Zelmer 381.61 [24/46] Funcţionarea cu discul de pasare
![Zelmer 381.61 [24/46] Funcţionarea cu discul de pasare](/views2/1013734/page24/bg18.png)
28 381-131_v01
Amplasarea necorespunzătoare a acestor părţi
provoacă căderea acestora în timpul funcţio-
nării.
2
Introdu agitatoarele sau telurile cu cremalieră în locaşul
marcat cu steluţă.
Amplasarea inversă a agitatoarelor provoacă
ridicarea aluatului (scoaterea aluatului din vas).
Nivelul produselor care se aă în vas nu trebuie
să depăşească înălţimea părţii de lucru a teluri-
lor sau agitatoarelor (L).
Funcţionarea cu discul de pasare
Discul de pasare serveşte la pasarea prin site a legume-
●
lor şi fructelor erte precum: morcovi, carto, roşii, mere.
Înlocuieşte parţial funcţia tijei de mixare.
1
Introdu discul de pasare pe telul cu cremalieră aplicându-
l de jos.
2
Introdu prin uşoară glisare telul la locaşul acţionării mar-
cat cu o steluţă.
Vasul (12)
Este executat din material sintetic transparent serveşte ca
recipient în timpul folosirii tijei de mixare.
Funcţionarea cu tija de mixare
Tija de mixare se foloseşte la:
amestecarea lichidelor,
●
mărunţirea legumelor erte şi a fructelor crude şi moi,
●
pregătirea maionezei şi a feluritelor paste,
●
pregătirea supelor pentru sugari.
●
mărunţirea gheţii (se referă numai la tije din metal).
●
Tija se xează de acţionare după tragerea clapetei.
1
Apăsaţi uşor elementul de închidere, pe urmă deplasaţi-l
în sensul indicat în desen.
2
Introdu partea letată a tijei în oriciul acţionării şi răsu-
cind-o în dreapta xează-o până opune rezistenţă.
Înşurubarea necorespunzătoare a tijei de
mixare poate cauza deteriorarea cuplajului acţi-
onării sau a însăşi tijei de mixare.
3
După introducerea tijei corespunzătoare cu produsul
prelucrat conectează mixerul.
Funcţionarea cu vasul de mixare
În tot timpul utilizârii sale, ţineţi mixerul în
mânâ.
Vasul de mixare este destinat pentru pregătirea supelor
pentru sugari, precum şi pregătirea coctailurilor şi aluatului
pentru clătite.
E
F
G
Pe ambele părţi ale vasului se aă inscripţia „500 ml
●
max.” care arată nivelul maxim al produsului la care se
poate umple vasul şi o scală gracă care indică volumul
de la 200 ml la 500 ml.
1
După tragerea clapetei (la fel ca în cazul tijei) xează
vasul în modul următor: Introdu vasul de mixare pe acţionare
astfel încât cele 3 ieşituri vizibile în josul vasului să intre în
canelurile carcasei acţionării şi totodată să aibă loc conecta-
rea cuplajului vasului cu acţionarea mixerului.
2
Ţinînd acţionarea de mâner roteşte vasul în direcţia
conformă cu direcţia învârtirii acelor de ceasornic, până la
rezistenţă. Conectarea propriu-zisă va avea loc atunci când
cele 3 ieşituri vor intra sub carcasa acţionării, iar agăţătoarea
pe pe nervura vasului va sări după canelura sferică de pe
carcasa acţionării.
3
Umple vasul cu produse, precum şi pune capacul cu
dozator – în timpul funcţionării în vas pot adăugate pro-
duse suplimentare.
Funcţionarea cu stativul cu cuva rotativă
Stativul cu acţionarea montată înlesneşte lucrul cu telurile
sau agitatoarele, astfel că utilizatorul are mână „liberă” în
timpul utilizării.
Acţionarea xată în capul stativului în timpul lucrului deter-
mină automat mişcarea oscilantă a capului şi totodată miş-
carea rotativă a cuvei cu produsul amestecat.
Pentru lucrul cu stativul sunt destinate numai telurile şi agi-
tatoarele adaptate în mod special pentru aceasta. În mixerul
care posedă stativul în set este un agitator şi un tel cu cre-
malieră.
1
Introdu telurile în acţionare sau agitatoarele (în modul
descris anterior).
2
După tragerea clapetei (ca la utilizarea tijei) xează
acţionarea în capul stativului în modul următor: Introdu agă-
ţătoarele acţionării (care se găsesc lângă oriciile de xare
a agitatoarelor) sub agăţătoarele capului stativului.
3
Rotiţi butonul de strângere la dreapta, până la refuz, ast-
fel încât mânerul butonului să ajungă în poziţie verticală.
4
Apasă butonul agăţătorii şi concomitent deplasează în
spate capul împreună cu acţionarea.
5
Cuva cu produsele ridică-o uşor, introdu la 3 ieşiturile
care se găsesc la stativ şi pune pe suport stativul.
6
Coboară capul cu acţionarea mixerului până la poziţia
orizontală (se va auzi un clinchet de blocare a butonului agă-
ţătorii).
Pornirea mixerului cu ajutorul manetei comutatorului
●
determină mişcarea rotativă a cuvei şi mişcarea oscila-
torie a capului împreună cu acţionarea.
Nu este permisă blocarea sau oprirea mişcarea
de pendulare în timpul utilizării, deoarece astfel
se poate produce deteriorarea suportului.
H
1 cm L 1 cm L
Содержание
- 131_v01 1
- Linia kolorystyczna 1
- Www zelmer pl www zelmer com 1
- Цветовая гамма product line 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówka 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania miksera 2
- Budowa urządzenia 3
- Dane techniczne 3
- Opis urządzenia 3
- Praca z trzepakami lub mieszadłami 3
- Przygotowanie miksera do pracy 3
- Typy mikserów zelmer 3
- Uruchomienie miksera i nastawienie żądanego biegu prędkości obrotowej 3
- Kubek 12 4
- Praca z kubkiem miksującym 4
- Praca z nasadką miksującą 4
- Praca z tarczą przecierającą 4
- Praca ze stojakiem z miską obrotową 4
- Czyszczenie i konserwacja miksera 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Po zakończeniu pracy miksera 5
- Zalecane prędkości i czasy pracy miksera 6
- Bezpečností pokyny 7
- Informace o výrobku a pokyny k použití 7
- Nebezpečí pozor 7
- Pokyny 7
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 7
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 7
- Vážení zákazníci 7
- Konstrukce 8
- Popis přístroje 8
- Použití šlehacích metliček a hnětacích háků 8
- Příprava šlehače 8
- Technické údaje 8
- Typy šlehačů zelmer 8
- Uvedení šlehače do provozu a nastavení požadované rychlosti 8
- Nádobka 12 9
- Po ukončení práce 9
- Použití mixovací nádoby 9
- Použití ponorného mixéru 9
- Použití stojanu s nádobou 9
- Použití třecího kotouče 9
- Ekologia zadbajmy o środowisko 10
- Čištění a údržba 10
- Doporučené rychlosti a doba provozu 11
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 12
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 12
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 12
- Nebezpečenstvo upozornenie 12
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania mixéra 12
- Pozor pozor 12
- Vážení klienti 12
- Konštrukcia zariadenia 13
- Popis zariadenia 13
- Práca so šľahacími metlami alebo hnetacími hákmi 13
- Príprava mixéra na prácu 13
- Technické údaje 13
- Typy mixérov zelmer 13
- Zapnutie mixéra a nastavenie požadovanej rýchlosti rýchlosti otáčania 13
- Pohár 12 14
- Práca s nadstavcom na mixovanie 14
- Práca s pasírovacím kotúčom 14
- Práca s pohárom na mixovanie 14
- Práca so stojanom a otočnou misou obr h 14
- Ekologicky vhodná likvidácia 15
- Po ukončení práce mixéra 15
- Čistenie a údržba mixéra 15
- Odporúčané rýchlosti a časy práce mixéra 16
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 17
- A biztonságot érintő figyelmeztetések 17
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 17
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 17
- Javaslat 17
- Tisztelt vásárlók 17
- Veszély vigyázat 17
- Vigyázat 17
- A berendezés leírása 18
- A készülék szerkezeti felépítése 18
- A mixer bekapcsolása és a kívánt sebes ség fokozat forgási sebesség beállítása 18
- A mixer előkészítése 18
- Munkavégzés habverő és keverő szárakkal 18
- Műszaki adatok 18
- Zelmer mixer típusok 18
- A rúd mixer használata 19
- Edény 12 19
- Munkavégzés mixelő edénnyel 19
- Munkavégzés passzírozó tárcsával 19
- Munkavégzés állvánnyal és forgó tállal 19
- A munka befejezése után 20
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 20
- Tisztítás és karbantartás 20
- Javasolt sebességek és kézi robot működési időtartamok 21
- Atenţie 22
- Indicaţii 22
- Indicaţii privind siguranţa şi folosirea corespunzătoare a mixerului 22
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 22
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 22
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 22
- Pericol atenţionare 22
- Stimaţi clienţi 22
- Construcţia aparatului 23
- Date technice 23
- Descrierea aparatului 23
- Funcţionarea cu teluri sau agitatoare 23
- Pornirea mixerului şi reglarea vitezei dorite viteze de rotaţie 23
- Pregătirea mixerului pentru funcţionare 23
- Tipurile de mixere zelmer 23
- Funcţionarea cu discul de pasare 24
- Funcţionarea cu stativul cu cuva rotativă 24
- Funcţionarea cu tija de mixare 24
- Funcţionarea cu vasul de mixare 24
- Vasul 12 24
- Curăţarea şi conservarea mixerului 25
- După terminarea utilizării mixerului 25
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 25
- Viteze recomandate şi timpi de lucru la mixer 26
- Внимание 27
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 27
- Несоблюдение правил грозит травмами 27
- Несоблюдение этих требований может при вести к нанесению ущерба собственности 27
- Опасность внимание 27
- Советы 27
- Уважаемые пользователи 27
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации миксера 27
- Oписание прибора 28
- Tипы миксеров zelmer 28
- Первый пуск миксера и выбор режима работы скорости вращения 28
- Техническая характеристика 28
- Устройство прибора 28
- Kувшин 12 29
- Pабота с блендерной насадкой 29
- Pабота с венчиками или мешалками для теста 29
- Pабота с кувшином миксера 29
- Pабота с подставкой основанием и вращающейся чашей 29
- Подготовка миксера к работе 29
- Работа с насадкой для протирания 29
- Окончание работы 30
- Очистка и консервация миксера 30
- Экология забота о окружающей среде 30
- Рекомендуемые скорости и время работы миксера 31
- Внимание 32
- Информация за продукт и указания относно ползването му 32
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 32
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 32
- Опасност предупреждение 32
- Препоръки за безопасност и правилно използване на миксера 32
- Уважаеми клиенти 32
- Указание 32
- Описание на уреда 33
- Пускане на миксера и настройка на желаната скорост на въртене 33
- Технически данни 33
- Типове миксери zelmer 33
- Устройство на уреда 33
- Приготвяне на миксера за работа 34
- Работа с диска за пасиране 34
- Работа с купата за пасиране 34
- Работа с приставката за пасиране 34
- Работа с приставките за разбиване и бъркалките 34
- Чаша 12 34
- Екология грижа за околната среда 35
- Почистване и поддръжка на миксера 35
- Работа със стойката с въртящата се купа 35
- След приключване на работа с миксера 35
- Препоръчителни скорости и време на работа на миксера 36
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 37
- Вказівка 37
- Небезпека попередження 37
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 37
- Недотримання загрожує травмами 37
- Рекомендації щодо безпечної та правильної експлуатації міксера 37
- Увага 37
- Шановні клієнти 37
- Запуск міксера і настройка бажаного режиму швидкості обертання 38
- Моделі міксерів zelmer 38
- Опис пристрою 38
- Складові частини приладу 38
- Технічні параметри 38
- Посудина 12 39
- Підготовка міксера до роботи 39
- Робота з блендером 39
- Робота з насадкою для змішування 39
- Робота з підставкою з обертальною мискою 39
- Робота з теркою 39
- Робота із вінчиками для взбивання або 39
- Екологія дбаймо про навколишнє середовище 40
- Після закінчення роботи міксера 40
- Транспортування і зберігання 40
- Чищення і консервація 40
- Рекомендовані швидкості і час роботи міксера 41
- Caution 42
- Danger warning 42
- Dear clients 42
- Health hazard 42
- Important safety precautions 42
- Information on the product and suggestions for its use 42
- Not observance can result in damage to possessions 42
- Suggestion 42
- Appliance elements 43
- Device description 43
- Mixer start up and position setting rotation speed 43
- Operation with whisks or mixers 43
- Preparing for operations 43
- Technical data 43
- Zelmer mixers types 43
- After operation 44
- Cup 12 44
- Operation with liquidising disc 44
- Operation with mixing adapter 44
- Operation with mixing cup 44
- Operation with stand including turnable bowl 44
- Cleaning and maintenance 45
- Ecology environment protection 45
- Recommended speed and time of mixer operation 46
Похожие устройства
- Loewe Individual 46 Compose Full-HD+ Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HT5109 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SP306E Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-R200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3020 Инструкция по эксплуатации
- Efco MZ 2040 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 26 Selection Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SP306 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-R300 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HT5108-N Инструкция по эксплуатации
- Elikor Europa 50 белый (290) пп Инструкция по эксплуатации
- Sungarden Добрыня 5.5 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 32 Selection Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HT5108 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SP102E Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-S500 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 32 Selection HD+ Инструкция по эксплуатации
- Texas TX 501TG Инструкция по эксплуатации
- Tefal VS 4003 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HT5107-N Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения