Marta MT-1750 [11/22] Ita manuale d uso precauzioni
![Marta MT-1750 [11/22] Ita manuale d uso precauzioni](/views2/1135242/page11/bgb.png)
11
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor der Reinigung schalten sie das Gerät unbedingt aus dem Stromnetz aus.
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Die Oberflächen und Ränder der Bratplatten müssen mit Küchenpapier oder weichem Tuch gewischt werden.
Beim Haften von Füllungsresten gießen Sie etwas Pflanzenöl auf die Platte und wärmen Sie die während 1-2 Minuten auf. Schalten Sie das Gerät aus und in 5 Minuten, wenn die Verschmutzung weich
wird, wischen Sie die Platte sauber.
Die äußeren Teile des Sandwich-Geräts müssen mit feuchtem Tuch gereinigt werden, dabei soll darauf geachtet werden, dass kein Wasser, Öl oder Fett in das Gerät eindringt.
Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein.
Das Gerät darf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
Benutzen sie keine Schleifmittel, organische Löschungsmittel und aggressive Flüssigkeiten für die Reinigung des Geräts.
TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN
Strom
Leistung
Netto- / Bruttogewicht
Kartondurchmesser (L х B х H)
Hersteller:
NINGBO KAIBO GROUP CO , LTD.,
THE NORTHERN INDUSTRIAL PARK OF ZHOUXIANG, CIXI,
NINGBO, CHINA
220-240 V, 50 Hz
600 W
0,91 kg / 1,22 kg
245 mm x 105 mm x 242 mm
DIE GARANTIE GILT NICHT FÜR VERBRAUCHSMATERIALIEN (FILTER, KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN, GUMMIDICHTUNGEN, U.S.W.)
Herstellungsdatum des Geräts findet man auf der Seriennummer, die sich auf dem Identifikationsaufkleber auf dem Karton des Geräts und/oder auf dem Aufkleber auf dem Gerät selbst befindet.
Seriennummer besteht von 13 Zeichen, 4. und 5. Zeichen bezeichnen den Monat, 6. und 7. Zeichen - Herstellungsjahr des Geräts.
Der Hersteller kann nach seinem Ermessen und ohne zusätzlichen Benachrichtigungen die Komplettierung, das Aussehen, Herstellungsland, Garantiefrist und technische Charakteristiken des Models
verändern. Überprüfen Sie alles zum Zeitpunkt des Warenempfangs.
ITA MANUALE D`USO
PRECAUZIONI
Prima di usare l`apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità.
Prima di collegare l`apparecchio alla fonte di alimentazione, controllare che le caratteristiche tecniche del prodotto indicate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete elettrica.
Da usare esclusivamente a scopi domestici. L`apparecchio non è destinato all`uso industriale.
Non è ammesso l`uso dell`apparecchio con il cavo di alimentazione danneggiato o nel caso di presenza di ogni altro difetto.
Controllare che il cavo di alimentazione non contatti gli oggetti affilati e superficie riscaldate.
Non tirare, non attorcigliare e non avvolgere il cavo di alimentazione al corpo dell`apparecchio.
Al disinserimento dell`apparecchio dalla rete, non tirare il cavo di alimentazione, ma operare con la spina.
Non manomettere nell`apparecchio. Nel caso di malfunzionamento rivolgersi al servizio assistenza tecnica locale.
L`uso degli accessori non raccomandati può risultare pericoloso o provocare il danneggiamento dell`apparecchio.
Scollegare l`apparecchio dalla rete prima di pulire e se non si usa.
ATTENZIONE: Non usare l`apparecchio in prossimità dei bagni, lavandini od altri recipienti riempiti dell`acqua.
Per evitare l`elettrocuzione ed incendi non immergere l`apparecchio nell`acqua o in qualsiasi altro tipo di liquido. Nel caso contrario disinserirlo dalla rete elettrica e rivolgersi all`assistenza per effettuare il
suo controllo.
Содержание
- Mt 1750 1
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Сэндвичница sandwich maker 1
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 2
- Использование прибора 3
- Перед первым использованием 3
- Gbr user manual caution 4
- Технические характеристики 4
- Чистка и уход 4
- Before first use 5
- Cleaning and maintenance 5
- Device cant be washed in dishwasher 5
- If rest of stuffing stuck to the surface pour a little bit oil on working surface and heat up for 1 2 minutes switch off the device and wipe the working surface after 5 minutes 5
- Let the device to cool 5
- Never sink the device into the water or another liquids 5
- Outer parts of sandwichmaker might be cleaned with wet cloth avoid contact of inner part with liquids and oil 5
- Unplug the device befor the cleaning 5
- Using the device 5
- Working surface and edges should be wiped with paper towel or soft cloth 5
- Do not use abrasive agents organic solvents and corrosive liquids 6
- Specification 6
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 6
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 7
- Очищення і догляд 7
- Перед першим використанням 7
- Технічні характеристики 7
- Тазалау 8
- Техникалы қ сипаттамалары 8
- Ы пайдалану алдында 8
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 9
- Перад першым выкарыстаннем 9
- Чыстка і догляд 9
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 10
- Vor der ersten anwendung 10
- Тэхнічныя характарыстыкі 10
- Ita manuale d uso precauzioni 11
- Reinigung und pflege 11
- Technische charakteristiken 11
- Caratteristiche tecniche 12
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 12
- Prima del primo utilizzo 12
- Pulizia e manutenzione 12
- Antes del primer uso 13
- Características técnicas 13
- Limpieza y cuidado 13
- Avant la première utilisation 14
- Caracteristiques techniques 14
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 14
- Nettoyage et entretien 14
- Antes de ligar pela primeira vez unte os moldes para sanduiches com manteiga ou margarina ligue o aparelho e deixe o funcionar fechado durante 10 minutos desligue o aparelho deixe o esfriar e em seguida limpe com um pano limpo e úmido a superfície de trabalho do aparelho 15
- Antes de utilizar pela primeira vez 15
- Limpeza e manutenção 15
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 15
- Especificações 16
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 16
- Enne esmast kasutamist 17
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 17
- Puhastamine ja hooldus 17
- Tehnilised andmed 17
- Lva lietošanas instrukcija 18
- Prieš naudodami pirmą kartą 18
- Techniniai duomenys 18
- Valymas ir priežiūra 18
- Drošības pasākumi 19
- Pirms pirmās lietošanas 19
- Tehniskie parametri 19
- Tīrīšana un apkope 19
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 20
- Fin käyttöohje turvatoimet 20
- Puhdistus ja huolto 20
- Tekniset tiedot 21
- ידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפ 21
- ןושאר שומיש ינפל 21
- תוארוה הלעפה isr 21
- תוחיטב 21
- הקוזחתו יוקינ 22
- םיינכט םינייפוא 22
Похожие устройства
- Marta MT-2090 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2091 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1801 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1815 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4200 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4201 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4202 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4203 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4204 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4205 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4206 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4207 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1632 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1633 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1940 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1941 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1942 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1943 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1851 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1852 Руководство по эксплуатации