Hansa FCCX 58226 [43/76] Експлуатація
![Hansa FCCW53000 Белый [43/76] Експлуатація](/views2/1136498/page43/bg2b.png)
43
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Передпершимувімкненнямдуховки
зняти елементи упаковки, очистити духову
шафу від засобів фабричної консервації,
вийняти обладнання духової шафи та про-
мити теплою водою із додаванням миючого
засобу для миття посуду,
увімкнути вентиляцію у приміщенні або від-
крити вікно,
прогріти духовку (за температури 250 граду-
сів С близько 30 хв.), прибрати забруднення
та ретельно вимити.
Увага!
У духовках, які обладнані електронним
програматором Ta, після підключення до
мережі, на полі табло з’явиться циклічно-
пульсуючий показник часу: „0.00”.
Слідвстановитипоточнийчаснапро-
граматорі(див. інструкціюобслуго-
вування програматора). Якщо час на
програматоріневстановлено,духовка
працюватинебуде.
Камеру духовки необхідно мити виключно
теплоюводоюіздодаваннямневеликоїкіль-
костірідинидлямиттяпосуду.
МеханічнийтаймерM*
Таймер не керує роботою кухні. Це звукова сиг-
налізація, що нагадує про необхідність виконан-
ня короткотривалих кулінарних дій. Вимірює час
в діапазоні від 0 до 60 хвилин.зон времени со-
ставляет от 0 до 60 минут.
Увага.
В діапазоні відмірюваного часу від 0 до 10 хвилин
ручку таймера слід спочатку бути повернутий
приблизно на 90 °, а потім встановити потрібний
час роботи.
МеханічнийтаймерMs*
Таймер використовується для керування роботою
духовки. Його можна регулювати в діапазоні від
0 до 120 хвилин. Після закінчення встановленого
часу звучить зумер, і духовка автоматично ви-
мкнеться.
Програмування - повернути ручку за годиннико-
вою стрілкою і встановити бажаний час.
Коли ручка встановлена в положення „0“ , духо-
вка не почне працювати.
Якщо ви не збираєтеся використовувати таймер,
встановіть ручку в положення
Увага.
В діапазоні відмірюваного часу від 0 до 10 хвилин
ручку таймера слід спочатку бути повернутий
приблизно на 90 °, а потім встановити потрібний
час роботи.
*для певних моделей
Рис.6b
Рис.6c
Рис.6a
Рис.6h
Управління роботою конфорок керамічної
панелі
Вибірпосуду
Вірно підібраний посуд повинен мати розміри та
форму приблизно такі, що відповідають поверхні
конфорки , що використовується. Не варто ви-
користовувати посуд з більшим чи виступаючим
дном. Варто пам’ятати, що посуд повинен мати
ретельно підібрану кришку. Рекомендується ви-
користовувати посуд з товстим вилитим дном.
Забруднені поверхні конфорок та посуду пере-
шкоджають теплообміну.
Підбірпотужностінагрівання
Конфорки мають різну потужність нагрівання. Її
можна регулювати, за допомогою повернення
ручки направо та вліво.
Рис.6g
ХВ. Нагрівання
1 Тушкування овочів, повільне варіння
Варіння супів, великої кількості їжі
2Повільне смаження
Приготування на грилі м’яса, риби
3 МАКС. Швидкий підігрів, швидке варіння,
смаження
0 Вимкнення
Важливо!Дозволяється увімкнення конфорки за
допомогою повернення ручки суворо за годин-
никовою стрілкою. Увімкнення у протилежному
напрямку може пошкодити вимикач.*
Рис.6n
У діапазоні „0 • 1 • 2 • 3” ручки працює внутрішнє
поле нагрівання та можна плавно регулювати
кількість тепла, що подається на посуд. Тимчасо-
ве переведення ручки в режим («гусятниця»),
вмикає зовнішнє поле. Починаючи з цього мо-
менту можна плавно регулювати кількість тепла
обох нагрівальних полів (зовнішнє та внутрішнє),
оскільки внутрішній перемикач вимкне обидва
поля тільки після повернення ручки на 0.
Показникнагріванняполя
Коли температура конфорки перевищує 50°C,
починає світитися відповідне поле. Світіння по-
казнику нагрівання поля запобігає випадковому
торканню гарячої конфорки. Після вимкнення
поля нагрівання у ньому, ще приблизно 5 – 10
хв., зберігається енергія , яку можна наприклад,
використовувати для розігрівання чи підтриман-
ня тепла приготованих страв, не вмикаючи при
цьому конфорку.
Рис.6o - Індикатор нагрівання конфорки
Содержание
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Внимание для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убеди тесь что устройство выключено для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указанияпотехникебезопасности 8
- Описаниеустройства 9
- Монтаж 10
- Эксплуатация 11
- Возможныеположенияручки 12
- Эксплуатация 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 16
- Указанияпотехникебезопасности 17
- Указанияпотехникебезопасности 18
- Обслуживаниеиуход 19
- Обслуживаниеиуход 20
- Поведениеваварийныхситуациях 20
- Поведениеваварийныхситуациях 21
- Техническиеданные 21
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 22
- Құрметтісатыпалушы 22
- Сөндірілгеніне көз жеткізіңіз асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 24
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 24
- Құрылғығасипаттама 25
- Құрастыру 26
- Пайдалану 27
- Пайдалану 28
- Пайдалану 29
- Пайдалану 30
- Эксплуатация 31
- Табиғиконвекциясыбарүрмепеш стандартты 32
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 32
- Еріксізконвекциясыбарүрмепеш 33
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 33
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 34
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 35
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 36
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 36
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 37
- Техникалықдеректер 37
- Шановнийпокупець 38
- Якзаощаджуватиелектроенергію 38
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 40
- Описвиробу 41
- Установка 42
- Експлуатація 43
- Експлуатація 44
- Тұтқасыныңықтималқалыптары 44
- Експлуатація 45
- Эксплуатация 46
- Эксплуатация 47
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 48
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 49
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 50
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 51
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 52
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 52
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 53
- Технічнідані 53
- Cum sa economisiti energie 54
- Stimaticumparatori 54
- Instructiuni de siguranta 56
- Descrierea aparatului 57
- Instalare 58
- Utilizare 59
- Utilizare 60
- Utilizare 61
- Utilizare 62
- Utilizare 63
- Preparareaincuptor sfaturipractice 64
- Preparareaincuptor sfaturipractice 65
- Cuptorcucirculareautomataaaerului includeunventilatorsiunelementdeincal zirecuventilatorultra 66
- Preparareaincuptor sfaturipractice 66
- Curatare si intretinere 67
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 68
- Curatare si intretinere 68
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 69
- Date tehnice 69
- Ausserbetriebnahme 70
- De sehr geehrter kunde 70
- Unsere energiespartipps 70
- Sicherheitshinweise 72
- Bedienelemente 73
- Allgemeine pflegehinweise 74
- Allgemeine pflegehinweise 75
- Technische daten 75
- Wenn smaleinproblemgibt 75
Похожие устройства
- Philips LPF5125 Брошюра
- Bosch PCM 7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSA 700 E Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 190 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AKE 30 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 55 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 85 G Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-W312 Инструкция по использованию
- Samsung UE40D5000PW Краткая инструкция
- Bosch GCM 8 SJL PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 65 G Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 40 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCM 7 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch GFZ 16-35 AC Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 10 SD Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 800 SJ Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKE 40 BCE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 85 PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GMF 1600 CE PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKF 600 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Проблема в том, что запали кнопки таймера. Как разобрать панель, чтобы их поставить на место?
7 лет назад
Ответы 1
Які функції доступні для використання у духовці за допомогою поворотної ручки?
2 года назад