Defort dll-15t-k [13/16] Работа с автоматическим нивелированием
![Defort dll-15t-k [13/16] Работа с автоматическим нивелированием](/views2/1066528/page13/bgd.png)
13
RU
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И СЕРВИС
Техобслуживание и очистка
Храните и транспортируйте измерительный инстру-
мент только в поставленном защитном чехле.
Содержите измерительный инструмент постоянно
в чистоте.
Никогда не погружайте измерительный инструмент
в воду или другие жидкости.
Загрязнения вытирайте влажной и мягкой салфет-
кой. Не используйте никаких очищающих средств
или растворителей.
Очищайте регулярно особенно поверхности у вы-
ходного
отверстия лазера и следите при этом за
ворсинками.
Если электроинструмент, несмотря на тщатель-
ные методы изготовления и испытания, выйдет из
строя, то ремонт следует производить силами ав-
торизованной сервисной мастерской для электро-
инструментов фирмы SBM group.
Включение/выключение
Для включения измерительного инструмента пере-
двиньте выключатель 3 в положение «On».
● Не направляйте лазерный луч на
людей или
животных и не смотрите сами в лазерный луч,
включая и с большого расстояния. Для выклю-
чения измерительного инструмента передвиньте
выключатель 3 в положение «Off».
● Не оставляйте без присмотра включенный изме-
рительный инструмент и выключайте его после
использования. Другие лица могут быть ослепле-
ны лазерным лучом.
РАБОТА С АВТОМАТИЧЕСКИМ
НИВЕЛИРОВАНИЕМ
Установите измерительный инструмент на прочную
горизонтальную поверхность или закрепите его на
штативе 6.
После включение механизм автоматического са-
монивелирования выверяет неплоскостности в
пределах диапазона самонивелирования ±4°. Ни-
велирование закончено как только лазерные линии
остановятся.
За пределами диапазона самонивелирования в ±4°
работа с инструментом невозможна, так как при
этом не гарантируется прямой угол между лазерны
-
ми линиями.
При толчках и изменениях положения во время
работы измерительный инструмент автоматически
выполняет компенсацию. После повторного ком-
пенсирования проверьте горизонтальное и верти-
кальное положение лазерных линий по отношению
к опорным точкам для предотвращения ошибок.
УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Штатив 6 представляет собой прочную, изменяе-
мую по высоте опору для измерения. Установите
измерительный инструмент гнездом под штатив 8
на резьбу 1/4" штатива, закрепив крепежным вин-
том штатива.
Очки для работы с лазерным инструментом
(принадлежности)
Лазерные очки отфильтровывают окружающий свет.
Благодаря этому красный свет лазера становится
более ярким для человеческого глаза.
● Не применяйте
лазерные очки в качестве защит-
ных очков. Лазерные очки служат для лучшего
опознавания лазерного луча, однако, они не за-
щищают от лазерного излучения.
● Не применяйте лазерные очки в качестве сол-
нечных очков или в уличном движении. Лазерные
очки не дают полной защиты от ультрафиолето-
вого излучения и ухудшают восприятие
красок.
Содержание
- Dll 10t k 1
- Lock unlock 2
- Selbstnivellierender horizontal und vertikallaser 4
- Arbeiten mit nivellierautomatik 5
- Arbeitshinweise 5
- Laser sichtbrille zubehör 5
- Umwelt 5
- Wartung und service 5
- Assembly 6
- Functional description 6
- Operation 6
- Product elements 6
- Safety notes 6
- Save these instructions 6
- Self levelling laser cross level 6
- Technical specifications 6
- Environment 7
- Laser viewing glasses accessory 7
- Maintenance and service 7
- Working advice 7
- Working with automatic levelling 7
- Consignes de sécurité 8
- Description du fonctionnement 8
- Elements de l outil 8
- Fonctionnement 8
- Montage 8
- Niveau laser rotatif horizontal a nivellement automatic 8
- Specifications techniques 8
- Entretien et service après vente 9
- Environnement 9
- Instructions d utilisation 9
- Lunettes de vision du faisceau laser accessoire 9
- Travailler avec nivellement automatique 9
- Caratteristiche tecniche 10
- Descrizione del funzionamento 10
- Elementi dell utensile 10
- Livello laser linee autolivellante 10
- Montaggio 10
- Norme di sicurezza 10
- Ambiente 11
- Indicazioni operative 11
- Manutenzione ed assistenza 11
- Occhiali visori per raggio laser accessori 11
- Лазерный уровень 12
- Описание функции 12
- Работа с инструментом 12
- Сборка 12
- Технические данные 12
- Указания по безопасности 12
- Устройство 12
- Работа с автоматическим нивелированием 13
- Техобслуживание и сервис 13
- Указания по применению 13
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 15
- Environmental protection gb 15
- Hinweise zum umweltschutz de 15
- Informations sur la 15
- Protection de l environnement 15
- Указания по защите окружающей среды ru 15
Похожие устройства
- DDE cs5218 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol wall pro Инструкция по эксплуатации
- Condtrol inspecto Инструкция по эксплуатации
- Condtrol hydro Инструкция по эксплуатации
- Калибр Мастер ЭЗС - 90М Сборочный чертёж
- Калибр Мастер ЭЗС - 90М Руководство по эксплуатации
- Калибр Мастер ЭЗС - 110Дм Сборочный чертёж
- Калибр Мастер ЭЗС - 110Дм Руководство по эксплуатации
- Калибр Мастер ЭЗС-200С Сборочный чертёж
- Калибр Мастер ЭЗС-200С Руководство по эксплуатации
- Калибр Мастер МШУ-125/1000КМ Сборочный чертёж
- Калибр Мастер МШУ-125/1000КМ Руководство по эксплуатации
- Калибр Мастер МШУ-125/1300ЕКМ Сборочный чертёж
- Калибр Мастер МШУ-125/1300ЕКМ Руководство по эксплуатации
- Калибр Мастер МШУ-125/1300КМ Сборочный чертёж
- Калибр Мастер МШУ-125/1300КМ Руководство по эксплуатации
- Калибр Мастер МШУ-150/1500ЕКМ Сборочный чертёж
- Калибр Мастер МШУ-150/1500ЕКМ Руководство по эксплуатации
- Калибр Мастер МШУ-150/1500КМ Сборочный чертёж
- Калибр Мастер МШУ-150/1500КМ Руководство по эксплуатации