Cuckoo CMC-HJXT0804F [49/52] Ск с
Содержание
- Cuckoo 4
- О компании 4
- Cuckoo 5
- Технологии 5
- Технологии нагрева 5
- Технология покрытия xwall эксклюзивный патент cuckoo 5
- Технология приготовления пищи с помощью интеллектуального смарт алгоритма 5
- Технология приготовления под давлением 5
- Эксклюзивность технологий подтверждена авторитетными международными организациями 5
- Настройки прибора 21 25 6
- Приготовление пищи 11 20 6
- Сервисная информация 39 45 6
- Содержание 6
- Устройство прибора 6 10 6
- Уход за прибором 26 39 6
- Описание 9
- Прибора 9
- Устройство 9
- Индукционная мультиварка 10
- Устройство прибора 10
- Cuckoo 11
- Ввод 11
- Отменав 11
- Панель 11
- Прибора 11
- Старт 11
- Таймер 11
- Управления 11
- Устройство 11
- Подогре 12
- Функция оповещения о неполадках 12
- Время приготовления может 14
- Гарантия на прибор 14
- Зависимости от количества и 14
- И правил пользования 14
- Качества продуктов 14
- Не распространяется 14
- Отличаться от заявленного в 14
- Перед началом варки внимательно прочитайте рекомендации 14
- При несоблюдении рекомендаций 14
- Приготовление 14
- Рекомендации перед началом варки 14
- Пищи 15
- Подготовка к приготов лению пищи 15
- Приготовление 15
- Автопрограммы 16
- Каши гарниры паста запеканка 16
- Мультиповар йогурт пароварка 16
- Настраиваемые программы 16
- Поджарка духовка медленноварка 16
- Тушение плов суп рис 16
- Автопрограмм 17
- Автопрограммы 17
- Настраиваемых 17
- Пищи 17
- Приготовление 17
- Программ 17
- Различия 17
- Управляемые программы 17
- Автопрограмм 18
- Использование 18
- Приготовление пищи 18
- И г1 _ 19
- О л__ i 19
- Пищи 19
- Приготовление 19
- Суп рис i каши i гарниры 1 19
- Использование 20
- Приготовление пищи 20
- Программ 20
- Управляемых 20
- Л эс л 21
- Меню выбор 21
- Мин 21
- Полезная информация о рисе 22
- Приготовление пищи 22
- Голосовой гид часы 24
- Для установки текущего времени нажмите кнопку часы и удерживайте более 2 се кунд до начала работы голосового гида 24
- Если голосовой гид был отключен и вы не слышите голосовых команд о входе в 24
- Если голосовой гид был отключен и вы не слышите голосовых команд о входе в режим настроек вы узнаете по мерцанию цифр на дисплее 24
- Кнопками меню выбор установите теку щее время время отображается на дисплее 24
- Кнопками меню выбор установите уро вень громкости голосового гида уровень громкости отображается цифрами на табло 24
- Кнопкой часы выберите режим регули ровки громкости голосового гида 24
- Кнопкой часы выберите режим регули ровки текущего времени 24
- Настройки прибора 24
- Регулировка громкости голосового гида 24
- Режим настроек вы узнаете по мерцанию цифр на дисплее 24
- Сек 24
- Сохраните настройки нажатием на кнопку ввод 24
- Часы установка текущего времени 24
- Чтобы отрегулировать громкость или от ключить голосовой гид нажмите кнопку часы и удерживайте более 2 секунд до начала работы голосового гида 24
- Включение автоматического подогрева 25
- Нажатия 25
- Настройки 25
- Подогрев 25
- Прибора 25
- Разогрев 25
- Сек 25
- Установка температуры подогрева 25
- Член 2 3 сек 25
- Настройки прибора 26
- Сек 26
- Таймер 26
- Установка таймера отложенного приготовления для автопрограмм 26
- Выберите кнопкой меню выбор необ ходимую программу из меню управляемых программ 27
- Закройте крышку мультиварки поверните рычаг в положение закрыто 27
- Кнопками меню выбор установите время к которому должно приготовиться выбранное вами блюдо 27
- Кнопками меню выбор установите необходимую температуру и или время приготовления 27
- Кущее время на часах мультиварки 27
- Нажмите кнопку ввод 27
- Нажмите кнопку старт голосовой гид известит вас блюдо запрограммировано 27
- Нажмите кнопку таймер на дисплее будут мигать цифры 27
- Настройки 27
- Положите продукты в чашу согласно вы бранному рецепту и блюду 27
- Прибора 27
- Проверьте правильно ли установлено те 27
- Таймер 27
- Установка таймера отложенного приготовления для настраиваемых программ 27
- За прибором 29
- Избегайте потенциально 29
- Меры 29
- Обязательно соблюдайте меры предосторожности для безопасного и правильного использования устройства а также предотвращения аварий и других опасных ситуаций 29
- Опасных для жизни и здоровья ситуаций 29
- Предосто 29
- Рожности 29
- Следуя указанным далее инструкциям 29
- Уход 29
- Меры 30
- Предосто 30
- Рожности 30
- Уход за прибором 30
- За прибором 31
- Меры 31
- Предосто 31
- Рожности 31
- Уход 31
- Меры 32
- Предосто 32
- Рожности 32
- Уход за прибором 32
- За прибором 33
- Меры 33
- Предосто 33
- Рожности 33
- Уход 33
- Меры 34
- Предосто 34
- Рожности 34
- Уход за прибором 34
- За прибором 35
- За чашей 35
- Категорически запрещено 35
- Мультиварки 35
- Уход 35
- Внимание 36
- Ного кольца 36
- Очистка и установка уплотнитель 36
- Уход за прибором 36
- Внимание очистку внутренних поверхностей необходимо проводить после каждого приготовления пищи 37
- Внутренних 37
- Внутренняя часть корпуса 37
- За прибором 37
- Крышка котелка 37
- Место скопления влаги на корпусе 37
- Отверстие для выпуска пара 37
- Очистка 37
- Поверхностей 37
- Прокладка 37
- Уход 37
- Чаша 37
- Внимание 38
- Внимание нельзя 38
- И регулятора давления 38
- Очистка парогасителя 38
- Очистка парогасителя внимание 38
- Очистка регулятора давления 38
- Уход за прибором 38
- Для влаги 39
- Для воды и отвода 39
- За прибором 39
- Очистка емкости 39
- Очистка емкости для воды и отвода для влаги 39
- Уход 39
- Паром 40
- Программа очистка 40
- Программа очистка паром применяется в следующих случаях 40
- Уход за прибором 40
- Возможные 42
- Неполадки и их устранение 42
- Проблема проверьте сделайте 42
- Сервисная информация 42
- Возможные 43
- Информация 43
- Их устранение 43
- Неполадки и 43
- Проблема проверьте сделайте 43
- Сервисная 43
- Гарантийная информация 44
- Обращение в случае поломки 44
- Обслуживание 44
- Ответственность по обслужива нию за счет пользователя 44
- Права пользователя 44
- Сервисная информация 44
- Гарантийная информация 45
- Информация 45
- Информация о сертификации 45
- Сервисная 45
- Срок службы прибора 45
- Телефон сервисного центра 8 800 77 55 031 45
- Сервисная информация 46
- Технические 46
- Характеристики 46
- Creative technology 48
- Cuckoo 48
- Creative technology 49
- Cuckoo 49
- P u ci ф a e 49
- Гарантийный талон ck14 000000 49
- Ги и et ф о с 49
- О ol ol 49
- Р i л1 49
- Ск с 49
- Со m о ol h ol и л 49
- Ф o ф o ф 49
- Х со 49
- Внимание 50
Похожие устройства
- Cuckoo CMC-M1051F Инструкция по эксплуатации
- Cuckoo CMC-M1051F BLACK Инструкция по эксплуатации
- Cuckoo CR-0821FI Инструкция по эксплуатации
- Cuckoo CAH-4011F Инструкция по эксплуатации
- Cuckoo Liiot LH-5312N Инструкция по эксплуатации
- Cuckoo Liiot LH-5311FN Инструкция по эксплуатации
- Cuckoo LH-5311N Инструкция по эксплуатации
- De luxe 506040.14г (кр) Руководство по эксплуатации
- De luxe 506040.05г (щ) Руководство по эксплуатации
- De luxe 506040.05г (кр) Руководство по эксплуатации
- De luxe 506040.04г (щ) Руководство по эксплуатации
- De luxe 506040.04г (кр) ч/р Руководство по эксплуатации
- De luxe 506040.03г (кр) ч/р Руководство по эксплуатации
- De luxe 506040.01г (кр) ч/р Руководство по эксплуатации
- De luxe 5040.45г (щ) Руководство по эксплуатации
- De luxe 5040.45г (кр) Руководство по эксплуатации
- De luxe 5040.44г (кр) ч/р Руководство по эксплуатации
- De luxe 5040.43г (кр) ч/р Руководство по эксплуатации
- De luxe 5040.41г (кр) ч/р Руководство по эксплуатации
- De luxe 5040.38г (щ) черная Руководство по эксплуатации
Creative Technology CUCKOO Гарантийный талон CK14 000000 Уважаемый покупатель Компания Cuckoo Electronics благодарит вас за приобретение нашего изделия и гарантирует что по своим каче ственным и техническим характеристикам оно соответствует общепринятым мировым стандартам Обращаем Ваше внимание на недопустимость использования изделий торговой марки CUCKOO без предвари тельного изучения инструкции по использованию изделия гарантийного талона и проверки правильности его заполнения Условия гарантийного обслуживания Полностью и правильно заполненный гарантийный талон подтверждающий исправность купленного вами из делия даёт право на гарантию включающую в себя бесплатное устранение дефектов изготовления и замену некачественных деталей на все изделия кроме изделий для коммерческого использования в течение 24 двад цати четырёх месяцев с момента продажи На изделия коммерческого использования гарантия действительна в течение 12 двенадцати месяцев с момента продажи Изделие должно быть приобретено на территории России и использовано исключительно для бытовых нужд не для коммерческого использования если изделие не предназначено для этого Пожалуйста сохраняйте оригинал квитанции кассового чека о покупке с указанием даты покупки а также све ряйте информацию на изделии с данными указанными в гарантийном талоне ИЗДЕЛИЕ ДАТА ПРОДАЖИ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ФИРМА ПРОДАВЕЦ МОДЕЛЬ CRP HR08 ТЕЛЕФОН АДРЕС ФИРМЫ ПРОДАВЦА о о о о о о O O O O O O О X о с i х о о о о о о О X О р I Л1 Г X СК с ci Œ S I OJ 3 ru CL с К L ги i LC C Т ги C X m ги q m ru c z Œ CL Œ e Ol Z S X O s CD CL D X I fU X CL CD et O Z P T Œ S Z a 3 ru X r J P T m O Г t X 1 1X CK c Et c Œ L fU CL I LC m C ru X m m h Z a Z OJ CL ru Œ Œ e ru e Z c Z Ф CL Ф со и л с Ф х со ги и et ф о с к с Et Ol CL Œ Z P X D e с O I L ru i s Û I x ï Ф et O CL C s ru Œ ru Œ e ли ru X IT rr i c OJ ci C Z n a u et U T O Z Ф CL U d U X I CD E m u O CL 1 Z T X U r J X O m X P CK S Z OJ 3 ru CL X L S Z ri X CL L C c m O 1 2 1X 1 1O O O O O ПОДПИСЬ O O O O O O Ol Z Г М П ПРОДАВЦА P T m w r X K c Et C CK L iU Z LC ru Z c Z a CL m C ru X ru P P ru m e ru e T O Z CD CL D X T ru X CL CD et о 1 1O O O O O Ф H U J E Ф 1X P U CI Ф a E K E et Ol P y Ф C L m z m ru X m rr CL OJ Z O T Z c L C C Z X T s n a s LZ Ю T 2 m CL 4 о CL c OJ CT 2 s JI P P ru ru e a 2 O CL c Z Г X m X O X Ф m u Û E Ф hX CD P U et Ф CL C OC E Et P X a CL Œ c CK L ru Z rr ru X ru rr e Z x O T ï ru et O CL C s Û z Z c s OJ s E n C a Z U P ru et U T O Z Ф CL P ru e U d CD X T Ф E m u O CL 1