Bosch PKS 55 — saugos taisyklės dirbant su diskiniais pjūklais [154/164]
Превью страниц
Страница 154 /
164
![Bosch PKS 55 A (0.603.501.020) [154/164] Saugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklais](/views2/1136505/page154/bg9a.png)
154 | Lietuviškai
1 609 929 S14 | (22.3.10) Bosch Power Tools
Saugos nuorodos dirbantiems su
diskiniais pjūklais
f PAVOJUS: nekiškite rankų į pjovimo zoną ir
prie pjūklo disko. Antrąja ranka laikykite
papildomą rankeną arba variklio korpusą.
Jei pjūklas laikomas abiem rankomis, tai
pjūklo diskas jų nesužalos.
f Nelieskite apdirbamojo ruošinio iš apačios.
Apsauginis gaubtas neapsaugos Jūsų nuo
ruošinio apačioje išlindusio pjūklo disko.
f Nustatykite pjovimo gylį pagal ruošinio
storį. Pjūklas ruošinio apačioje turi išlįsti šiek
tiek mažiau nei per vieną pjūklo danties
aukštį.
f Pjaunamojo ruošinio niekada nelaikykite
rankose ar pasidėję ant kojos. Patikimai jį
įtvirtinkite stabiliame įtvare. Labai svarbu
ruošinį tinkamai įtvirtinti, kad išvengtumėte
pjūklo kontakto su jūsų kūnu, neužstrigtų
pjūklo diskas ar neprarastumėte kontrolės.
f Jei yra tikimybė, jog dirbant darbo įrankis
gali kliudyti paslėptą laidą, elektrinį įrankį
laikykite tik už izoliuotų rankenų. Dėl
kontakto su laidininku, kuriuo teka el. srovė,
elektrinio įrankio metalinėse dalyse gali
atsirasti įtampa ir sukelti elektros smūgį.
f Atlikdami išilginį pjūvį visada naudokite
lygiagrečiąją atramą ar kreipiamąją liniuotę.
Tada pjausite tiksliau ir sumažinsite pjūklo
strigimo tikimybę.
f Naudokite tik tinkamo dydžio pjūklo diskus
ir su tinkama tvirtinimo anga (pvz.,
žvaigždės formos arba apvalia). Pjūklo
diskai, kurie neatitinka pjūklo tvirtinamųjų
dalių formos, sukasi ekscentriškai, todėl
iškyla pavojus nesuvaldyti prietaiso.
f Niekada nenaudokite pažeistų ar netinkamų
pjūklo disko tarpinių poveržlių ir varžtų.
Pjūklo disko tarpinės poveržlės ir varžtai
buvo sukonstruoti specialiai Jūsų pjūklui,
kad būtų užtikrintas optimalus rezultatas ir
saugus darbas.
f Atatrankos priežastys ir kaip jos išvengti:
– Atatranka yra staigi reakcija dėl įsprausto,
užsikirtusio ar blogai nukreipto pjūklo disko,
kai pjūklas nekontroliuojamai iššoka iš
ruošinio ir ima judėti link dirbančiojo.
– Jei pjūklo diskas per stipriai
prispaudžiamas arba užspaudžiamas į apačią
siaurėjančiame pjūvio plyšyje, jis sustoja, o
veikiantis variklis staiga meta prietaisą atgal
link dirbančiojo.
– Jei pjaunant pjūklo diskas yra pasukamas
ar netinkamai nukreipiamas, pjūklo disko
užpakalinės briaunos dantys gali įsikabinti į
medžio paviršių ir tada, pjūklo diskui
išsilaisvinus iš plyšio, pjūklas atšoka link
dirbančiojo.
Atatranka yra prietaiso netinkamo naudojimo
ar valdymo rezultatas. Jos galite išvengti, jei
imsitės atitinkamų, žemiau aprašytų
priemonių.
f Pjūklą visada tvirtai laikykite abiem
rankom, o rankas laikykite tokioje padėtyje,
kad galėtumėte įveikti atatrankos jėgas.
Jūsų kūnas turėtų būti iš šono prie pjūklo
disko, bet jokiu būdu ne vienoje linijoje su
pjūklo disku. Dėl atatrankos pjūklas gali
atšokti atgal, bet dirbantysis, jei imasi
atitinkamų priemonių, atatrankos jėgas gali
kontroliuoti.
f Jei pjūklo diskas užstringa arba Jūs norite
nutraukti darbą, išjunkite pjūklą ir ramiai
laikykite jį ruošinyje, kol pjūklo diskas
visiškai sustos. Niekada nebandykite pjūklo
disko ištraukti iš ruošinio ar pjūklą traukti
atgal, kol pjūklo diskas dar sukasi, nes tai
gali sukelti atatranką. Nustatykite ir
pašalinkite pjūklo disko strigimo priežastį.
f Jei vėl norite įjungti ruošinyje paliktą
pjūklą, centruokite pjūklo diską pjūvio
plyšyje ir patikrinkite, ar pjūklo dantys nėra
įsikabinę į ruošinį. Jei pjūklo diskas įstrigęs,
vėl įjungus pjūklą, jis gali iškilti į viršų arba
sukelti atatranką.
f Dideles plokštes paremkite, kad
sumažintumėte atatrankos riziką dėl
stringančio pjūklo disko.
Didelės plokštės
dėl savo svorio išlinksta. Plokštes reikia
atremti abejose pusėse, t.y. šalia pjovimo
linijos ir šalia plokštės krašto.
OBJ_BUCH-859-005.book Page 154 Monday, March 22, 2010 8:35 AM
Содержание
288- 55 a 66 a 66 af
- Pks 55
- Pks 66 af
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami tarczowymi
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis funkcjonowania
- Dane techniczne
- Montaż
- Mocowanie wymiana tarczy tnącej
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Deklaracja zgodności
- Odsysanie pyłów wiórów zob rys
- Rodzaje pracy
- Wskazówki dotyczące pracy
- Uruchamianie
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Usuwanie odpadów
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Bezpečnostní upozornění
- Bezpečnostní upozornění pro okružní pily
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Funkční popis
- Technická data
- Prohlášení o shodě
- Nasazení výměna pilového kotouče
- Montáž
- Informace o hluku a vibracích
- Odsávání prachu třísek viz obr
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Pracovní pokyny
- Druhy provozu
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Popis fungovania
- Technické údaje
- Vyhlásenie o konformite
- Montáž výmena pílového kotúča
- Montáž
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Odsávanie prachu a triesok pozri obrázky
- Prevádzka
- Druhy prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Pokyny na používanie
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Likvidácia
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások a körfűrészek számára
- Rendeltetésszerű használat
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A működés leírása
- Műszaki adatok
- Összeszerelés
- Zaj és vibráció értékek
- Megfelelőségi nyilatkozat
- A körfűrészlap behelyezése kicserélése
- Por és forgácselszívás lásd a
- E ábrát
- Üzemeltetés
- Üzemmódok
- Üzembe helyezés
- Munkavégzési tanácsok
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов
- Указания по безопасности
- Указания по технике безопасности для дисковых пил
- Описание функции
- Применение по назначению
- Изображенные составные части
- Технические данные
- Данные по шуму и вибрации
- Заявление о соответствии
- Установка смена пильного диска
- Сборка
- Отсос пыли и стружки см рис
- Режимы работы
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Утилизация
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок
- Описання принципу роботи
- Зображені компоненти
- Призначення приладу
- Технічні дані
- Монтаж заміна пиляльний дисків
- Монтаж
- Заява про відповідність
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Відсмоктування пилу тирси стружки див мал
- Робота
- Режими роботи
- Початок роботи
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Утилізація
- Avertisment
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Indicaţii privind siguranţa pentru ferăstraiele circulare
- Utilizare conform destinaţiei
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Date tehnice
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău circular
- Montare
- Declaraţie de conformitate
- Moduri de funcţionare
- Funcţionare
- Aspirarea prafului aşchiilor vezi figurile
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Eliminare
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа с циркуляри
- Функционално описание
- Предназначение на електро инструмента
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Поставяне смяна на режещия диск
- Монтиране
- Декларация за съответствие
- Система за прахоулавяне вижте фигури
- Режими на работа
- Работа с електроинструмента
- Указания за работа
- Пускане в експлоатация
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Сервиз и консултации
- Бракуване
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Opšta upozorenja za električne alate
- Sigurnosna uputstva za kružne testere
- Upotreba prema svrsi
- Opis funkcija
- Komponente sa slike
- Tehnički podaci
- Montaža lista kružne testere promena
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Informacije o šumovima vibracijama
- Usisavanje prašine piljevine pogledajte slike
- Vrste rada
- Puštanje u rad
- Uputstva za rad
- Uklanjanje djubreta
- Servis i savetovanja kupaca
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Varnostna navodila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Opozorilo
- Varnostna navodila za krožne žage
- Uporaba v skladu z namenom
- Opis delovanja
- Komponente na sliki
- Tehnični podatki
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista krožne žage
- Podatki o hrupu vibracijah
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Odsesavanje prahu ostružkov glejte slike
- Vrste delovanja
- Delovanje
- Navodila za delo
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Servis in svetovanje
- Odlaganje
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Upute za sigurnost za kružne pile
- Uporaba za određenu namjenu
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis djelovanja
- Tehnički podaci
- Ugradnja zamjena lista kružne pile
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Usisavanje prašine strugotina vidjeti slike
- Puštanje u rad
- Načini rada
- Upute za rad
- Zbrinjavanje
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Seadme osad
- Nõuetekohane kasutamine
- Tehnilised andmed
- Vastavus normidele
- Saeketta paigaldamine vahetamine
- Montaaž
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Tolmu saepuru äratõmme vt joonised
- Seadme kasutuselevõtt
- Kasutusviisid
- Kasutus
- Tööjuhised
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Drošības noteikumi
- Brīdinājums
- Drošības noteikumi ripzāģiem
- Pielietojums
- Funkciju apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Zāģa asmens iestiprināšana nomaiņa
- Montāža
- Atbilstības deklarācija
- Putekļu un skaidu uzsūkšana attēli
- Lietošana
- Darba režīmi
- Uzsākot lietošanu
- Norādījumi darbam
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos
- Saugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklais
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Funkcijų aprašymas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Techniniai duomenys
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas
- Montavimas
- Atitikties deklaracija
- Veikimo režimai
- Naudojimas
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas žr pav
- Paruošimas naudoti
- Darbo patarimai
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Šalinimas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
Похожие устройства
-
Bosch PKS 55 AРуководство пользователя -
Bosch GKS 190Инструкция по работе -
Bosch GKS 85Инструкция по работе -
Bosch PKS 40Руководство пользователя -
Bosch GKS 65 GCEИнструкция пользователя -
Bosch GKS 65 GРуководство по эксплуатации -
Bosch GKS 190 ProfessionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch pks 16 multiИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 40Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 65 GИнструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 190Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 65 GCEИнструкция по эксплуатации
Sužinokite, kaip saugiai dirbti su diskiniais pjūklais. Šios taisyklės padės išvengti traumų ir užtikrinti efektyvų pjovimą. Laikykitės rekomendacijų ir dirbkite atsargiai.