecnost osób 93
- Starostlivé pouzivanie akumulâtorového rucného elektrického nâradia a manipulâcia s nim 93
- Starostlivé pouzívanie rucného elektrického náradia a manipulácia s ním 93
- Bezpecnostné pokyny pre noznice na zivy plot 94
- Dalsie vystrazné upozornenia 94
- Servisné práce 94
- Elektrickà bezpecnost 95
- Pouzivanie podl a urcenia 95
- Symboly 95
- Üdrzba 95
- Informâcia о hlucnosti vibrâciâch 96
- Technické ùdaje 96
- Hl adanie poruch 97
- Montáz a pouzivanie 97
- Pokyny na pouzivanie 97
- Vyhiásenie о konformite ç 97
- Biztonsági elóírások 98
- Figyelmeztetés 98
- Likvidácia 98
- Magyar 98
- Servisné stredisko a poradenská 98
- Sluzba pre zákazníkov 98
- Az elektromos kéziszerszàmok gondos kezelése és hasznàlata 99
- Elektromos biztonsàgi elòiràsok 99
- Munkahelyi biztonsàg 99
- Személyi biztonsàg 99
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 100
- Biztonsági eloirások a sóvényvágó ollók számára 100
- Kiegészító figyelmeztetések és tájékoztató 100
- Szen iz ellenorzés 100
- Elektromos biztonsági elóirások 101
- Karbantartás 101
- Jelképes ábrák 102
- Müszaki adatok 102
- Rendeltetésszeríi használat 102
- Felszerelés és üzemeltetés 103
- Megfelelòségi nyilatkozat 103
- Munkavégzési tanácsok 103
- Zaj ésvibráció értékek 103
- Eltávolítás 104
- Hibakeresés 104
- Vevószolgálat és tanácsadás 104
- Русский 104
- Указания по безопасности 104
- А предупреждение 105
- П 0 п 0 п 0 п 108
- Применение по назначению 108
- Символы 108
- Технические данные 108
- Данные по шуму и вибрации 109
- Заявление о соответствии 109
- Консультация покупателей 110
- Монтаж и эксплуатация 110
- Поиск неисправностей 110
- Сервисное обслуживание и 110
- Указания по работе 110
- А попередження 111
- Вказ вки зтехжки безпеки 111
- Украшська 111
- Утилизация 111
- Призначення приладу 114
- Сим воли 114
- Texhimhiaahi 115
- Нформащя щодо шуму i в 6рацп 115
- Вказ вки щодо роботи 116
- Заява про b anob ah ctb 116
- Монтаж та експлуатац я 116
- Пошук несправностей 116
- Avertismemt 117
- Cepeicha майстерня i 117
- I nstructiun i privind siguranta protectia muncii 117
- Romàna 117
- Обслуговування kaichtib 117
- Утильацт 117
- Siguranta eléctrica 118
- Siguranta la locul de muncà 118
- Siguranta persoane lor 118
- Utilizarea fi manevrarea atenta a sculelor electrice 118
- Avertismente suplimentare 119
- Instructiuni de siguranta pentru foarfecele de táiat gard viu 119
- Manevrarea çi utilizares atenta a sculelor electrice cu acumulator 119
- Service 119
- Intretinere 120
- Sigurantà electricà 120
- Simboluri 120
- Date tehnice 121
- Informatie privind zgomotul vibratiile 121
- Utilizare conform destinatici 121
- Declara tie de conformitate c 122
- Detectarea defectiunilor 122
- Indicati de lucru 122
- Montare i functionare 122
- Eliminare 123
- Serviciu de asistenta tehnicà post vànzàri consultantà clienti 123
- Авнимание 123
- Български 123
- Указания за безопасна работа 123
- Инструмента 127
- П 0 п 0 п 0 п 127
- Предназначение на електро 127
- Символи 127
- Технически данни 127
- Декларация за съответствие с 128
- Информация за излъчван шум и вибрации 128
- Монтиране и работа 129
- Отстраняване на дефекти 129
- Указания за работа 129
- Aupozorenje 130
- Elektricna sigurnost 130
- Objasnjenja simbola sa slika 130
- Opsta upozorenja za elektricne alate 130
- Sigurnost na radnom mestu 130
- Sigurnost osoblja 130
- Srpski 130
- Uputstvaosigurnosti 130
- Бракуване 130
- Сервиз и консултации 130
- Brizlj i va upotreba i ophodjenje sa elektricnim alatima 131
- Brizlj ivo ophodjenje i upotreba akku alata 131
- Dodatna uputstva sa upozorenjem 131
- Servisi 131
- Sigurnosna uputstva za makaze za zivicu 131
- Elektricna sigumost 132
- Odrzavanje 132
- Simboli 133
- Tehnicki podaci 133
- Upotreba prema svrsi 133
- П 0 п 133
- Informacije о sumovima vibracijama 134
- Izjava o usaglasenosti ç 134
- Montaza i rad 134
- Uputstva za rad 134
- Razlaga slikovnih simbolov 135
- Servis i savetovanja кираса 135
- Slovensko 135
- Trazenje gresaka 135
- Uklanjanje djubreta 135
- Varnostna navodila 135
- Aopozorilo 136
- Elektricna vamost 136
- Osebna varnost 136
- Skrbna uporaba in ravnanje z elektricnimi orodji 136
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja 136
- Varnost na delovnem mestu 136
- Dodatna opozorila 137
- Servisiranje 137
- Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij 137
- Varnostna opozorila za skarje za zivo mejo 137
- Elektricna vamost 138
- Simboli 138
- Uporaba v skladu z namenom 138
- Vzdrzevanje 138
- Podatki о hrupu vibracijah 139
- Tehnicni podatki 139
- Delovna navodila 140
- Iskanje napak 140
- Izjavaoskladnosti c 140
- Montaza in obratovanje 140
- Hrvatski 141
- Odlaganje 141
- Servis in svetovanje 141
- Upute za sigurnost 141
- Brizlj ivo ophodenje i uporaba akumulatorskih alata 142
- Brizljiva uporaba i ophodenje s elektriènim alatima 142
- Servisiranje 142
- Sigurnost ijudi 142
- Upute za sigurnost za skare za zivicu 142
- Dodatne upute upozorenja 143
- Elektricna sigumost 143
- Odrzavanje 144
- Simboli 144
- Tehnicki podaci 144
- Uporaba za odredenu namjenu 144
- Informacije o buci i vibracijama 145
- Izjava о uskladenosti 145
- Montaza i rad 145
- Upute za rad 145
- Ohutusnöuded 146
- Piltsiimbolite selgitus 146
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 146
- Traze nje greske 146
- Zbrinjavanje 146
- Elektriliste tòòriistade hoolikas kasitsemine ja kasutamine 147
- Elektriohutus 147
- Ini meste turvalisus 147
- Ohutusnóuded tòòpiirkonnas 147
- Tàhelepanu 147
- Üldised ohutusjuhised 147
- Akutööriistade hoolikas käsftsemine ja kasutamine 148
- Ohutusnöuded hekikääride kasutamisel 148
- Teenindus 148
- Täiendavad ohutusnöuded 148
- Elektrilineohutus 149
- Hooldus 149
- Nöuetekohane kasutamine 149
- Sümbolid 149
- Andmed miira vibratsiooni kohta 150
- Tehnilised andmed 150
- Kokkupanek ja kasutamine 151
- Tööjuhised 151
- Vastavus normidele 151
- Veaotsing 151
- A brîdinâjums 152
- Drosiba darba vieta 152
- Drosibas noteikumi 152
- Elektrodrosiba 152
- Kasutuskólbmatuks muutunud seadmete kaitlus 152
- Latviesu 152
- Müügijärgne teenindus ja nöustamine 152
- Simboluskaidrojums 152
- Vispàréjie drosibas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 152
- Personiskâ drosîba 153
- Saudzêjosa apiesanâs un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 153
- Saudzêjosa apiesanâs un darbs ar elektro instrumentiem 153
- Apkalposana 154
- Drosibas noteikumi dzivzoga skérém 154
- Papildu drosibas noteikumi 154
- Apkalposana 155
- Elektriskà drosiba 155
- Pielietojums 155
- Simboli 155
- Informâcija par troksni un vibrâciju 156
- Tehniskie parametri 156
- Atbilstibas deklarãcija ç 157
- Klúmju uzmeklèsana 157
- Montâza un lietosana 157
- Norãdijumi darbam 157
- Atbrivosanâs no nolietotajiem izstrâdâjumiem 158
- Bendrosios darbo su elektr in iais j ran ki ais saugos nuorodos 158
- Konsultäcijas klientiem 158
- Lietuviskai 158
- Pavaizduoty simboliq paaiskinimas 158
- Saugos nuorodos 158
- Tehniskâ apkalposana un 158
- Darbo vietossaugumas 159
- Elektrosauga 159
- Rùpestinga elektriniq rankiq prieziùra ir naudojimas 159
- Zmoniqsauga 159
- Aptarnavimas 160
- Papildomos spéjamosios nuorodos 160
- Rùpestinga akumuliatoriniq jrankiq prieziùra ir naudojimas 160
- Saugos nuorodos dirbantiems su gyvatvoriq zirklémis 160
- Elektrinio jrankio paskirtis 161
- Elektrosauga 161
- Simboliai 161
- Techninè prieziùra 161
- Informacija apie triuksm ir vibracijq 162
- Techniniai duomenys 162
- Atitikties deklaracija 163
- Darbo nuorodos 163
- Gedimq nustatymas 163
- Montavimas ir naudojimas 163
- Klientq aptarnavimo skyrius ir klientq 164
- Konsultavimo tarnyba 164
- Salinimas 164
Похожие устройства
- Bosch AHS 45-26 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ISIO Инструкция по эксплуатации
- Bosch KEO Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 10,8-LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18 V-EC TE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 10,8-2-LI PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 6-45 TE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1-12 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 6-25 TE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 14.4 LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO IV FULL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18 VE-2 HD Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 14, 4 V-LI HOT DEAL LS-BOXX Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO SPICE Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 65-34 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 50-16 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AVR 1100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 150 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 900 PEL Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gold Edition KGN39AW18R Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1549 002 book Page 5 Friday April 27 2012 8 56 AM Deutsch 15 Fassen Sie die Heckenschere niemals am Messerbalken an ben sicher damit ein sicherer Arbeitszustand der Hecken Erlauben Sie niemals Kindern oder mit diesen Anweisun gen nicht vertraute Personen die Heckenschere zu benut zen Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise Führen SieHeckenschnitteniemals sonen insbesondere Kinder aus während oder Haustiere in sich Per unmittelba Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an oder verschlossenen Platz außerhalb der Wechseln Sie sicherheitshalber abgenutzte oder beschä dig teTeile aus Benutzen Sie die Heckenschere nicht barfuß oder mit offe Tragen Siestets festes denn Sie besitzen die notwendige Ausbildung Stel len Si e si eher dass auszuwechsel nde Tei le von Bosch anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich Sandalen gelegenen Versuchen Sie nicht das Gartengerät zu reparieren es sei rer Nähe aufhalten nen schere gewährleistet ist Lagern Sie die Heckenschere an einem trockenen hoch Reichweite von Kindern das Alter des Bedieners Stellen Sie den Festsitz aller Muttern Bolzen und Schrau Schuhwerkund eine stammen Elektrische Sicherheit lange Hose Das Tragen von festen Handschuhen rutschfestemSchuhwerk und einer Schutzbrille wird empfohlen T ragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck welche r Achtung Schalten Sie vor Wartungs oder Reinigungs arbeiten das Gartengerät aus und ziehen Sie den Netz stecker sich in bewegenden Teilen verfangen kann Gleiches gilt wenn dasStromkabel beschä digt angeschnitten oder verwickelt ist Inspizieren Sie die zu schneidende Hecke sorgfältig und beseitigenSiealleDrähteundsonstigeFremdkörper wegt sich das Messer noch einige Sekunden weiter Prüfen Sie vor der Benutzung immer ob die Messer die Messerschrauben und andere Teile des Schneidwerks ab genutzt oder beschädigtsind Ar beiten Sie niemals mit be schädigtem oder stark abgenutztem Schneidwerk Überprüfen Sie die Anschiussieitung das Vorsicht Bewegendes Messer nicht berühren Ihr Gartengerät ist zur Sicherheit schutzisoliert und benötigt keine Erdung Die Betriebsspannung beträgt 230 V AC 50 Hz für Nicht EU Länder 220 V 240 V je nach Ausführung Nur Verlängerungs zugelassene Verlängerungskabel verwenden Informationen kabel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen und wech erhalten Sie bei Ihrer autorisierten Kundendienststelle seln Es dürfen nur Verlängerungskabel der Bauart H05W F oder Siediese sggf aus Schützen Sie die Anschlusslei tung das Verlängerungskabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten H05RN F verwendet werden Zur Erhöhung der Sicherheit wird empfohlen einen Fl Schal Machen Sie sich mit der Bedienung der H eckenschere ver traut um sie im Notfall sofort stoppen zu können künstlichem Lichtaus Benutzen ter RCD mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA zu be nutzen Dieser Fl Schal ter sollte vor jeder Benutzung über Führen Sie Heckenschnitte nur bei Tageslicht oder gutem Nachdem die Heckenschere abgeschaltet wurde be prüftwerden Hinweis für Produkte die nicht in GB verkauft werden SiedieHeckenschereniemals mit defekten oder ACHTUNG Zu Ihrer Sicherheit ist es erforderlich dass der am Gartengerät angebrachte Stecker mit dem Verlängerungs nicht montierten Schutzvorrichtungen Stellen Sie sicher dass alle mitgelieferten Griffe und Schutzvorrichtungen beim Betrieb der Heckenschere montiertsind Versuchen Sie niemals eineunvollständig montierte Heckenschere oder eine Heckenschere mit nicht zulässigen Modifikationen in Betriebzu nehmen Halten Sie die Heckenschere niemals an deren Schutzvor richtung kabel verbunden wird Die Kupplung des Verlängerungska bels muss vorSpritzwasser geschützt sein aus Gummi beste hen oder mit Gummiüberzogen sein Das Verlängerungskabel muss mit einer Zugentlastung verwendet werden Die Anschlussleitung muss regelmäßig auf Schadensmerkma le über prüftwerden und darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist darf sie nur von ei Achten Sie beim Betrieb der Heckenscherestets auf einen sicheren Stand und halten Siestets das Seien Sie sich Ihrer Umgebung bewusst und auf mögliche Gefahrenmomente gefasst die Sie während des Schnei dens der Hecke möglicherweise nicht hören Netzstecker aus der Steckdose ziehen vor Überprüfung Beseitigung einer Blockierung oder Ar beiten an der Heckenschere nach dem Kontakt mit einem Fremdkörper Überprüfen Sie die Heckenschere auf Beschädigungen und lassen Sie sie wenn notwendig instandsetzen wenn die Heckenschere ungewöhnlich zu vibrieren be ginnt sofort prüfen Bosch Power Tools n er au torisi erten Bos ch W erks tatt repari ert wer den Gleichgewicht insbesondere bei Verwendung auf Stufen oder Leitern Wartung Tragen Sie immer Gartenhandschuhe wenn Sie im Be reich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten Über prüfen Sie das Gartengerät und ersetzen Si e sicher heitshalber abgenutzte oder beschädigte Teile Schmieren Sie den Messerbalken zur Lagerung des Gar tengeräts stets mit Wartungsspray Stellen Sie den Festsitz aller Muttern Bolzen und Schrau ben sieher damit ein sicherer Arbei tszustand des Garten geräts gewährleistet ist Stel len Si e si eher dass auszuwechsel nde Tei le von Bosch stammen F 016 L70 8321 27 4 12