Texas Hobby 500 BR — instrukcja obsługi maszyny do ogrodu: olej, benzyna i bezpieczeństwo [76/109]
![Texas Hobby 500 BR [76/109] Przekładnia zębata](/views2/1013429/page76/bg4c.png)
69
Olej i benzyna
Uwaga – Maszyna jest sprzedawana bez oleju i benzyny!
Maszyna jest sprzedawana bez oleju i benzyny. Wlać 0,6 litra oleju silnikowego SAE 30
oraz benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej 92 lub 95 do silnika.
W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat silnika, patrz załączona instrukcja
obsługi silnika.
Przekładnia zębata
Przekładnia zębata jest wysyłana z fabryki bez smaru.
Przekładnię zębatą należy napełnić 60 ml po każdych pięciu godzinach pracy.
Odzież
Podczas pracy z maszyną należy nosić dobrze dopasowaną odzież roboczą,
solidne rękawice robocze, sprzęt chroniący słuch i obuwie z podeszwami
antypoślizgowymi.
Użytkowanie
Przed rozpoczęciem pracy wyczyścić obszar roboczy z wszelkich ciał obcych. Kamienie,
szkło, gałęzie itp. mogą doprowadzić do uszkodzenia glebogryzarki. Sprawdzić, czy
wszystkie śruby glebogryzarki są prawidłowo dokręcone.
Uruchomienie:
Ustawić uchwyt przepustnicy na pozycji choker/full throttle.
W celu uruchomienia postępować zgodnie ze wskazaniami instrukcji obsługi.
Zatrzymanie:
Ustawić uchwyt przepustnicy na pozycji minimum.
W celu zatrzymania postępować zgodnie ze wskazaniami instrukcji obsługi.
Kultywator Hobby 500 jest przeznaczony do użytku w ogrodach warzywnych i grządkach
kwiatowych. Ponadto można go wyposażyć w różne akcesoria do szeregu innych
zastosowań.
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi silnika, a w szczególności rozdziały
dotyczące włączania i zatrzymywania.
Gdy dźwignia zmiany biegów z prawej strony uchwytu zostaje opuszczona, ostrza
zaczynają się obracać. W celu zapewnienia optymalnego naciągu pasa, należy koniecznie
opuścić dźwignię całkowicie w dół do uchwytu. Pas przekazuje moc z silnika do
przekładni.
Содержание
- Dk indholdsfortegnelse p.9
- Sikkerhedsforskrifter p.10
- Montering p.11
- Olie benzin p.12
- Beklædning p.12
- Brug af bakgear på hobby 500 br p.13
- Rengøring efter brug p.13
- Justering af støttehjul p.13
- Jordspyd p.13
- Tilbehør til maskinen p.14
- Specifikationer p.15
- Opbevaring p.15
- Spare parts p.16
- Uk table of contents p.16
- Safety regulations p.16
- Assembly instructions p.17
- Oil and petrol p.18
- Clothing p.19
- Engine p.20
- Using reverse gear on hobby 500 br p.20
- Cleaning after use p.20
- Depth skid p.20
- Adjusting the support wheel p.20
- Accessories p.21
- Storage p.21
- Technical specifications p.22
- D inhaltsverzeichnis p.23
- Sicherheitsvorschriften p.23
- Ersatzteile p.23
- Zusammenbauanweisungen p.24
- Öl und benzien p.26
- Getriebe p.26
- Gebrauch p.26
- Bekleidung p.26
- Gebrauch des rückwärtsgangs beim hobby 500 br p.27
- Reinigen nach dem gebrauch p.27
- Hacksporn p.27
- Einstellen des stützrads p.27
- Zubehör p.28
- Aufbewahrung p.29
- Technische daten p.29
- Fr table des matières p.30
- Pièces de rechange p.30
- Consignes de sécurité p.30
- Instructions de montage p.31
- Vêtements p.33
- Utilisation p.33
- Huile et carburant p.33
- Embrayage p.33
- Nettoyage après utilisation p.34
- Utilisation de la marche arrière sur le hobby 500 br p.34
- Réglage de la roue de support p.34
- Patin de profondeur p.34
- Moteur p.35
- Accessoires p.35
- Rangement p.36
- Spécifications techniques p.36
- Veiligheidsvoorschriften p.37
- Nl inhoudsopgave p.37
- Montage instructies p.38
- Olie en benzine p.39
- Versnellingsbak p.40
- Kleding p.40
- Gebruik p.40
- Reinigen na gebruik p.41
- Dieptevoet p.41
- De steunwielen regelen p.41
- De achteruitversnelling van de hobby 500 br gebruiken p.41
- Opslag p.42
- Accessoires p.42
- Technische specificaties p.43
- Fi sisällysluettelo p.44
- Varaosat p.44
- Turvallisuusohjeet p.44
- Kokoamisohjeet p.45
- Öljy ja bensiini p.46
- Vaatetus p.47
- Vaihteisto p.47
- Käyttö p.47
- Hobby 500 br jyrsimen peruutusvaihteen käyttö p.48
- Moottori p.48
- Tukipyörän säätäminen p.48
- Syvyyssäädin p.48
- Puhdistus käytön jälkeen p.48
- Säilytys p.49
- Lisävarusteet p.49
- Tekniset tiedot p.50
- Reservdelar p.51
- Säkerhetsföreskrifter p.51
- Se innehållsförteckning p.51
- Monteringsanvisningar p.52
- Olja och bensin p.53
- Växellåda p.54
- Kläder p.54
- Användning p.54
- Rengöra efter användning p.55
- Justera stödhjulen p.55
- Djupstopp p.55
- Använda backväxeln på hobby 500 br p.55
- Tillbehör p.56
- Förvaring p.56
- Tekniska specifikationer p.57
- Varnostni predpisi p.58
- Slo kazalo vsebine p.58
- Navodila za montažo p.59
- Olje in bencin p.60
- Menjalnik p.61
- Uporaba p.61
- Oblačila p.61
- Čiščenje po uporabi p.62
- Nastavljanje podpornih koles p.62
- Uporaba vzvratne prestave na hobby 500 br p.62
- Globinsko drsalo p.62
- Dodatki p.63
- Tehnične specifikacije p.64
- Hramba p.64
- Ru содержание p.65
- Правила техники безопасности p.65
- Инструкции по сборке p.66
- Масло и бензин p.68
- Использование p.68
- Редуктор p.68
- Спецодежда p.68
- Использование заднего хода на культиваторе hobby 500 br p.69
- Регулировка опорного колеса p.69
- Двигатель p.70
- Сошник p.70
- Очистка после эксплуатации p.70
- Дополнительные комплектующие p.71
- Технические характеристики p.72
- Хранение p.72
- Pl spis treści p.73
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa p.73
- Części zapasowe p.73
- Instrukcje montażu p.74
- Odzież p.76
- Użytkowanie p.76
- Przekładnia zębata p.76
- Olej i benzyna p.76
- Używanie biegu wstecznego w maszynie hobby 500 br p.77
- Regulacja kółka wsporczego p.77
- Czyszczenie po pracy p.77
- Silnik p.78
- Akcesoria p.78
- Specyfikacja techniczna p.79
- Przechowywanie p.79
- Правила техніки безпеки p.80
- Запасні частини p.80
- Ua зміст p.80
- Інструкція зі збирання p.81
- Мастило та бензин p.83
- Привод p.83
- Використання p.83
- Спецодяг p.83
- Сошник p.84
- Регулювання опорного колеса p.84
- Очищення після використання p.84
- Використання реверсного приводу на hobby 500 br p.84
- Додаткові приладдя p.85
- Двигун p.85
- Технічні характеристики p.86
- Зберігання p.86
- Yedek parçalar p.87
- Tr i çindekiler p.87
- Güvenlik düzenlemeleri p.87
- Montaj talimatları p.88
- Yağ ve yakıt p.89
- Dişliler p.90
- Kullanım p.90
- Giysiler p.90
- Kullanım sonrası temizlik p.91
- Hobby 500 br de geri vites kullanımı p.91
- Destek tekerleğinin ayarlanması p.91
- Derinlik kızağı p.91
- Depolama p.92
- Aksesuarlar p.92
- Teknik özellikler p.93
- Piezas de recambio p.94
- Instrucciones de seguridad p.94
- E índice p.94
- Instrucciones de montaje p.95
- Vestimenta p.97
- Engranaje p.97
- Aceite y gasolina p.97
- Uso de la marcha atrás en el modelo hobby 500 br p.98
- Patín de profundidad p.98
- Limpieza tras su uso p.98
- Ajuste de la rueda de soporte p.98
- Accesorios p.99
- Especificaciones técnicas p.100
- Almacenamiento p.100
- Náhradní díly p.101
- Informace o bezpečnosti p.101
- Cz obsah p.101
- Návod k montáži p.102
- Olej a benzín p.103
- Převodovka p.104
- Použití p.104
- Oděvy p.104
- Couvání s kultivátorem hobby 500 br p.105
- Čištění po použití p.105
- Nastavení podpěrného kolečka p.105
- Hloubková zarážka p.105
- Skladování p.106
- Příslušenství p.106
- Technické specifikace p.107
- Iso 11094 ds en 709 texas andreas petersen a s p.108
- Texas andreas petersen a s p.108
- Hobby 500 b hmh500bt hobby 500 br hobby 500 tg p.108
- 37 ec 2000 14 ec p.108
- Texas andreas petersen a s p.109
- Hobby 500 b hmh500bt hobby 500 br hobby 500 tg p.109
- Iso 11094 ds en 709 texas andreas petersen a s p.109
Похожие устройства
-
Texas tx502 tgИнструкция по эксплуатации -
Texas tx601 tg 90060175Инструкция по эксплуатации -
Texas tx601 b 90060145Инструкция по эксплуатации -
Texas lx450tg 90045548Инструкция по эксплуатации -
Texas lx550tg 90045591Инструкция по эксплуатации -
Texas hobby 600 br 90265544100Инструкция по эксплуатации -
Texas Hobby 300 BРуководство пользователя -
Texas El-Tex 1300Инструкция по эксплуатации -
Texas El-Tex 1000Инструкция по эксплуатации -
Texas Triunfo TT 50 R 071NC00RL50KRИнструкция по эксплуатации -
Texas TX501 TG 4 фрезыИнструкция по эксплуатации -
Texas TX501 B 6 фрезИнструкция по эксплуатации
Dowiedz się, jak prawidłowo przygotować maszynę do pracy w ogrodzie. Sprawdź, jakie oleje i paliwa są potrzebne oraz zasady bezpieczeństwa podczas użytkowania.