Texas Hobby 500 BR — guide d'assemblage étape par étape pour votre équipement [32/109]
25
3. Figure 3.
Montez les deux directions inférieures avec les boulons suivants (c, d). Faites
attention à la direction, la gauche et la droite sont différentes.
La direction (a.) doit être montée à droite. La direction (b.) doit être montée à
gauche.
4. Figure 4,5.
Montez la direction supérieure à l'aide des boulons et du volant de commande
fournis.
Faites attention aux flèches sur les crochets en plastique. Ils doivent être alignés
une fois montés.
5. Figures 6, 7, 8.
Montez le câble d'accélérateur (a.) et les câbles d'embrayage (b.) comme indiqué
dans l'illustration.
6. Figure 9.
Remplissez l'embrayage de graisse.
a. Démontez le protecteur de bougie du moteur.
b. Graissez la transmission.
c. Placez la bouteille de graisse dans un seau d'eau chaude. Cela fluidifiera la
graisse et facilitera le graissage de la transmission.
Ne découpez qu'une petite ouverture sur la bouteille de graisse.
d. Remplissez la transmission de graisse jusqu'à ce que l'orifice de jauge
déborde lorsque la machine est en position horizontale.
e. Actionnez la manette d'embrayage et tirez 3 fois pour répartir la graisse dans
la transmission.
f. Ajoutez de la graisse jusqu'à ce que la transmission soit pleine.
g. Montez et serrez le boulon.
h. Montez le protecteur de bougie du moteur.
7. Figure 10
Montez les lames à l'aide des boulons et des clavettes.
Il est important que le tranchant de la lame soit tourné vers l'avant, comme indiqué
dans la figure 22.
8. Figure 11.
Montez les protections latérales à l'aide des boulons fournis.
9. Figure 12.
Montez le crochet pour la manette de démarrage, comme indiqué dans l'illustration.
Actionnez la manette d'embrayage à droite et tirez la manette de démarrage. Fixez
la ligne/manette sur le crochet.
10. Figure 13.
Montez le patin de profondeur à l'aide de la clavette fournie.
Содержание
- Dk indholdsfortegnelse p.9
- Sikkerhedsforskrifter p.10
- Montering p.11
- Olie benzin p.12
- Beklædning p.12
- Brug af bakgear på hobby 500 br p.13
- Rengøring efter brug p.13
- Justering af støttehjul p.13
- Jordspyd p.13
- Tilbehør til maskinen p.14
- Specifikationer p.15
- Opbevaring p.15
- Spare parts p.16
- Uk table of contents p.16
- Safety regulations p.16
- Assembly instructions p.17
- Oil and petrol p.18
- Clothing p.19
- Engine p.20
- Using reverse gear on hobby 500 br p.20
- Cleaning after use p.20
- Depth skid p.20
- Adjusting the support wheel p.20
- Accessories p.21
- Storage p.21
- Technical specifications p.22
- D inhaltsverzeichnis p.23
- Sicherheitsvorschriften p.23
- Ersatzteile p.23
- Zusammenbauanweisungen p.24
- Öl und benzien p.26
- Getriebe p.26
- Gebrauch p.26
- Bekleidung p.26
- Gebrauch des rückwärtsgangs beim hobby 500 br p.27
- Reinigen nach dem gebrauch p.27
- Hacksporn p.27
- Einstellen des stützrads p.27
- Zubehör p.28
- Aufbewahrung p.29
- Technische daten p.29
- Fr table des matières p.30
- Pièces de rechange p.30
- Consignes de sécurité p.30
- Instructions de montage p.31
- Vêtements p.33
- Utilisation p.33
- Huile et carburant p.33
- Embrayage p.33
- Nettoyage après utilisation p.34
- Utilisation de la marche arrière sur le hobby 500 br p.34
- Réglage de la roue de support p.34
- Patin de profondeur p.34
- Moteur p.35
- Accessoires p.35
- Rangement p.36
- Spécifications techniques p.36
- Veiligheidsvoorschriften p.37
- Nl inhoudsopgave p.37
- Montage instructies p.38
- Olie en benzine p.39
- Versnellingsbak p.40
- Kleding p.40
- Gebruik p.40
- Reinigen na gebruik p.41
- Dieptevoet p.41
- De steunwielen regelen p.41
- De achteruitversnelling van de hobby 500 br gebruiken p.41
- Opslag p.42
- Accessoires p.42
- Technische specificaties p.43
- Fi sisällysluettelo p.44
- Varaosat p.44
- Turvallisuusohjeet p.44
- Kokoamisohjeet p.45
- Öljy ja bensiini p.46
- Vaatetus p.47
- Vaihteisto p.47
- Käyttö p.47
- Hobby 500 br jyrsimen peruutusvaihteen käyttö p.48
- Moottori p.48
- Tukipyörän säätäminen p.48
- Syvyyssäädin p.48
- Puhdistus käytön jälkeen p.48
- Säilytys p.49
- Lisävarusteet p.49
- Tekniset tiedot p.50
- Reservdelar p.51
- Säkerhetsföreskrifter p.51
- Se innehållsförteckning p.51
- Monteringsanvisningar p.52
- Olja och bensin p.53
- Växellåda p.54
- Kläder p.54
- Användning p.54
- Rengöra efter användning p.55
- Justera stödhjulen p.55
- Djupstopp p.55
- Använda backväxeln på hobby 500 br p.55
- Tillbehör p.56
- Förvaring p.56
- Tekniska specifikationer p.57
- Varnostni predpisi p.58
- Slo kazalo vsebine p.58
- Navodila za montažo p.59
- Olje in bencin p.60
- Menjalnik p.61
- Uporaba p.61
- Oblačila p.61
- Čiščenje po uporabi p.62
- Nastavljanje podpornih koles p.62
- Uporaba vzvratne prestave na hobby 500 br p.62
- Globinsko drsalo p.62
- Dodatki p.63
- Tehnične specifikacije p.64
- Hramba p.64
- Ru содержание p.65
- Правила техники безопасности p.65
- Инструкции по сборке p.66
- Масло и бензин p.68
- Использование p.68
- Редуктор p.68
- Спецодежда p.68
- Использование заднего хода на культиваторе hobby 500 br p.69
- Регулировка опорного колеса p.69
- Двигатель p.70
- Сошник p.70
- Очистка после эксплуатации p.70
- Дополнительные комплектующие p.71
- Технические характеристики p.72
- Хранение p.72
- Pl spis treści p.73
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa p.73
- Części zapasowe p.73
- Instrukcje montażu p.74
- Odzież p.76
- Użytkowanie p.76
- Przekładnia zębata p.76
- Olej i benzyna p.76
- Używanie biegu wstecznego w maszynie hobby 500 br p.77
- Regulacja kółka wsporczego p.77
- Czyszczenie po pracy p.77
- Silnik p.78
- Akcesoria p.78
- Specyfikacja techniczna p.79
- Przechowywanie p.79
- Правила техніки безпеки p.80
- Запасні частини p.80
- Ua зміст p.80
- Інструкція зі збирання p.81
- Мастило та бензин p.83
- Привод p.83
- Використання p.83
- Спецодяг p.83
- Сошник p.84
- Регулювання опорного колеса p.84
- Очищення після використання p.84
- Використання реверсного приводу на hobby 500 br p.84
- Додаткові приладдя p.85
- Двигун p.85
- Технічні характеристики p.86
- Зберігання p.86
- Yedek parçalar p.87
- Tr i çindekiler p.87
- Güvenlik düzenlemeleri p.87
- Montaj talimatları p.88
- Yağ ve yakıt p.89
- Dişliler p.90
- Kullanım p.90
- Giysiler p.90
- Kullanım sonrası temizlik p.91
- Hobby 500 br de geri vites kullanımı p.91
- Destek tekerleğinin ayarlanması p.91
- Derinlik kızağı p.91
- Depolama p.92
- Aksesuarlar p.92
- Teknik özellikler p.93
- Piezas de recambio p.94
- Instrucciones de seguridad p.94
- E índice p.94
- Instrucciones de montaje p.95
- Vestimenta p.97
- Engranaje p.97
- Aceite y gasolina p.97
- Uso de la marcha atrás en el modelo hobby 500 br p.98
- Patín de profundidad p.98
- Limpieza tras su uso p.98
- Ajuste de la rueda de soporte p.98
- Accesorios p.99
- Especificaciones técnicas p.100
- Almacenamiento p.100
- Náhradní díly p.101
- Informace o bezpečnosti p.101
- Cz obsah p.101
- Návod k montáži p.102
- Olej a benzín p.103
- Převodovka p.104
- Použití p.104
- Oděvy p.104
- Couvání s kultivátorem hobby 500 br p.105
- Čištění po použití p.105
- Nastavení podpěrného kolečka p.105
- Hloubková zarážka p.105
- Skladování p.106
- Příslušenství p.106
- Technické specifikace p.107
- Iso 11094 ds en 709 texas andreas petersen a s p.108
- Texas andreas petersen a s p.108
- Hobby 500 b hmh500bt hobby 500 br hobby 500 tg p.108
- 37 ec 2000 14 ec p.108
- Texas andreas petersen a s p.109
- Hobby 500 b hmh500bt hobby 500 br hobby 500 tg p.109
- Iso 11094 ds en 709 texas andreas petersen a s p.109
Похожие устройства
-
Texas tx502 tgИнструкция по эксплуатации -
Texas tx601 tg 90060175Инструкция по эксплуатации -
Texas tx601 b 90060145Инструкция по эксплуатации -
Texas lx450tg 90045548Инструкция по эксплуатации -
Texas lx550tg 90045591Инструкция по эксплуатации -
Texas hobby 600 br 90265544100Инструкция по эксплуатации -
Texas Hobby 300 BРуководство пользователя -
Texas El-Tex 1300Инструкция по эксплуатации -
Texas El-Tex 1000Инструкция по эксплуатации -
Texas Triunfo TT 50 R 071NC00RL50KRИнструкция по эксплуатации -
Texas TX501 TG 4 фрезыИнструкция по эксплуатации -
Texas TX501 B 6 фрезИнструкция по эксплуатации
Suivez ce guide détaillé pour assembler votre équipement en toute sécurité. Instructions claires pour le montage des directions, câbles et protections. Assurez-vous d'un assemblage correct.