Cuckoo CMC-HJXT0804F [30/52] Уход за прибором
Содержание
- Cuckoo 4
- О компании 4
- Cuckoo 5
- Технологии 5
- Технологии нагрева 5
- Технология покрытия xwall эксклюзивный патент cuckoo 5
- Технология приготовления пищи с помощью интеллектуального смарт алгоритма 5
- Технология приготовления под давлением 5
- Эксклюзивность технологий подтверждена авторитетными международными организациями 5
- Настройки прибора 21 25 6
- Приготовление пищи 11 20 6
- Сервисная информация 39 45 6
- Содержание 6
- Устройство прибора 6 10 6
- Уход за прибором 26 39 6
- Описание 9
- Прибора 9
- Устройство 9
- Индукционная мультиварка 10
- Устройство прибора 10
- Cuckoo 11
- Ввод 11
- Отменав 11
- Панель 11
- Прибора 11
- Старт 11
- Таймер 11
- Управления 11
- Устройство 11
- Подогре 12
- Функция оповещения о неполадках 12
- Время приготовления может 14
- Гарантия на прибор 14
- Зависимости от количества и 14
- И правил пользования 14
- Качества продуктов 14
- Не распространяется 14
- Отличаться от заявленного в 14
- Перед началом варки внимательно прочитайте рекомендации 14
- При несоблюдении рекомендаций 14
- Приготовление 14
- Рекомендации перед началом варки 14
- Пищи 15
- Подготовка к приготов лению пищи 15
- Приготовление 15
- Автопрограммы 16
- Каши гарниры паста запеканка 16
- Мультиповар йогурт пароварка 16
- Настраиваемые программы 16
- Поджарка духовка медленноварка 16
- Тушение плов суп рис 16
- Автопрограмм 17
- Автопрограммы 17
- Настраиваемых 17
- Пищи 17
- Приготовление 17
- Программ 17
- Различия 17
- Управляемые программы 17
- Автопрограмм 18
- Использование 18
- Приготовление пищи 18
- И г1 _ 19
- О л__ i 19
- Пищи 19
- Приготовление 19
- Суп рис i каши i гарниры 1 19
- Использование 20
- Приготовление пищи 20
- Программ 20
- Управляемых 20
- Л эс л 21
- Меню выбор 21
- Мин 21
- Полезная информация о рисе 22
- Приготовление пищи 22
- Голосовой гид часы 24
- Для установки текущего времени нажмите кнопку часы и удерживайте более 2 се кунд до начала работы голосового гида 24
- Если голосовой гид был отключен и вы не слышите голосовых команд о входе в 24
- Если голосовой гид был отключен и вы не слышите голосовых команд о входе в режим настроек вы узнаете по мерцанию цифр на дисплее 24
- Кнопками меню выбор установите теку щее время время отображается на дисплее 24
- Кнопками меню выбор установите уро вень громкости голосового гида уровень громкости отображается цифрами на табло 24
- Кнопкой часы выберите режим регули ровки громкости голосового гида 24
- Кнопкой часы выберите режим регули ровки текущего времени 24
- Настройки прибора 24
- Регулировка громкости голосового гида 24
- Режим настроек вы узнаете по мерцанию цифр на дисплее 24
- Сек 24
- Сохраните настройки нажатием на кнопку ввод 24
- Часы установка текущего времени 24
- Чтобы отрегулировать громкость или от ключить голосовой гид нажмите кнопку часы и удерживайте более 2 секунд до начала работы голосового гида 24
- Включение автоматического подогрева 25
- Нажатия 25
- Настройки 25
- Подогрев 25
- Прибора 25
- Разогрев 25
- Сек 25
- Установка температуры подогрева 25
- Член 2 3 сек 25
- Настройки прибора 26
- Сек 26
- Таймер 26
- Установка таймера отложенного приготовления для автопрограмм 26
- Выберите кнопкой меню выбор необ ходимую программу из меню управляемых программ 27
- Закройте крышку мультиварки поверните рычаг в положение закрыто 27
- Кнопками меню выбор установите время к которому должно приготовиться выбранное вами блюдо 27
- Кнопками меню выбор установите необходимую температуру и или время приготовления 27
- Кущее время на часах мультиварки 27
- Нажмите кнопку ввод 27
- Нажмите кнопку старт голосовой гид известит вас блюдо запрограммировано 27
- Нажмите кнопку таймер на дисплее будут мигать цифры 27
- Настройки 27
- Положите продукты в чашу согласно вы бранному рецепту и блюду 27
- Прибора 27
- Проверьте правильно ли установлено те 27
- Таймер 27
- Установка таймера отложенного приготовления для настраиваемых программ 27
- За прибором 29
- Избегайте потенциально 29
- Меры 29
- Обязательно соблюдайте меры предосторожности для безопасного и правильного использования устройства а также предотвращения аварий и других опасных ситуаций 29
- Опасных для жизни и здоровья ситуаций 29
- Предосто 29
- Рожности 29
- Следуя указанным далее инструкциям 29
- Уход 29
- Меры 30
- Предосто 30
- Рожности 30
- Уход за прибором 30
- За прибором 31
- Меры 31
- Предосто 31
- Рожности 31
- Уход 31
- Меры 32
- Предосто 32
- Рожности 32
- Уход за прибором 32
- За прибором 33
- Меры 33
- Предосто 33
- Рожности 33
- Уход 33
- Меры 34
- Предосто 34
- Рожности 34
- Уход за прибором 34
- За прибором 35
- За чашей 35
- Категорически запрещено 35
- Мультиварки 35
- Уход 35
- Внимание 36
- Ного кольца 36
- Очистка и установка уплотнитель 36
- Уход за прибором 36
- Внимание очистку внутренних поверхностей необходимо проводить после каждого приготовления пищи 37
- Внутренних 37
- Внутренняя часть корпуса 37
- За прибором 37
- Крышка котелка 37
- Место скопления влаги на корпусе 37
- Отверстие для выпуска пара 37
- Очистка 37
- Поверхностей 37
- Прокладка 37
- Уход 37
- Чаша 37
- Внимание 38
- Внимание нельзя 38
- И регулятора давления 38
- Очистка парогасителя 38
- Очистка парогасителя внимание 38
- Очистка регулятора давления 38
- Уход за прибором 38
- Для влаги 39
- Для воды и отвода 39
- За прибором 39
- Очистка емкости 39
- Очистка емкости для воды и отвода для влаги 39
- Уход 39
- Паром 40
- Программа очистка 40
- Программа очистка паром применяется в следующих случаях 40
- Уход за прибором 40
- Возможные 42
- Неполадки и их устранение 42
- Проблема проверьте сделайте 42
- Сервисная информация 42
- Возможные 43
- Информация 43
- Их устранение 43
- Неполадки и 43
- Проблема проверьте сделайте 43
- Сервисная 43
- Гарантийная информация 44
- Обращение в случае поломки 44
- Обслуживание 44
- Ответственность по обслужива нию за счет пользователя 44
- Права пользователя 44
- Сервисная информация 44
- Гарантийная информация 45
- Информация 45
- Информация о сертификации 45
- Сервисная 45
- Срок службы прибора 45
- Телефон сервисного центра 8 800 77 55 031 45
- Сервисная информация 46
- Технические 46
- Характеристики 46
- Creative technology 48
- Cuckoo 48
- Creative technology 49
- Cuckoo 49
- P u ci ф a e 49
- Гарантийный талон ck14 000000 49
- Ги и et ф о с 49
- О ol ol 49
- Р i л1 49
- Ск с 49
- Со m о ol h ol и л 49
- Ф o ф o ф 49
- Х со 49
- Внимание 50
Похожие устройства
- Cuckoo CMC-M1051F Инструкция по эксплуатации
- Cuckoo CMC-M1051F BLACK Инструкция по эксплуатации
- Cuckoo CR-0821FI Инструкция по эксплуатации
- Cuckoo CAH-4011F Инструкция по эксплуатации
- Cuckoo Liiot LH-5312N Инструкция по эксплуатации
- Cuckoo Liiot LH-5311FN Инструкция по эксплуатации
- Cuckoo LH-5311N Инструкция по эксплуатации
- De luxe 506040.14г (кр) Руководство по эксплуатации
- De luxe 506040.05г (щ) Руководство по эксплуатации
- De luxe 506040.05г (кр) Руководство по эксплуатации
- De luxe 506040.04г (щ) Руководство по эксплуатации
- De luxe 506040.04г (кр) ч/р Руководство по эксплуатации
- De luxe 506040.03г (кр) ч/р Руководство по эксплуатации
- De luxe 506040.01г (кр) ч/р Руководство по эксплуатации
- De luxe 5040.45г (щ) Руководство по эксплуатации
- De luxe 5040.45г (кр) Руководство по эксплуатации
- De luxe 5040.44г (кр) ч/р Руководство по эксплуатации
- De luxe 5040.43г (кр) ч/р Руководство по эксплуатации
- De luxe 5040.41г (кр) ч/р Руководство по эксплуатации
- De luxe 5040.38г (щ) черная Руководство по эксплуатации
Не разбирайте и не модифицируйте устройство Это может стать причиной пожара или удара электрическим током Не позволяйте никому разбирать или ремонтировать устройство кроме как спе циалисту сервисного центра В случае необходимости ремонта или по ломок обращайтесь по телефону центра обслуживания клиентов 8 800 77 55 031 УХОД ЗА ПРИБОРОМ МЕРЫ ПРЕДОСТО РОЖНОСТИ Не пользуйтесь чашами которые не были специально разработаны для данного устройства и не готовьте без внутренней чаши Не помещайте в устройство про дукты или воду при отсутствии в нем внутренней чаши Это может стать причиной неисправной работы или пожара в результате перегрева чаши Это может стать причиной удара электри ческим током или поломки В случае падения котелка на пол или изме нения формы а также в случае попадания в устройство продуктов или воды обяза тельно обратитесь в центр обслуживания клиентов по телефону 8 800 77 55 031 Не храните устройство в местах легкодо ступных для детей или же в местах где возможно самостоятельное использова ние устройства детьми Это может стать причиной получения ожо гов из за высокой температуры или удара электрическим током положив что либо на регулятор давле ния или отверстие для автоматического сброса пара Не накрывайте отверстия для выхода пара полотенцем салфетками и т п Не используйте выходящий пар для отпари вания или очистки каких либо предметов Есть опасность взрыва из за давления Это может стать причиной изменения формы и цвета корпуса а также поломки устройства возникновения трещин на деко ративных поверхностях Не брызгайте и не помещайте в устрой ство пестициды и другие химические вещества Есть опасность возникновения пожара В случае попадания внутрь устройства тараканов и других насекомых обратитесь в центр обслуживания клиентов по телефону 8 800 77 55 031 Не чистите устройство поставив прибор под кран в раковину или кухонную мойку и не позволяйте воде попадать внутрь устройства Это может стать причиной короткого за мыкания удара током пожара В случае попадания в устройства воды прекратите использование устройства выньте вилку из розетки и обратитесь в центр обслуживания клиентов по телефону 8 800 77 55 031