Bosch PKS 55 — drošības noteikumi ripzāģiem [143/164]
Превью страниц
Страница 143 /
164
![Bosch PKS 55 [143/164] Drošības noteikumi ripzāģiem](/views2/1136505/page143/bg8f.png)
Latviešu | 143
Bosch Power Tools 1 609 929 S14 | (22.3.10)
Drošības noteikumi ripzāģiem
f BĪSTAMI! Netuviniet rokas zāģēšanas vietai
vai zāģa asmenim. Ar otru roku turiet
instrumentu aiz papildroktura vai dzinēja
korpusa. Turot zāģi ar abām rokām,
rotējošais asmens tās nevar savainot.
f Neturiet rokas zem zāģējamā priekšmeta.
Asmens aizsargs nevar pasargāt rokas, ja tās
atrodas zem zāģējamā priekšmeta vai zāģa
asmens priekšā.
f Izvēlieties zāģējamā priekšmeta biezumam
atbilstošu zāģēšanas dziļumu. Zem
zāģējamā priekšmeta redzamās asmens
daļas augstums nedrīkst pārsniegt zāģa
asmens zobu augstumu.
f Neturiet zāģējamo priekšmetu ar roku un
nebalstiet to ar kāju. Iestipriniet zāģējamo
priekšmetu stabilā turētājierīcē. Ir ļoti svarī-
gi, lai zāģējamais priekšmets tiktu labi nostip-
rināts, jo tādā gadījumā tiek minimizēta ķer-
meņa daļu saskaršanās iespēja ar rotējošo
zāģa asmeni, kā arī zāģa asmens iestrēgšanas
un kontroles zaudēšanas iespēja.
f Ja darbinstruments var skart slēptu elek-
tropārvades līniju vai instrumenta elektro-
kabeli, darba laikā turiet elektroinstru-
mentu aiz izolētajiem rokturiem,
nepieskaroties metāla daļām. Darbinstru-
mentam skarot spriegumnesošu elektrotīkla
vadu, spriegums nonāk arī uz elektroinstru-
menta metāla daļām un var būt par cēloni
elektriskajam triecienam.
f Veicot zāģēšanu gareniskā virzienā, izman-
tojiet paralēlo vadotni vai vadiet zāģi gar
taisnu malu. Šādi uzlabojas zāģējuma
precizitāte un samazinās asmens
iestrēgšanas iespēja zāģējumā.
f Lietojiet pareiza izmēra zāģa asmeni ar pie-
mērotas formas centrālo atvērumu (piemē-
ram, zvaigznes veida vai apaļu). Zāģa
asmeņi, kas neatbilst stiprinošo elementu
formai, necentrējas uz darbvārpstas un var
novest pie kontroles zaudēšanas pār
zāģēšanas procesu.
f Nelietojiet bojātas vai neatbilstošas kon-
strukcijas asmens piespiedējpaplāksnes vai
stiprinošās skrūves. Asmens piespiedēj-
paplāksnes un stiprinošās skrūves ir izstrā-
dātas īpaši jūsu zāģim un ļauj panākt
optimālu jaudas atdevi un augstu darba
drošību.
f Atsitiena cēloņi un tā novēršana
– Atsitiens ir iestrēguša, iespiesta vai
nepareizi orientēta zāģa asmens pēkšņa
reakcija, kuras rezultātā zāģis var tikt
nekontrolējami mests augšup un pārvietoties
prom no zāģējamā priekšmeta strādājošās
personas virzienā.
– Ja zāģa asmens pēkšņi iestrēgst vai tiek
iespiests zāģējumā, dzinēja spēks izraisa
zāģa pārvietošanos atpakaļ strādājošās
personas virzienā.
– Ja zāģa asmens zāģējumā tiek pagriezts vai
nepareizi orientēts, asmens aizmugurējā
malā izvietotie zobi var aizķerties aiz
zāģējamā priekšmeta virsmas, kā rezultātā
asmens var tikt izsviests no zāģējuma, liekot
zāģim pārvietoties strādājošās personas
virzienā.
Atsitiens ir zāģa kļūdainas vai nepareizas
lietošanas sekas. No tā var izvairīties, veicot
zināmus piesardzības pasākumus, kas
aprakstīti turpmākajā izklāstā.
f Stingri turiet zāģi ar abām rokām, turot
rokas tādā stāvoklī, lai varētu pretoties
reaktīvajam spēkam, kas rodas atsitiena
brīdī. Stāviet sāņus no zāģa asmens,
nepieļaujot, lai asmens plakne atrastos uz
vienas taisnes ar kādu no ķermeņa daļām.
Atsitiena brīdī zāģis var pārvietoties
atpakaļvirzienā, tomēr lietotājs spēj
veiksmīgi pretoties reaktīvajam spēkam,
veicot zināmus piesardzības pasākumus.
f Ja zāģa asmens tiek iespiests zāģējumā vai
darbs tiek pārtraukts kāda cita iemesla dēļ,
izslēdziet zāģi un turiet zāģējamo priekšme-
tu nekustīgi, līdz zāģa asmens pilnīgi apstā-
jas. Nemēģiniet izņemt zāģa asmeni no
zāģējuma vai vilkt to atpakaļ, kamēr asmens
atrodas kustībā, jo tas var izsaukt atsitienu.
Uzmeklējiet un novērsiet zāģa asmens
iespiešanas cēloni.
OBJ_BUCH-859-005.book Page 143 Monday, March 22, 2010 8:35 AM
Содержание
288- 55 a 66 a 66 af
- Pks 55
- Pks 66 af
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami tarczowymi
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis funkcjonowania
- Dane techniczne
- Montaż
- Mocowanie wymiana tarczy tnącej
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Deklaracja zgodności
- Odsysanie pyłów wiórów zob rys
- Rodzaje pracy
- Wskazówki dotyczące pracy
- Uruchamianie
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Usuwanie odpadów
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Bezpečnostní upozornění
- Bezpečnostní upozornění pro okružní pily
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Funkční popis
- Technická data
- Prohlášení o shodě
- Nasazení výměna pilového kotouče
- Montáž
- Informace o hluku a vibracích
- Odsávání prachu třísek viz obr
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Pracovní pokyny
- Druhy provozu
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Popis fungovania
- Technické údaje
- Vyhlásenie o konformite
- Montáž výmena pílového kotúča
- Montáž
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Odsávanie prachu a triesok pozri obrázky
- Prevádzka
- Druhy prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Pokyny na používanie
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Likvidácia
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások a körfűrészek számára
- Rendeltetésszerű használat
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A működés leírása
- Műszaki adatok
- Összeszerelés
- Zaj és vibráció értékek
- Megfelelőségi nyilatkozat
- A körfűrészlap behelyezése kicserélése
- Por és forgácselszívás lásd a
- E ábrát
- Üzemeltetés
- Üzemmódok
- Üzembe helyezés
- Munkavégzési tanácsok
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов
- Указания по безопасности
- Указания по технике безопасности для дисковых пил
- Описание функции
- Применение по назначению
- Изображенные составные части
- Технические данные
- Данные по шуму и вибрации
- Заявление о соответствии
- Установка смена пильного диска
- Сборка
- Отсос пыли и стружки см рис
- Режимы работы
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Утилизация
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок
- Описання принципу роботи
- Зображені компоненти
- Призначення приладу
- Технічні дані
- Монтаж заміна пиляльний дисків
- Монтаж
- Заява про відповідність
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Відсмоктування пилу тирси стружки див мал
- Робота
- Режими роботи
- Початок роботи
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Утилізація
- Avertisment
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Indicaţii privind siguranţa pentru ferăstraiele circulare
- Utilizare conform destinaţiei
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Date tehnice
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău circular
- Montare
- Declaraţie de conformitate
- Moduri de funcţionare
- Funcţionare
- Aspirarea prafului aşchiilor vezi figurile
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Eliminare
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа с циркуляри
- Функционално описание
- Предназначение на електро инструмента
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Поставяне смяна на режещия диск
- Монтиране
- Декларация за съответствие
- Система за прахоулавяне вижте фигури
- Режими на работа
- Работа с електроинструмента
- Указания за работа
- Пускане в експлоатация
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Сервиз и консултации
- Бракуване
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Opšta upozorenja za električne alate
- Sigurnosna uputstva za kružne testere
- Upotreba prema svrsi
- Opis funkcija
- Komponente sa slike
- Tehnički podaci
- Montaža lista kružne testere promena
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Informacije o šumovima vibracijama
- Usisavanje prašine piljevine pogledajte slike
- Vrste rada
- Puštanje u rad
- Uputstva za rad
- Uklanjanje djubreta
- Servis i savetovanja kupaca
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Varnostna navodila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Opozorilo
- Varnostna navodila za krožne žage
- Uporaba v skladu z namenom
- Opis delovanja
- Komponente na sliki
- Tehnični podatki
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista krožne žage
- Podatki o hrupu vibracijah
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Odsesavanje prahu ostružkov glejte slike
- Vrste delovanja
- Delovanje
- Navodila za delo
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Servis in svetovanje
- Odlaganje
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Upute za sigurnost za kružne pile
- Uporaba za određenu namjenu
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis djelovanja
- Tehnički podaci
- Ugradnja zamjena lista kružne pile
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Usisavanje prašine strugotina vidjeti slike
- Puštanje u rad
- Načini rada
- Upute za rad
- Zbrinjavanje
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Seadme osad
- Nõuetekohane kasutamine
- Tehnilised andmed
- Vastavus normidele
- Saeketta paigaldamine vahetamine
- Montaaž
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Tolmu saepuru äratõmme vt joonised
- Seadme kasutuselevõtt
- Kasutusviisid
- Kasutus
- Tööjuhised
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Drošības noteikumi
- Brīdinājums
- Drošības noteikumi ripzāģiem
- Pielietojums
- Funkciju apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Zāģa asmens iestiprināšana nomaiņa
- Montāža
- Atbilstības deklarācija
- Putekļu un skaidu uzsūkšana attēli
- Lietošana
- Darba režīmi
- Uzsākot lietošanu
- Norādījumi darbam
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos
- Saugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklais
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Funkcijų aprašymas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Techniniai duomenys
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas
- Montavimas
- Atitikties deklaracija
- Veikimo režimai
- Naudojimas
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas žr pav
- Paruošimas naudoti
- Darbo patarimai
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Šalinimas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
Похожие устройства
-
Bosch PKS 55 AРуководство пользователя -
Bosch GKS 190Инструкция по работе -
Bosch GKS 85Инструкция по работе -
Bosch PKS 40Руководство пользователя -
Bosch GKS 65 GCEИнструкция пользователя -
Bosch GKS 65 GРуководство по эксплуатации -
Bosch GKS 190 ProfessionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch pks 16 multiИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 40Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 65 GИнструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 190Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 65 GCEИнструкция по эксплуатации
Svarīgi drošības norādījumi ripzāģu lietošanā. Ietver informāciju par pareizu zāģa turēšanu, griešanas dziļumu, asmens izvēli un atsitiena novēršanu.