Zelmer 381.61 [2/46] Niebezpieczeństwo ostrzeżenie
![Zelmer 381.61 [2/46] Niebezpieczeństwo ostrzeżenie](/views2/1013734/page2/bg2.png)
Notes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 381-131_v01
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród
użytkowników produktów Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy
używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer.
Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję użytkownika. Szcze-
gólną uwagę poświęć wskazówkom dotyczącym bezpieczeń-
stwa, tak aby podczas użytkowania urządzenia zapobiec
wypadkom i/lub uniknąć uszkodzenia urządzenia. Instrukcją
użytkownika zachowaj, aby można było z niej korzystać rów-
nież w trakcie późniejszego użytkowania.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
i właściwego użytkowania miksera
itp. Może to doprowadzić do uszkodzenia miksera lub
wyłamania elementów z wnętrza kubka i dostania się
ich bezpośrednio do zmiksowanego produktu, co sta-
nowi zagrożenie dla zdrowia a nawet życia człowieka.
Uwaga!
Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia
Mikser podłączaj jedynie do gniazdka sieci prądu prze-
●
miennego 230 V.
Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za
●
przewód.
Nie narażaj miksera i wyposażenia na działanie tem-
●
peratury powyżej 60°C – możesz uszkodzić mikser.
Nie zanurzaj napędu miksera w wodzie, ani nie myj go
●
pod bieżącą wodą.
Nie myj wyposażenia zamontowanego na napędzie.
●
Do mycia elementów zewnętrznych nie używaj agre-
●
sywnych detergentów w postaci emulsji, mleczka,
past, itp. Mogą one między innymi usunąć naniesione
informacyjne symbole graczne takie, jak: podziałki,
oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.
Nie używaj nasadki miksującej bez zanurzenia jej
●
w produktach, w przypadku cieczy jej poziom nie powi-
nien przekraczać połowy wysokości nasadki.
Uważaj, aby nie zalać wodą wnętrza korpusu nasadki
●
miksującej – po montażu na napędzie może nastąpić
zalanie silnika.
Nie używaj miksera z pustym kubkiem miksującym.
●
Uważaj, aby nie zalać wodą przestrzeni od dołu kubka
●
miksującego, w której znajduje się sprzęgło – po mon-
tażu na napędzie może nastąpić zalanie silnika.
Nie wkładaj jednocześnie mieszadła i trzepaka
●
z zębatką do gniazda napędu – możesz zniszczysz
mikser w chwili jego uruchomienia.
Nie używaj nasadki miksującej lub kubka miksującego dłu-
●
żej niż 3 min., a trzepaków i mieszadeł dłużej niż 10 min.
Wskazówka
Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące
użytkowania
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego.
●
W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu
gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się.
Po zakończeniu pracy przewód przyłączeniowy wyjmij
●
z gniazdka sieci i nawiń na napęd miksera.
Nie myj metalowych części w zmywarkach. Agresywne
●
ośrodki czyszczące stosowane w tych urządzeniach
powoduje ciemnienie w/w części. Myj je ręcznie, z uży-
ciem tradycyjnych płynów do naczyń.
Mieszadła lub trzepaki z zębatką wkładaj tylko do
●
gniazda oznaczonego gwiazdką.
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane
●
zastosowaniem miksera niezgodnym z jego przezna-
czeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
Niebezpieczeństwo! / Ostrzeżenie!
Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami
Nie uruchamiaj urządzenia, jeżeli przewód zasilający
●
jest uszkodzony lub obudowa jest w sposób widoczny
uszkodzona.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko-
●
dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub
w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie prze-
●
szkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa
może spowodować poważne zagrożenia dla użytkow-
nika. W razie wystąpienia usterek radzimy zwrócić się
do specjalistycznego punktu serwisowego.
Nie wyjmuj z naczynia elementów roboczych, gdy mik-
●
ser jest w ruchu.
Nie dotykaj rękami elementów wyposażenia będących
●
w ruchu, zwłaszcza niebezpieczne są noże nasadki
miksującej, kubka miksującego. Są bardzo ostre!
Przed wymianą wyposażenia lub zbliżaniem się do
●
części poruszających się podczas użytkowania, należy
wyłączyć sprzęt i odłączyć od zasilania.
Przed czyszczeniem miksera zawsze wyjmij przewód
●
przyłączeniowy z gniazdka sieci.
Zachowaj szczególną ostrożność podczas pracy z mik-
●
serem w obecności dzieci.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania
●
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności
zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie
mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba
że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instruk-
cją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby
odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się
●
sprzętem.
Ze względów bezpieczeństwa miksowanie produktów
●
w kubku miksującym musi się odbywać z założoną
pokrywką. Zabrania się wkładania jakichkolwiek przed-
miotów do wewnątrz kubka, takich jak: łyżka, łopatka,
PL
1 2 3 1 2 3
1 2 3
4 5 6
4 5 6
4 5 6
1 2 3
C G
H
F
1 2 3
I
1 2
E
1 2
D
Содержание
- 131_v01 1
- Linia kolorystyczna 1
- Www zelmer pl www zelmer com 1
- Цветовая гамма product line 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówka 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania miksera 2
- Budowa urządzenia 3
- Dane techniczne 3
- Opis urządzenia 3
- Praca z trzepakami lub mieszadłami 3
- Przygotowanie miksera do pracy 3
- Typy mikserów zelmer 3
- Uruchomienie miksera i nastawienie żądanego biegu prędkości obrotowej 3
- Kubek 12 4
- Praca z kubkiem miksującym 4
- Praca z nasadką miksującą 4
- Praca z tarczą przecierającą 4
- Praca ze stojakiem z miską obrotową 4
- Czyszczenie i konserwacja miksera 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Po zakończeniu pracy miksera 5
- Zalecane prędkości i czasy pracy miksera 6
- Bezpečností pokyny 7
- Informace o výrobku a pokyny k použití 7
- Nebezpečí pozor 7
- Pokyny 7
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 7
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 7
- Vážení zákazníci 7
- Konstrukce 8
- Popis přístroje 8
- Použití šlehacích metliček a hnětacích háků 8
- Příprava šlehače 8
- Technické údaje 8
- Typy šlehačů zelmer 8
- Uvedení šlehače do provozu a nastavení požadované rychlosti 8
- Nádobka 12 9
- Po ukončení práce 9
- Použití mixovací nádoby 9
- Použití ponorného mixéru 9
- Použití stojanu s nádobou 9
- Použití třecího kotouče 9
- Ekologia zadbajmy o środowisko 10
- Čištění a údržba 10
- Doporučené rychlosti a doba provozu 11
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 12
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 12
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 12
- Nebezpečenstvo upozornenie 12
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania mixéra 12
- Pozor pozor 12
- Vážení klienti 12
- Konštrukcia zariadenia 13
- Popis zariadenia 13
- Práca so šľahacími metlami alebo hnetacími hákmi 13
- Príprava mixéra na prácu 13
- Technické údaje 13
- Typy mixérov zelmer 13
- Zapnutie mixéra a nastavenie požadovanej rýchlosti rýchlosti otáčania 13
- Pohár 12 14
- Práca s nadstavcom na mixovanie 14
- Práca s pasírovacím kotúčom 14
- Práca s pohárom na mixovanie 14
- Práca so stojanom a otočnou misou obr h 14
- Ekologicky vhodná likvidácia 15
- Po ukončení práce mixéra 15
- Čistenie a údržba mixéra 15
- Odporúčané rýchlosti a časy práce mixéra 16
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 17
- A biztonságot érintő figyelmeztetések 17
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 17
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 17
- Javaslat 17
- Tisztelt vásárlók 17
- Veszély vigyázat 17
- Vigyázat 17
- A berendezés leírása 18
- A készülék szerkezeti felépítése 18
- A mixer bekapcsolása és a kívánt sebes ség fokozat forgási sebesség beállítása 18
- A mixer előkészítése 18
- Munkavégzés habverő és keverő szárakkal 18
- Műszaki adatok 18
- Zelmer mixer típusok 18
- A rúd mixer használata 19
- Edény 12 19
- Munkavégzés mixelő edénnyel 19
- Munkavégzés passzírozó tárcsával 19
- Munkavégzés állvánnyal és forgó tállal 19
- A munka befejezése után 20
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 20
- Tisztítás és karbantartás 20
- Javasolt sebességek és kézi robot működési időtartamok 21
- Atenţie 22
- Indicaţii 22
- Indicaţii privind siguranţa şi folosirea corespunzătoare a mixerului 22
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 22
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 22
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 22
- Pericol atenţionare 22
- Stimaţi clienţi 22
- Construcţia aparatului 23
- Date technice 23
- Descrierea aparatului 23
- Funcţionarea cu teluri sau agitatoare 23
- Pornirea mixerului şi reglarea vitezei dorite viteze de rotaţie 23
- Pregătirea mixerului pentru funcţionare 23
- Tipurile de mixere zelmer 23
- Funcţionarea cu discul de pasare 24
- Funcţionarea cu stativul cu cuva rotativă 24
- Funcţionarea cu tija de mixare 24
- Funcţionarea cu vasul de mixare 24
- Vasul 12 24
- Curăţarea şi conservarea mixerului 25
- După terminarea utilizării mixerului 25
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 25
- Viteze recomandate şi timpi de lucru la mixer 26
- Внимание 27
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 27
- Несоблюдение правил грозит травмами 27
- Несоблюдение этих требований может при вести к нанесению ущерба собственности 27
- Опасность внимание 27
- Советы 27
- Уважаемые пользователи 27
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации миксера 27
- Oписание прибора 28
- Tипы миксеров zelmer 28
- Первый пуск миксера и выбор режима работы скорости вращения 28
- Техническая характеристика 28
- Устройство прибора 28
- Kувшин 12 29
- Pабота с блендерной насадкой 29
- Pабота с венчиками или мешалками для теста 29
- Pабота с кувшином миксера 29
- Pабота с подставкой основанием и вращающейся чашей 29
- Подготовка миксера к работе 29
- Работа с насадкой для протирания 29
- Окончание работы 30
- Очистка и консервация миксера 30
- Экология забота о окружающей среде 30
- Рекомендуемые скорости и время работы миксера 31
- Внимание 32
- Информация за продукт и указания относно ползването му 32
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 32
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 32
- Опасност предупреждение 32
- Препоръки за безопасност и правилно използване на миксера 32
- Уважаеми клиенти 32
- Указание 32
- Описание на уреда 33
- Пускане на миксера и настройка на желаната скорост на въртене 33
- Технически данни 33
- Типове миксери zelmer 33
- Устройство на уреда 33
- Приготвяне на миксера за работа 34
- Работа с диска за пасиране 34
- Работа с купата за пасиране 34
- Работа с приставката за пасиране 34
- Работа с приставките за разбиване и бъркалките 34
- Чаша 12 34
- Екология грижа за околната среда 35
- Почистване и поддръжка на миксера 35
- Работа със стойката с въртящата се купа 35
- След приключване на работа с миксера 35
- Препоръчителни скорости и време на работа на миксера 36
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 37
- Вказівка 37
- Небезпека попередження 37
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 37
- Недотримання загрожує травмами 37
- Рекомендації щодо безпечної та правильної експлуатації міксера 37
- Увага 37
- Шановні клієнти 37
- Запуск міксера і настройка бажаного режиму швидкості обертання 38
- Моделі міксерів zelmer 38
- Опис пристрою 38
- Складові частини приладу 38
- Технічні параметри 38
- Посудина 12 39
- Підготовка міксера до роботи 39
- Робота з блендером 39
- Робота з насадкою для змішування 39
- Робота з підставкою з обертальною мискою 39
- Робота з теркою 39
- Робота із вінчиками для взбивання або 39
- Екологія дбаймо про навколишнє середовище 40
- Після закінчення роботи міксера 40
- Транспортування і зберігання 40
- Чищення і консервація 40
- Рекомендовані швидкості і час роботи міксера 41
- Caution 42
- Danger warning 42
- Dear clients 42
- Health hazard 42
- Important safety precautions 42
- Information on the product and suggestions for its use 42
- Not observance can result in damage to possessions 42
- Suggestion 42
- Appliance elements 43
- Device description 43
- Mixer start up and position setting rotation speed 43
- Operation with whisks or mixers 43
- Preparing for operations 43
- Technical data 43
- Zelmer mixers types 43
- After operation 44
- Cup 12 44
- Operation with liquidising disc 44
- Operation with mixing adapter 44
- Operation with mixing cup 44
- Operation with stand including turnable bowl 44
- Cleaning and maintenance 45
- Ecology environment protection 45
- Recommended speed and time of mixer operation 46
Похожие устройства
- Loewe Individual 46 Compose Full-HD+ Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HT5109 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SP306E Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-R200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3020 Инструкция по эксплуатации
- Efco MZ 2040 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 26 Selection Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SP306 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-R300 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HT5108-N Инструкция по эксплуатации
- Elikor Europa 50 белый (290) пп Инструкция по эксплуатации
- Sungarden Добрыня 5.5 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 32 Selection Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HT5108 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SP102E Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-S500 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 32 Selection HD+ Инструкция по эксплуатации
- Texas TX 501TG Инструкция по эксплуатации
- Tefal VS 4003 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HT5107-N Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения