Bosch MFQ 3020 [40/57] Kapcsoló turbókapcsolás

Bosch MFQ 3020 [40/57] Kapcsoló turbókapcsolás
QM oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
Właœciwe postêpowanie ze zu¿ytym sprzêtem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia siê
do unikniêcia szkodliwych dla zdrowia ludzi
i œrodowiska naturalnego konsekwencji,
wynikaj¹cych z obecnoœci składników
niebezpiecznych oraz niewłaœciwego
składowania i przetwarzania takiego sprzêtu.
Gwarancja
Dla urz¹dzenia obowi¹zuj¹ warunki gwarancji
wydanej przez nasze przedstawicielstwo
handlowe w kraju zakupu. Dokładne informacje
otrzymacie Pañstwo w ka¿dej chwili w punkcie
handlowym, w którym dokonano zakupu
urz¹dzenia. W celu skorzystania z usług
gwarancyjnych konieczne jest przedło¿enie
dowodu kupna urz¹dzenia. Warunki gwarancji
regulowane s¹ odpowiednimi przepisami
Kodeksu Cywilnego oraz Rozporz¹dzeniem
Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku
„W sprawie szczególnych warunków zawierania
i wykonywania umów rzeczy ruchomych
zudziałem konsumentów“.
Ezt a készüléket nem ipari felhasználásra
tervezték, a készülék háztartási vagy háztartás-
szerû mennyiségek feldolgozására készült.
A háztartásokhoz hasonló felhasználásnak minõ-
sül például az üzletekben, irodákban, mezõgaz-
dasági és más ipari létesítményekben található
munkahelyi konyhákban történõ használat, illetve
a panziókban, kisebb hotelekben és hasonló
lakóépületekben a vendégek általi használat.
A készüléket csak a háztartásban szokásos
mennyiségek feldolgozására, és a háztartásban
szokásos ideig használja.
Jelen használati utasításban különbözõ modelleket
írtunk le.
Ha egy tartozék nem alaptartozék, az
ügyfélszolgálatnál utólag megvásárolható.
Kérjük, õrizze meg a használati útmutatót.
A készülék továbbadásakor adja oda vele
a használati utasítást is.
A készülék részei
Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.
Alapgép
1 Kioldó-gomb
A szerszámok levételéhez
2 Kapcsoló + turbókapcsolás
A készülék be- és kikapcsolásához és
a munkasebesség beállításához.
0/Off = kikapcsolva
min/1 = legalacsonyabb fordulatszám
max/4 = legnagyobb fordulatszám
M = turbókapcsolás (legnagyobb
fordulatszám), nyomja balra és tartsa meg
3 Nyílások a szerszámok behelyezéséhez
4 Szerszámok
a Keverõszár
b Dagasztószár
5 Kiegészítõ tartozékok
Univerzális aprító (külön használati utasítás)
Ha az univerzális aprító nincs a normál tartozékok
között, akkor megrendelhetõ a ügyfélszolgálatnál.
éä
Zastrzega siê prawo wprowadzania zmian.
Szívbõl gratulálunk új BOSCH készüléke
megvásárlásához.
Ön egy kiváló minõségû, modern háztartási
készülék mellett döntött.
A termékeinkkel kapcsolatos további
információkat az internetes oldalunkon
talál.
Üì

Содержание

Похожие устройства

hu pl Wtasciwe postppowanie ze zuzytym sprzetem elektrycznym i elektronicznym przyczynia sip do uniknipcia szkodliwych dia zdrowia ludzi i srodowiska naturalnego konsekwencji wynikaj cych z obecnosci sktadników niebezpiecznych oraz niewtasciwego sktadowania i przetwarzania takiego sprzptu Gwarancja Dia urzadzenia obowiazujp warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu Doktadne informacje otrzymacie Panstwo w kazdej chwili w punkcie handlowym w którym dokonano zakupu urzadzenia W celu skorzystaniaz ustug gwarancyjnych konieczne jest przedtozenie dowodu kupna urzadzenia Warunki gwarancji regulowane эд odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego oraz Rozporzadzeniem Rady Ministre z dnia 30 05 1995 roku W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziatem konsumentów Szivbol gratulálunk új BOSCH készüléke megvásárlásához Òn еду kiváló minoségü modern háztartási készülék mellett dontott A termékeinkkel kapcsolatos további információkat az intemetes oldalunkon talál Ezt a készüléket nem ipari felhasználásra tervezték a készülék háztartási vagy háztartásszerü mennyiségek feldolgozására készült A háztartásokhoz hasonló felhasználásnak minósül például az üzletekben irodákban mezógazdasági és más ipari létesítményekbentalálható munkahelyikonyhákbantórténó használat illetve a panziókban kisebb hotelekben és hasonló lakóépületekben a vendégek általi használat A készüléket csak a háztartásban szokásos mennyiségekfeldolgozására ésa háztartásban szokásos ideig használja Jelen használati utasításban külónbózó modelleket irtunk le Ha egy tartozék nem alaptartozék az ügyfélszolgálatnál utólag megvásárolható Kérjük órizze meg a használati útmutatót A készülék továbbadásakor adja oda vele a használati utasítást is A készülék részei Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt Alapgép 1 Kioldó gomb A szerszámok levételéhez 2 Kapcsoló turbókapcsolás A készülék be és kikapcsolásához és a munkasebesség beállításához O Off kikapcsolva min 1 legalacsonyabb fordulatszám max 4 legnagyobb fordulatszám M turbókapcsolás legnagyobb fordulatszám nyomja balra és tartsa meg 3 Nyilások a szerszámok behelyezéséhez 4 Szerszámok a Keverószár b Dagasztószár 5 Kiegészitótartozékok Univerzálisapritó külón használati utasítás Ha az univerzális apritó nines a normál tartozékok kózótt akkor megrendelhetó a ügyfélszolgálatnál Zastrzega sip prawo wprowadzania zmian 40 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Скачать