Canon MV-750 i [10/77] Шеи
Содержание
- Руководство по эксплуатации 1
- Ш50мшш 1
- Шшш 1
- 7 заднюю панель внутри камеры нет деталей подлежащих обслуживанию 2
- 7 не допускайте попадания на изделие дождя или влаги 2
- Camera 2
- Card camera св карта 2
- Card play 2
- Puy vcr 2
- Zl кассета 2
- Ée кассета 2
- А во избежание поражения электрическим током не снимайте кожух или 2
- Важные инструкции по эксплуатации 2
- Внимание 2
- Во избежание возгорания или поражения электрическим током 2
- Для уменьшения опасности поражения электрическим током и снижения 2
- Дополнительными принадлежностями 2
- И карта _____________ 2
- Использование данного руководства 2
- Обозначения и ссылки используемые в настоящем руководстве 2
- Персоналом 2
- Пользователем обслуживание должно выполняться квалифицированным 2
- Предупреждение 2
- Режим работы переключатель power питание переключатель таре card кассета карта 2
- Уровня нежелательных помех пользуйтесь только рекомендованными 2
- Введение 3
- Воспроизведение 3
- Дополнительная информация __________________________________________________________ 3
- Использование всех функций________________________________________________ _ 3
- Использование карты памяти 3
- Монтаж 3
- Му750 му730ц 3
- Непосредственная печать 3
- Основные функции 3
- Подготовка 3
- Прочие функции 3
- Содержание 3
- Съемка 3
- Mv7s0 mv730 4
- Мютш 4
- Проверка комплекта дополнительных принадлежностей элементы камеры и их назначение 4
- Введение 5
- Только модели му7501 му7301 5
- Только модель му750 5
- Mv750i w730i 6
- Power в положение off выкл 6
- Блок питания от видеокамеры 6
- Видеокамеру 6
- Зарядкааккумулятора 6
- Ос in видеокамеры 6
- Отсоедините кабель питания от электри 6
- Питания 6
- Поверните видоискатель вверх 6
- Поверните переключатель питания 6
- Подготовка источника питания 6
- Подключите блок питания к разъему 6
- Подключите кабель питания к электри 6
- Подсоедините кабель питания к блоку 6
- После завершения зарядки отсоедините 6
- После использования снимите аккумулятор 6
- Пульт диотнционнм упцш 6
- Установите аккумулятор на 6
- Установка аккумулятора 6
- Ческой розетке 6
- Ческой розетки затем от блока питания 6
- Power в положение off выкл 7
- К блоку питания 7
- К разъему dc in видеокамеры 7
- К электрической розетке 7
- О время зарядки съемки и воспроизведения 7
- Питание от бытовой электросети 7
- Поверните переключатель питания 7
- Подключите блок питания 7
- Подключите кабель питания 7
- Подсоедините кабель питания 7
- Автоматически закроется и закройте 8
- Внимание 8
- Для кассеты 8
- До щелчка нажмите на метку риэн на 8
- Загрузка извлечение кассеты 8
- Закройте крышку 8
- Крышку отсека для кассеты 8
- Орем елест откройте крышку отсека 8
- Откройте крышку отсека элемента 8
- Отсеке для кассеты 8
- Подождите пока отсек для кассеты 8
- Положительным полюсом наружу 8
- Резервного питания 8
- Сдвинув и удерживая переключатель 8
- Установите извлеките кассету 8
- Установите литиевый элемент питания 8
- Установка элемента резервного питания 8
- Включите видеокамеру не открывая 9
- Выдвиньте видоискатель 9
- Держа видеокамеру правой рукой 9
- Жк дисплей 9
- Закрепите шнур на крышке объектива 9
- Закрепление наплечного ремня 9
- Закрепление ремня ручки 9
- Насадку на резьбу крепления фильтров 9
- Настройка видоискателя диоптрийная регулировка 9
- Настройка производится с помощью 9
- Отрегулируйте ремень левой рукой 9
- Подготовка видеокамеры 9
- Полностью наверните широкоугольную 9
- Пропустите концы ремня через кронштейны крепления и отрегулируйте длину ремня 9
- Пропустите ремень ручки через петлю 9
- Рычага диоптрийной регулировки 9
- С металлическим креплением на шнуре 9
- Установка широкоугольной насадки 9
- Установкакрышкиобъектива 9
- Беспроводной пульт дистанционного управления 10
- Установка часового пояса даты и времени 10
- Шеи 10
- Display setup d t d i splay off 11
- Dubai дубай vi 11
- Meiniu 11
- Вывод д в затем нажмите диск set 11
- Дата и время могут отображаться в левом нижнем углу экрана 11
- Для закрытия меню нажмите кнопку menu 11
- Для открытия меню нажмите кнопку menu 11
- Назначения и видеокамера автоматически переведет часы 11
- Настр экрана затем нажмите диск set 11
- Основные функции 11
- Отображение даты и времени во время съемки 11
- По завершению установки для закрытия меню и запуска 11
- Поворачивая диск set выберите значение on вкл 11
- Поворачивая диск set выберите пункт d t display 11
- Поворачивая диск set выберите пункт display set up 11
- Подготовка 11
- После выбора часового пояса и установки даты и времени при перемещении в другой часовой 11
- Пояс переустанавливать дату и время не нужно просто установите часовой поиск пункта 11
- Со 38 11
- Часов нажмите кнопку menu 11
- Видеокамеры camera 12
- Для начала съемки нажмите кнопку 12
- Для открытия меню нажмите кнопку menu 12
- Закройте панель жк дисплея и верните видоискатель в исходное положение 12
- Извлеките кассету 12
- Контроль изоброеджнажк ж 12
- Ложенную на нем кнопку орем 12
- Наденьте крышку на объектив 12
- Откройте жк дисплей нажав распо 12
- Отсоедините источник питания 12
- Переведите видеокамеру в режим 12
- Перед началом съемки 12
- Поверните переключатель питания power в положение off выкл 12
- После завершения съемки 12
- Пуска остановки 12
- Снимите крышку с объектива 12
- Съемка 12
- Съемка видеофильмов на кассету 12
- Временной код 13
- Дисплея 13
- Для закрытия меню нажмите кнопку menu 13
- Для открытия меню нажмите кнопку menu 13
- Для регулировки яркости поворачивайте диск set 13
- Если мигает символ 13
- Зерк экран затем нажмите диск set 13
- Индикатор записи 13
- Индикация на экране во время съемки 13
- Настр экрана затем нажмите диск set 13
- Настройка яркости жк 13
- Поворачивай диск set выберите пункт brightness 13
- Поворачивая диск set выберите значение off откл 13
- Поворачивая диск set выберите пункт display set up 13
- Поворачивая диск set выберите пункт lcd mirror 13
- Уровень заряда аккумулятора 13
- Яркость затем нажмите диск set 13
- I откройте меню и выберите пункт camera 14
- Mv75 wmv73öi 14
- Mv75qi mv730î 14
- Setup настр камеры выберите photo rec фото 14
- Быстрый просмотр записи 14
- Вперед или назад 14
- Запись стоп кадров на кассету 14
- Кассета s и закройте меню 14
- Нажмите и отпустите кнопку просмотр записи 14
- Нажмите и удерживайте нажатой кнопку rec search 14
- Наполовину нажмите кнопку photo 14
- Поиск записи 14
- Поиск и быстрый просмотр во jpwmwo 14
- Полностью нажмите кнопку photo 14
- Съемка убедитесь что выбрано значение таре s 14
- Наезд отъезд видеокамеры 15
- Оптический зум 15
- Цифровой зум 15
- Воспроизведение кассеты 16
- Воспроизведения play vcr 16
- Для начала воспроизведения нажмите 16
- Для обратной перемотки кассеты 16
- Для остановки воспроизведения нажмите 16
- Для повышения устойчивости 16
- Как правильно держать видеокамеру 16
- Кнопку а 16
- Нажимайте кнопку 16
- Освещение 16
- Откройте жк дисплей 16
- Переключите видеокамеру в режим 16
- Поставьте видеокамеру на стол 16
- Прислонитесь к стене 16
- Советы по съемке видеокамерой 16
- 00 воспроизведение назад 17
- 81 пауза воспроизведения 17
- Av phones о av наушн о установите для него значение phones 01 17
- Plotivfri 17
- Slow замедленное воспроизведение вперед назад 17
- Для увеличения громкости поворачивайте диск set вверх для 17
- Дш750г лш730 17
- Наушники о и закройте меню 17
- Откройте меню и выберите пункт vcr setup настр vcr выберите пункт 17
- Покадровое воспроизведение вперед во покадровое воспроизведение назад 17
- При использовании наушников _ _ 17
- Регулировка громкости 17
- Специальные режимы воспроизведения 17
- Уменьшения вниз 17
- Ускоренное воспроизведение вперед ускоренное воспроизведение назад 17
- Х 2 х2 воспроизведение вперед х2 воспроизведение назад 17
- Просмотр на экране телевизора 18
- Телевизоры с разъемами аудио видео 18
- Телевизоры с разъемом scart 18
- S s1 video 19
- Video при подключении к видеомагнитофону установите переключатель входа 19
- В положение une 19
- Выбор выходного аудиоканала 19
- Для открытия меню нажмите кнопку menu 19
- Для подключения к разъемам s video используйте кабель s video s 150 приобре 19
- И к звуковым разъемам телевизора видеомагнитофона 19
- Канал вывода затем нажмите диск set 19
- Настр аудио затем нажмите диск set 19
- О av j 19
- Перед началом подключения выключите все устройства 19
- Поворачивая диск set выберите пункт audio setup 19
- Поворачивая диск set выберите пункт output сн 19
- Поворачивая диск set выберите требуемый вариант 19
- Подключите стереофонический видеокабель stv 250n к разъему av видеокамеры 19
- При подключении к телевизору установите переключатель входа в положение 19
- Тается дополнительно 19
- Телевизоры с входным разъемом s si video 19
- Выбор меню и установок 20
- Меню и настройки 20
- Меню и установки по умолчанию 20
- Lit ллллл л i 21
- Play vcr menu меню vcr 21
- Card camera menu меню sd кам 22
- М 75дож730 22
- Впили 23
- Использование програш съемки 23
- Программа простой съемки 23
- Режимы программной автоэкспозиции 23
- Вкл 24
- Выбор режима программь1 а 24
- Яи11о 24
- И закройте меню 25
- Использование режимов ионной съемки функция отображения деталей кожи 25
- Нажмите кнопку night mode 25
- Откройте меню и выберите пункт camera setup настр камеры выберите 25
- Пункт night mode съемка ночью затем выберите требуемое значение 25
- Пункт skin detail детали кожи установите для него значение soft мягкий 25
- Установите селектор программ в положение 25
- Установите селектор программ в положение s 25
- Ш ьщуирьн 25
- Автоэкспозиции 26
- Для режима программы автоэкспозиции установите 26
- Нажмите кнопку focus 26
- Нажмите кнопку ае shift 26
- Настройка сдвига автоэкспозиции 26
- Настройте зум 26
- Поворачивая диск set настройте уровень сдвига 26
- Портрет или н малая освещенность 26
- Ручная фокусировка 26
- Сфокусируйтесь поворачивая диск set 26
- Установите селектор программ в положение е 26
- Установите селектор программ в положение и 26
- Ш авто s спорт s 26
- Для пользовательского баланса белого наведите видеокамеру на белый объект 27
- Ее нажатой не менее 2 с 27
- Закройте меню 27
- И с помощью зуммирования добейтесь чтобы он занимал весь экран 27
- Иаи 27
- На шаге 2 из раздела ручная фокусировка нажмите кнопку focus и удерживайте 27
- Откройте меню и выберите пункт camera setup настр камеры выберите 27
- Пункт white bal баланс б затем выберите требуемое значение и закройте меню 27
- Установите селектор программ в положение и 27
- Установка баланса белого 27
- Фокусировка на бесконечность 27
- Mnsqumvnoi 28
- Выберите выдержку затвора и нажмите диск set 28
- Выберите пункт shutter затвор 28
- Закройте меню 28
- Откройте меню и выберите пункт camera setup настр камеры 28
- Режим съемки на кассету camera режим съемки на карту памяти card camera 28
- Установите для программы автоэкспозиции режим а авто 28
- Установите селектор программ в положение е 28
- Установка выдержки затвора 28
- Автоматическая длительная выдержка 29
- И закройте меню 29
- Использование автоспуска 29
- Нажмите кнопку о автоспуск 29
- Нажмите кнопку пуска остановки 29
- Откройте меню и выберите пункт camera setup настр камеры выберите 29
- При съемке видеофильмов 29
- Пункт a sl shutter мед а затвор установите для него значение off откл 29
- Audio mode аудио режим установите для него значение 16ьи и закройте меню 30
- Screen фильтр ветра установите для него значение on вкл и закройте меню 30
- Для переключения в режим lp откройте меню и выберите пункт vcr setup 30
- Ео 59 30
- Значение lp и закройте меню 30
- Изменение аудиорежима 30
- Изменение режима записи sp lp запись звука 30
- Изображения и звука записанного в режиме 1р для съемки важных моментов 30
- Кассеты записанные в режиме ер не допускают перезапись звука 30
- Мй щ 88 или вставку аудио видеа ш 86 30
- Настр vcr выберите пункт rec mode режим съемки установите для него 30
- О в зависимости от типа и условий эксплуатации кассеты возможны искажения 30
- Откройте меню и выберите пункт audio setup настр аудио выберите пункт 30
- Откройте меню и выберите пункт audio setup настр аудио выберите пункт wind 30
- Рекомендуется использовать режим 8р 30
- Фильтр шума ветра 30
- Няинм 31
- Blk wht 32
- Color м 32
- U 1 г г i 32
- Волна wave 32
- Головоломка puzzle 32
- Живопись art 32
- Зеркало mirror 32
- Зффекть сп 65 32
- Из 16 кадров 32
- Из 9 кадров 32
- Куб cube 32
- Многокадровое изображениелшбб 32
- Мозаика mosaic 32
- Последовательность 32
- Сепия sepia 32
- Сфера ball 32
- Черно белое изображение 32
- Ь 1 i i 32
- Imv7501 mv73011 33
- Введение изображения в режиме паузы воспроизведения 33
- Введение изображения в режиме паузы записи нажмите 33
- Выберите fader фзйдер 33
- Выберите вариант монтажного перехода 33
- Выберите пункт effect эффект 33
- Выберите эффект 33
- Выбор монтажного перехода 33
- Выбор эффекта в режиме съемки на карту 33
- Выведение изображения во время воспроизведения 33
- Выведение изображения во время съемки нажмите 33
- Гму750 7му730 33
- Доступность цифровых эффектов в разных режимах работы 33
- Дыборэффекта 33
- Кнопку on off и начните съемку нажав кнопку пуска 33
- Кнопку on off и приостановите съемку нажав кнопку 33
- Нажмите кнопку digital effects 33
- Нажмите кнопку on off и начните воспроизведение нажав 33
- Нажмите кнопку on off и приостановите воспроизведение 33
- Нажмите кнопку ои оре 33
- Остановки 33
- Памяти card camera 33
- Пуска остановки 33
- G нажмите кнопку on off 34
- Mv750i mv730i 34
- Выберите multi s мульти э 34
- Выберите s speed скор м3 34
- Выберите s split разд экр 34
- Выберите количество кадров 34
- Выберите частоту перехода 34
- Для начала съемки нажмите кнопку пуска остановки 34
- Использование многокадровых изображений 34
- Нажмите кнопку digital effects 34
- Снова выберите multi s мульти 3 34
- Data кам инфа или сам d т кам инф д в и закройте меню 35
- Выберите область увеличения с помощью диска set 35
- Выберите пункт d time sel уст bp даты установите для него значение date 35
- Выберите пункт data code код данных установите для него значение camera 35
- Выбор варианта индикации даты и врем _ 35
- Д бор варианта индикациикода данных 35
- Дата или time время и закройте меню 35
- Откройте меню и выберите пункт display setup настр экрана 35
- Переместите рычаг зуммирования в направлении т 35
- Увеличение изображения отображение кода данных 35
- Mv750i mv73di 36
- Stmv7s0l mv730i 36
- Автоматический вывод даты на шесть секунд 36
- В режиме остановки нажмите кнопку end search 36
- Выберите пункт 6sec date дата 6 сек установите для него значение on вкл 36
- И закройте меню 36
- Нажмите кнопку data code 36
- Откройте меню и выберите пункт display setup настр экрана 36
- Отображение кода данных 36
- Поиск конца записи 36
- Mv750i mv730i 37
- Возврат в ранее отмеченное положение 37
- Впоследствии нужно будет вернуться 37
- Для начала поиска нажмите кнопку или 37
- Завершив воспроизведение перемотайте кассету назад 37
- Кнопкой search select выберите поиск фото или поиск даты 37
- Му750миу73ш 37
- Нажмите кнопку zero set memory в том месте к которому 37
- Поиск фото поиск даты 37
- Изменение языка дисплея 38
- Настройка видеокамеры 38
- Звуковойлжгнал 39
- Изменение режима датчика дистанционного управления 39
- Изменение режима датчика дистзнционного управления 39
- Отключение датчика дистанционного управления 39
- Прочие настройки видеокамеры 39
- Съемка в формате 16 9 съемка для широкоэкранных телевизоров 39
- I i сеееео oe1e j 40
- Off откл и закройте меню 40
- В режим паузы записи 40
- Выберите пункт demo mode демо режим установите для него значение 40
- Демонстрационныйрежим 40
- Записанную кассету 40
- Запись на видеомагнитофон или цифровое видеоустройство 40
- И закройте меню 40
- Найдите копируемую сцену и приостановите воспроизведение незадолго до этой 40
- Начните воспроизведение кассеты 40
- Остановите воспроизведение 40
- Остановите запись после завершения копирования 40
- Отключение стабилизатора изображения _ 40
- Откройте меню и выберите пункт camera setup настр камеры выберите 40
- Откройте меню и выберите пункт display setup настр экрана 40
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения кассеты play vcr и загрузите 40
- Подключение устройств 40
- Подключение цифрового видеоустройства 40
- Подключенное устройство загрузите чистую кассету и установите устройство 40
- Подключенное устройство начните запись когда появится копируемая сцена 40
- Пункт img stab ставил ш установите для него значение off откл 40
- Сцены 40
- Съемка 40
- Ф подключение видеомагнитофона 40
- 23 i г 11 41
- В нее пустую кассету 41
- Видеомагнитофона телевизора или видеокамеры 41
- Для остановки записи нажмите кнопку ш 41
- Запись с аналогового видеоустройства 41
- Нажмите кнопку rec pause 41
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения кассеты play vcr и загрузите 41
- Подключенное устройство загрузите записанную кассету 41
- Подключенное устройство начните воспроизведение кассеты 41
- Подключенное устройство остановите воспроизведение 41
- Подсоедините видеокамеру к аналоговому видеоустройству 41
- При появлении сцены которую требуется записать нажмите 41
- 750í mv7 42
- В нее пустую кассету 42
- Видеоустройства цифровая перезапись вид 42
- Для остановки записи нажмите кнопку 42
- Замечания об авторских правах 42
- Запись с цифрового 42
- Кассеты 42
- Нажмите кнопку rec pause 42
- Нажмите кнопку в 42
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения кассеты play vcr и загрузите 42
- Подключенное устройство загрузите записанную кассету 42
- Подключенное устройство начните воспроизведение 42
- Подключенное устройство остановите воспроизведение 42
- Подсоедините видеокамеру к цифровому видеоустройству 42
- Предупреждение о нарушении авторских прав 42
- При появлении сцены которую требуется записать 42
- Сигналы авторского права 42
- Mv73qi mv700i 43
- В цифровые аналого цифровой преобразователь 43
- Включение аналого цифрового преобразователя 43
- Подключение устройств 43
- Преобразование аналоговых сигналов 43
- Б подключенное устройство начните воспроизведение кассеты 44
- Дистанционного управления 44
- Для остановки вставки нажмите кнопку stop ж на пульте 44
- Замена существующих сцен вставка аудио видео 44
- И загрузите записанную кассету 44
- Кнопку pause uii на пульте дистанционного управления 44
- Нажмите кнопку av insert на пульте дистанционного 44
- Найдите заменяемую сцену и приостановите воспроизведение незадолго до этой 44
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения кассеты play vcr 44
- Подключенное устройство загрузите отснятую кассету найдите вставляемую 44
- Подключенное устройство остановите воспроизведение 44
- Подключите видеокамеру к видеоустройству 44
- При появлении сцены которую требуется вставить нажмите 44
- Сцену и приостановите воспроизведение незадолго до этой сцены 44
- Сцены 44
- Управления 44
- Mv75qtimv730i 45
- Воспроизведение добавленного звука 45
- Перезапись 45
- Перезапись звука 45
- Подключение звуковой аппаратуры 45
- Mv75qi mv73qï 46
- Mv7s01 mv73qi 46
- Mv7s0i mv73öt 46
- Подсоединение к компьютеру с помощью dv кабеля eee1394 46
- Выбор уровня качества и размера изображения 47
- Зменени 47
- Извлечение карты 47
- Изменение размера фотографий 47
- Кздров 47
- Уровня качсствэ сто 47
- Установка и извлечение карты памяти 47
- Установка карты 47
- Setup настройка карты выберите пункт file nos номер файла установите 48
- Для изменения значения этого параметра откройте меню и выберите пункт card 48
- Для него значение reset с обновлен и закройте меню 48
- И закройте меню 48
- Изменение формата видеофильмов 48
- Йцж 48
- Номера файлов 48
- Откройте меню и выберите пункт card setup настройка карты выберите 48
- Пункт movie size размер видео установите для него значение 160 х 120 48
- Со 38 48
- Запись фотографии на карту памяти во время съемки видеофильмов 49
- Запись фотографий на карту памяти 49
- Карта sdcs и закройте меню 49
- На кассету 49
- Нажмите кнопку photo во время съемки видеофильма 49
- Наполовину нажмите кнопку photo 49
- О если режим приоритета фокусировки включен on вил 49
- О если режим приоритета фокусировки выключен off откл 49
- Откройте меню и выберите пункт camera setup настр камеры выберите 49
- Переключите видеокамеру в режим съемки на карту card camera 49
- Полностью нажмите кнопку photo 49
- Пункт photo rec фотосъемка установите для него значение card сз 49
- Воспроизведение 50
- Дбставшад 50
- Запись с других видеоустройств 50
- Записьс кассеты установленнойввидеокамеру 50
- Индишияж экране во время записи фотографии 50
- Йн йкщрн 50
- Начните воспроизведение кассеты 50
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения play vcr 50
- Подключенное устройство загрузите записанную кассету и запустите ее 50
- Полностью нажмите кнопку photo 50
- При записи с кассеты установленной в видеокамеру или с других видеоустройств 50
- При появлении сцены которую требуется записать наполовину нажмите кнопку 50
- Ф качество фотографий 50
- Ф размер изображения 50
- Review просмотр sd затем выберите требуемое значение и закройте меню 51
- Для начала съемки нажмите кнопку пуска остановки 51
- Для остановки записи нажмите кнопку пуска остановки 51
- Для остановки съемки нажмите кнопку пуска остановки 51
- Запись видеофильмов в формате motion jpeg на карту памяти 51
- Запись с кассеты установленной в видеокамеру 51
- Начните воспроизведение кассеты 51
- Откройте меню и выберите пункт camera setup настр камеры выберите пункт 51
- При появлении сцены которую требуется записать нажмите кнопку пуска остановки 51
- Просмотр фотографий сразу после съемки 51
- 4 оставшаяся емкость карты для 52
- Видеофильмов 52
- Воспроизведение 52
- Время съемки видеофильма 52
- Выберите фокусировочную точку поворачивая диск set 52
- Выбор фокусировочной точки 52
- Для остановки съемки нажмите кнопку пуска остановки 52
- Для отображения всех фокусировочных рамок поверните диск set 52
- Запись с других видеоустройств _ _ _ _ _ 52
- И закройте меню 52
- Индикация на экране во время съемки видеофильма 52
- Инркат р йижж 52
- Отключение режима приоритета фокусировки 52
- Откройте меню и выберите пункт camera setup настр камеры выберите 52
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения play vcr 52
- Подключенное устройство загрузите записанную кассету и запустите ее 52
- При появлении сцены которую требуется записать нажмите кнопку пуска остановки 52
- Пункт focus pri приор фокуса установите для него значение off откл 52
- Размер изображения 52
- Установите селектор программ в положение и 52
- Эеиия 52
- Выберите направление кнопкой card 53
- Выберите режим программы автоэкспозиции и положение зум объектива 53
- Для съемки первого стоп кадра нажмите кнопку photo 53
- Нажмите кнопку сэ 53
- После съемки последнего кадра нажмите кнопку сз 53
- При съемке в режиме съемки панорам 53
- Снимите второй кадр так чтобы он частично перекрывался с первым 53
- Съемка панорам режим съемки панорам 53
- Irr 1п7 54
- Воспроизведение с карты памяти 54
- Для остановки слайд шоу нажмите кнопку slide show 54
- Для перемещения между изображениями нажимайте кнопку 54
- Индексный экран 54
- Нажмите кнопку slide show 54
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения с карты card play 54
- Переместите рычаг зуммирования в направлении w 54
- Переместите рычаг зуммирования в направлении т 54
- Поворачивая диск set выберите изображение 54
- Слайд шоу 54
- Защита изображений 55
- Защита на индексном экране 55
- Функция быстрого перехода на карте 55
- Стирание изображений объединение изображений микширование с карты 56
- Стирание одиночного изображения всех изображений 56
- Стирание одного изображения 56
- Цвет изображения на карте card chroma 56
- Цвет изображения с видеокамеры сам chroma 56
- Яркостьизображения накар 56
- Выберите mix type тип микш 57
- Выберите тип микширования соответствующий выбранному примеру изображения 57
- Выбор зффекта микширования с карты 57
- Для настройки уровня микширования выберите mix level уровень микш 57
- Закройте меню 57
- И настройте его с помощью диска set 57
- Кнопкой card выберите изображение для микширования 57
- Мультипликация с карты о 57
- Нажмите кнопку card mix 57
- Откройте меню и выберите пункт 4 caro mix микширование с карты 57
- Примеры изображений 57
- Установите селектор программ в положение и 57
- Цвет изображения на карте 57
- Яркость изображения на карте 57
- I i 11 i 58
- Для завершения копирования нажмите кнопку н стоп 58
- Копирование фотографий 58
- Копирование фотографий с кассеть на карту памяти 58
- Выберите execute выполнить 59
- Выберите format формат 59
- Выберите yes да и закройте меню 59
- Для завершения копирования нажмите кнопку ж стоп 59
- Копирование фотографий с карты памяти на кассету 59
- Которую требуется скопировать 59
- Операции с картой sd 59
- Откройте меню и выберите пункт card operations 59
- Откройте меню и выберите пункт card operations операции с картой sd 59
- С помощью кнопок card выберите первую фотографию 59
- Форматирование карты памяти 59
- Выберите create start up image создать заставку 60
- Выберите my image1 мое ф0т01 60
- Выберите yes да 60
- Выберите фотографию кнопками card 60
- Откройте меню и выберите пункт my camera моя камера 60
- Подключение к компьютеру с помощью usb кабеля создание начальной заставки 60
- Fi pictbridge 61
- Pictbridge 61
- Включите принтер 61
- Во время воспроизведения фотографий выберите фотографию для печати 61
- Выключите видеокамеру и установите в нее карту памяти с изображениями 61
- И нажмите диск set 61
- И нажмите диск бет 61
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения с карты card play 61
- Печать 61
- Печать фотографий 61
- Подсоединение принтера к видеокамере 61
- Соедините видеокамеру с принтером с помощью кабеля 61
- Убедитесь что выбран вариант print печать 61
- Выберите количество экземпляров поворачивая диск set 62
- Выбор количества экземпляров 62
- Выбор параметров печати бумага стиль 62
- Диск set 62
- Задание стиля печати ф 62
- Затем нажмите его 62
- О отмена печати 62
- О ошибки печати 62
- О после завершения печати 62
- Параметры бумаги 62
- Печати пункт paper бумага затем нажмите диск set 62
- Печати пункт q copies копии затем нажмите 62
- Поворачивай диск set выберите в меню параметров 62
- Поворачивая диск set выберите в меню параметров 62
- Задание аффекта при печати image optimize 63
- Печать даты 63
- Выбор фотографий для печати заказ на печать 64
- Печать 64
- Печать с параметрами заказа на печать 64
- 1ндикация на экране во время съемки воспроизведения 65
- Икация на экране 65
- Очение включениеиндикациина экранетелевизора 65
- Очение индикации на экране жк дисплея 65
- 1 размер видео т 94 66
- Mv75 wmv73qi 66
- Mv750i mv730i 66
- Г размер фото т 93 66
- Для видеофильмов ш 102 66
- Для фотографий ш 99 66
- Качество фотографий ш 93 66
- Код данных ш 69 66
- Н л в 66
- Оставшаяся емкость карты 66
- Рамка фокусировки 66
- Символ защиты ш109 66
- Слайд шоу m 107 66
- Список сообщений 66
- Съемка панорам ш 104 66
- Тюз 66
- Mv750 zw730i 67
- Mv750i mv730i 67
- Сообщения относящиеся к непосредственной печати 67
- Сообщения относящиеся кавте памяти 67
- Видеоголовки 68
- Видоискатель 68
- Жк дисплей 68
- Корпус видеокамеры и объектив 68
- Меры предосторожности при обращении с видеокамерой 68
- Обслуживание прочее 68
- Хранение 68
- Чистка 68
- В случае обнаружения конденсации 69
- Возобновление работы 69
- Как избежать конденсации 69
- Конденсация 69
- Крышка клемм аккумулятора 69
- Меры предосторожности при обращении с аккумулятором 69
- Образование конденсата возможно в следующих случаях 69
- Опасно 69
- При обращении с аккумулятором соблюдайте осторожность 69
- W750í mv73 70
- Защита кассет от случайного стирания 70
- Использование видеокамеры за рубежом _ 70
- Источники питания 70
- Мерькпредосторожн 70
- Просмотр на экране телевизора 70
- Источник питания 71
- Поиск и устранение неполадок 71
- Съемка 71
- Сьемка воспроизведение 71
- Воспроизведение 72
- Наличие в продаже зависит от региона 72
- Операции с картой памяти 72
- Состав видеосистемы 72
- Аккумуляторная осветительная лампа уыои 73
- Дополнительные принадлежности 73
- Кабель автомобильного прикуривателя 73
- Компании canon 73
- Комплект фильтров fs 30 su 73
- Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности 73
- Св 570 73
- Телеконвертор т1 30 и н30 73
- Темляк ws 20 73
- Широкоугольный конвертор ш0 з0 0 н30 73
- Карта памяти mv750i mv730i _______________________________________________________________________ 74
- Мягкий футляр для переноски 80 1000 74
- Система 74
- Технические характеристики 74
- Аккумулятор вр 508 75
- Алфавитный указатель 75
- Кашмамяти 75
- Компактныйблок питания хат570 75
- Ме67 77
Похожие устройства
- Canon MV-X200 i Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-X10 i Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-X20 i Инструкция по эксплуатации
- Canon A400 orange Инструкция по эксплуатации
- Canon S70 Graphite Инструкция по эксплуатации
- Canon G6 Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA iP2000 Инструкция по эксплуатации
- Canon CP-400 Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS i 5 s Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA iP1000 Инструкция по эксплуатации
- Canon A510 Инструкция по эксплуатации
- Canon A520 Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 700 Silver Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-X330i Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-790 Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-850i Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-X30i Инструкция по эксплуатации
- Canon CP-600 Инструкция по эксплуатации
- Canon LaserBase MF3110 Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-830i Инструкция по эксплуатации
MV750i MV730Ï Беспроводной пульт дистанционного управления Установка часового пояса даты и времени Нажимая кнопки направляйте пульт Перед началом использования видеокамеры или после замены элемента резервного питания на датчик дистанционного управления установите часовой пояс дату и время видеокамеры Установка часового пояса летнего времени шеи Установка элементов питания Пульт дистанционного управления работает от двух элементов литания типа АА Л6 1 Откройте крышку отсека элементов 2 Установите элементы питания соблюдая маркировку и Замените оба элемента питания 3 Закройте крышку отсека элементов Отображается настройка часового пояса см таблицу на следующей странице По умолчанию установлен питания часовой пояс Парижа 4 Поворачивая диск SET выберите значение соответствующее требуемому часовому поясу Для учета летнего времени выберите часовой пояс с расположенным рядом символом Установка даты и времени О В видеокамере и в беспроводном пульте дистанционного управления предусмотрены два режима работы датчика дистанционного управления СП 76 Если беспроводной пульт дистанционного управления не работает убедитесь что в видеокамере и в пульте дистан MENU SYSTEM Ш 38 D TIME SET 1 JAN 2004 12 00 PM ционного управления установлены одинаковые режимы О Если датчик дистанционного управления освещается сильным источником света или на него попадают прямые солнечные лучи пульт дистанционного управления может не работать 5 Поворачивая диск SET выберите пункт D TIME SET УСТ BP ДАТЫ затем нажмите диск SET Будут мигать цифры года 6 Поворачивая диск SET выберите требуемый год затем нажмите диск SET Начнет мигать следующее поле Аналогичным образом установите месяц число часы и минуты 18 19 Основные функции Подготовка питания