Bosch PKS 55 — pjovimo technikos patarimai: kaip efektyviai naudoti įrankius [161/164]
Превью страниц
Страница 161 /
164
![Bosch PKS 55 [161/164] Priežiūra ir valymas](/views2/1136505/page161/bga1.png)
Lietuviškai | 161
Bosch Power Tools 1 609 929 S14 | (22.3.10)
Spalvotųjų metalų pjovimas
Nuoroda: naudokite tik spalvotiesiems
metalams skirtą aštrų pjūklo diską. Tai užtikrins
švarų pjūvį ir apsaugos pjūklo diską nuo
užstrigimo.
Įjungtą prietaisą veskite link ruošinio ir atsargiai
įpjaukite. Po to maža pastūma ir be pertrūkių
pjaukite toliau.
Norėdami pjauti profilius, pradėkite pjauti
siaurąją pusę, o „U“ formos profilių niekada
nepradėkite pjauti atviroje pusėje. Kad
išvengtumėte pjūklo disko užstrigimo ir
prietaiso atatrankos, ilgus profilius atitinkamai
atremkite.
Pjovimas su lygiagrečiąja atrama (žr. pav. H)
Su lygiagrečiąją atrama 10 galima tiksliai pjauti
išilgai ruošinio krašto arba išpjauti vienodo
pločio juostas.
Atlaisvinkite sparnuotąjį varžtą 8 ir stumkite ly-
giagrečiosios atramos 10 skalę per kreipiamą-
sias, esančias pagrindo plokštėje 12. Prie atitin-
kamos pjūvio linijos žymės 30 ar 29 skale
nustatykite norimą pjūvio plotį, žr. skyrių „Pjūvio
linijos žymės“. Tvirtai užveržkite sparnuotąjį
varžtą 8.
Pjovimas su pagalbine kreipiamąja
(žiūr. pav. I)
Norėdami apdirbti didelį ruošinį ar pjauti tiesiai,
prie ruošinio kaip pagalbinę kreipiamąją galite
pritvirtinti lentą ar juostą ir stumti diskinį pjūklą
su pagrindo plokšte palei pagalbinę kreipiamąją.
Pjovimas su kreipiamąja juosta (žr. pav. J– L)
Su kreipiamąja juosta 32 galite atlikti tiesius
pjūvius ypač tiksliai.
Kibi paviršiaus danga neleidžia kreipiamajai
juostai nuslysti ir saugo ruošinio paviršių.
Kreipiamąją juostą 32 galima pailginti. Tuo tikslu
kreipiamąją juostą 32 pasukite 180° kampu ir
sujunkite abi kreipiamąsias juostas 32.
Norėdami užfiksuoti, paspauskite mygtuką 33.
Norėdami išmontuoti, spauskite mygtuką 33,
esantį kitoje pusėje ir kreipiamąsias juostas 32
ištraukite vieną iš kitos.
Ant kreipiamosios juostos 32 viršutinėje pusėje
yra dvi žymės. Dalį su žyme „90°“ naudokite
pjūviams stačiu kampu, o dalį su žyme „45°“
naudokite visiems kitiems įstrižiniams pjūviams.
Ant kreipiamosios juostos esantis guminis
liežuvėlis pjaunant 90° ir 45° kampu apsaugo
nuo paviršiaus išdraskymo, todėl pjaunant
medienos ruošinius paviršius neišdraskomas.
Pjaunant pirmą kartą, guminį liežuvėlį reikia
priderinti pagal jūsų diskinį pjūklą ir atitinkamai
nupjauti.
Nuoroda: kreipiamoji juosta 32 pjaunamoje
ruošinio pusėje visada turi būti prigludusi prie
ruošinio ir neturi išlįsti.
Jei kreipiamoji juosta 32 ruošinio gale išlenda,
nepalikite diskinio pjūklo ant kreipiamosios
juostos 32, jei tvirtai nelaikote diskinio pjūklo.
Kreipiamoji juosta 32 yra iš plastiko ir diskinio
pjūklo neišlaikys.
Kreipiamąją juostą 32 specialiais veržtuvais 31
pritvirtinkite prie ruošinio. Atkreipkite dėmesį į
tai, kad veržtuvų 31 vidinėje pusėje esantis
išgaubimas būtų atitinkamoje kreipiamosios
juostos 32 išpjovoje.
Įjunkite elektrinį prietaisą ir stumkite jį tolygiai ir
lengvai pjovimo kryptimi.
Priežiūra ir servisas
Priežiūra ir valymas
f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio
reguliavimo ar priežiūros darbus reikia
ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo.
f Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir venti-
liacines angas jo korpuse, tuomet galėsite
dirbti kokybiškai ir saugiai.
Slankiojantis apsauginis gaubtas turi laisvai
judėti ir savaime užsidaryti. Todėl slankiojantį
apsauginį gaubtą ir aplink jį esančias dalis
reguliariai valykite. Dulkes ir pjuvenas išpūskite
suspaustu oru arba išvalykite teptuku.
OBJ_BUCH-859-005.book Page 161 Monday, March 22, 2010 8:35 AM
Содержание
288- 55 a 66 a 66 af
- Pks 55
- Pks 66 af
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami tarczowymi
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis funkcjonowania
- Dane techniczne
- Montaż
- Mocowanie wymiana tarczy tnącej
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Deklaracja zgodności
- Odsysanie pyłów wiórów zob rys
- Rodzaje pracy
- Wskazówki dotyczące pracy
- Uruchamianie
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Usuwanie odpadów
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Bezpečnostní upozornění
- Bezpečnostní upozornění pro okružní pily
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Funkční popis
- Technická data
- Prohlášení o shodě
- Nasazení výměna pilového kotouče
- Montáž
- Informace o hluku a vibracích
- Odsávání prachu třísek viz obr
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Pracovní pokyny
- Druhy provozu
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Popis fungovania
- Technické údaje
- Vyhlásenie o konformite
- Montáž výmena pílového kotúča
- Montáž
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Odsávanie prachu a triesok pozri obrázky
- Prevádzka
- Druhy prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Pokyny na používanie
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Likvidácia
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások a körfűrészek számára
- Rendeltetésszerű használat
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A működés leírása
- Műszaki adatok
- Összeszerelés
- Zaj és vibráció értékek
- Megfelelőségi nyilatkozat
- A körfűrészlap behelyezése kicserélése
- Por és forgácselszívás lásd a
- E ábrát
- Üzemeltetés
- Üzemmódok
- Üzembe helyezés
- Munkavégzési tanácsok
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов
- Указания по безопасности
- Указания по технике безопасности для дисковых пил
- Описание функции
- Применение по назначению
- Изображенные составные части
- Технические данные
- Данные по шуму и вибрации
- Заявление о соответствии
- Установка смена пильного диска
- Сборка
- Отсос пыли и стружки см рис
- Режимы работы
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Утилизация
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок
- Описання принципу роботи
- Зображені компоненти
- Призначення приладу
- Технічні дані
- Монтаж заміна пиляльний дисків
- Монтаж
- Заява про відповідність
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Відсмоктування пилу тирси стружки див мал
- Робота
- Режими роботи
- Початок роботи
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Утилізація
- Avertisment
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Indicaţii privind siguranţa pentru ferăstraiele circulare
- Utilizare conform destinaţiei
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Date tehnice
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău circular
- Montare
- Declaraţie de conformitate
- Moduri de funcţionare
- Funcţionare
- Aspirarea prafului aşchiilor vezi figurile
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Eliminare
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа с циркуляри
- Функционално описание
- Предназначение на електро инструмента
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Поставяне смяна на режещия диск
- Монтиране
- Декларация за съответствие
- Система за прахоулавяне вижте фигури
- Режими на работа
- Работа с електроинструмента
- Указания за работа
- Пускане в експлоатация
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Сервиз и консултации
- Бракуване
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Opšta upozorenja za električne alate
- Sigurnosna uputstva za kružne testere
- Upotreba prema svrsi
- Opis funkcija
- Komponente sa slike
- Tehnički podaci
- Montaža lista kružne testere promena
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Informacije o šumovima vibracijama
- Usisavanje prašine piljevine pogledajte slike
- Vrste rada
- Puštanje u rad
- Uputstva za rad
- Uklanjanje djubreta
- Servis i savetovanja kupaca
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Varnostna navodila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Opozorilo
- Varnostna navodila za krožne žage
- Uporaba v skladu z namenom
- Opis delovanja
- Komponente na sliki
- Tehnični podatki
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista krožne žage
- Podatki o hrupu vibracijah
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Odsesavanje prahu ostružkov glejte slike
- Vrste delovanja
- Delovanje
- Navodila za delo
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Servis in svetovanje
- Odlaganje
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Upute za sigurnost za kružne pile
- Uporaba za određenu namjenu
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis djelovanja
- Tehnički podaci
- Ugradnja zamjena lista kružne pile
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Usisavanje prašine strugotina vidjeti slike
- Puštanje u rad
- Načini rada
- Upute za rad
- Zbrinjavanje
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Seadme osad
- Nõuetekohane kasutamine
- Tehnilised andmed
- Vastavus normidele
- Saeketta paigaldamine vahetamine
- Montaaž
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Tolmu saepuru äratõmme vt joonised
- Seadme kasutuselevõtt
- Kasutusviisid
- Kasutus
- Tööjuhised
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Drošības noteikumi
- Brīdinājums
- Drošības noteikumi ripzāģiem
- Pielietojums
- Funkciju apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Zāģa asmens iestiprināšana nomaiņa
- Montāža
- Atbilstības deklarācija
- Putekļu un skaidu uzsūkšana attēli
- Lietošana
- Darba režīmi
- Uzsākot lietošanu
- Norādījumi darbam
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos
- Saugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklais
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Funkcijų aprašymas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Techniniai duomenys
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas
- Montavimas
- Atitikties deklaracija
- Veikimo režimai
- Naudojimas
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas žr pav
- Paruošimas naudoti
- Darbo patarimai
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Šalinimas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
Похожие устройства
-
Bosch PKS 55 AРуководство пользователя -
Bosch GKS 190Инструкция по работе -
Bosch GKS 85Инструкция по работе -
Bosch PKS 40Руководство пользователя -
Bosch GKS 65 GCEИнструкция пользователя -
Bosch GKS 65 GРуководство по эксплуатации -
Bosch GKS 190 ProfessionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch pks 16 multiИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 40Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 65 GИнструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 190Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 65 GCEИнструкция по эксплуатации
Sužinokite, kaip teisingai pjauti spalvotuosius metalus ir profilius, naudojant įvairias atramas ir kreipiamąsias. Gaukite naudingų patarimų ir technikų.