Canon MV-850i Инструкция по эксплуатации онлайн

PUB.DIE-216
PA L
Русский
Введение
Основные
функции
Расширенные
функции
Монтаж
Дополнительная
информация
Использование
карты памяти
Прямая печать
Передача
изображений
Цифровая видеокамера
Руководство по эксплуатации
Mini
Digital
Video
Cassette
R
Программное обеспечение
цифровой видеокамеры
Руководство по эксплуатации
Версия 14
PUB.DIE-219
В данном Руководстве рассматриваются установка программного обеспечения, подсоединение
видеокамеры к компьютеру и загрузка изображений с карты памяти в компьютер. Более
подробные инструкции см. в Руководстве в формате PDF на компакт-диске DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK For Windows или DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Macintosh.
Для операционной системы Windows используйте входящий в комплект поставки компакт-диск
DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Windows.
Для операционной системы Macintosh используйте входящий в комплект поставки компакт-диск
DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Macintosh.
Ознакомьтесь также со следующим руководством:
• Программное обеспечение цифровой видеокамеры
Содержание
- Ознакомьтесь также со следующим руководством программное обеспечение цифровой видеокамеры 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Русский 1
- Цифровая видеокамера 1
- Важные инструкции по эксплуатации 2
- Введение 2
- Использование данного руководства 3
- Обозначения и ссылки используемые в настоящем руководстве 3
- Режимы работы 3
- Введение 4
- Основные функции 4
- Расширенные функции 4
- Содержание 4
- Дополнительная информация 5
- Использование карты памяти 5
- Монтаж 5
- Передача изображений 5
- Прямая печать 5
- Проверка комплекта дополнительных принадлежностей 6
- Mv850i mv830i mv830 7
- Элементы камеры и их назначение 7
- Пульт дистанционного управления wl d85 10
- Зарядка аккумулятора 11
- Основные функции 11
- Подготовка источника питания 11
- Установка аккумулятора 11
- Питание от бытовой электросети 12
- Поверните переключатель питания power в положение off выкл 2 подсоедините кабель питания к блоку питания 3 подключите кабель питания к электри ческой розетке 4 подключите блок питания к разъему dcin видеокамеры 12
- До щелчка нажмите на метку на отсеке для кассеты 14
- Загрузка извлечение кассеты 14
- Подождите пока отсек для кассеты автоматически закроется и закройте крышку отсека для кассеты 14
- Сдвинув переключатель open eject откройте крышку отсека для кассеты 14
- Установите извлеките кассету 14
- Закройте крышку 15
- Откройте крышку отсека элемента резервного питания 2 установите элемент резервного питания стороной наружу 15
- Установка элемента резервного питания 15
- Закрепление ремня ручки 16
- Настройка видоискателя диоптрийная регулировка 16
- Подготовка видеокамеры 16
- Установка крышки объектива 16
- Закрепление наплечного ремня 17
- Полностью наверните широкоугольную насадку на резьбу крепления фильтров 17
- Пропустите концы ремня через кронштейны крепления и отрегулируйте длину ремня 17
- Установка широкоугольной насадки 17
- Извлеките держатель элемента питания 2 установите литиевый элемент питания стороной наружу 3 установите держатель элемента питания 18
- Использование беспроводного пульта дистанционного управления 18
- Нажимая кнопки направляйте пульт на датчик дистанционного управления видеокамеры 18
- Установка элемента питания 18
- Нажмите кнопку lcd backlight 19
- Настройка экрана жк дисплея 19
- Откройте жк дисплей на 90 19
- Поворот экрана жк дисплея 19
- Подсветка жк дисплея 19
- Для открытия меню нажмите кнопку menu 20
- Поворачивая диск set выберите значение соответствующее требуемому часовому поясу 20
- Поворачивая диск set выберите пункт система затем нажмите диск set 3 поворачивая диск set выберите пункт врем пояс затем нажмите диск set 20
- Поворачивая диск set выберите пункт уст вр даты затемнажмите диск set 20
- Поворачивая диск set выберите требуемый год затем нажмите диск set 20
- Установка даты и времени 20
- Установка часового пояса даты и времени 20
- Установка часового пояса летнего времени 20
- По завершению установки для закрытия меню и запуска часов нажмите кнопку menu 21
- После выбора часового пояса и установки даты и времени при перемещении в другой часовой пояс переустанавливать дату и время не нужно просто установите часовой поиск пункта назначения и видеокамера автоматически переведет часы 21
- Для открытия меню нажмите кнопку menu 22
- Отображение даты и времени во время съемки 22
- Поворачивая диск set выберите пункт настр экрана затем нажмите диск set 3 поворачивая диск set выберите пункт вывод д в затем нажмите диск set 4 поворачивая диск set выберите значение вкл 5 для закрытия меню нажмите кнопку menu 22
- Съемка 23
- Съемка видеофильмов на кассету 23
- Для открытия меню нажмите кнопку menu 24
- Контроль изображения на жк дисплее со стороны объекта 24
- Поворачивая диск set выберите пункт настр экрана затем нажмите диск set 3 поворачивая диск set выберите пункт зерк экран затем нажмите диск set 4 поворачивая диск set выберите значение откл 24
- Для закрытия меню нажмите кнопку menu 25
- Индикация на экране во время съемки 25
- Быстрый просмотр записи 26
- Быстрый просмотр и поиск во время съемки 26
- Нажмите и отпустите кнопку быстрый просмотр записи 26
- Нажмите и удерживайте нажатой кнопку rec search вперед или назад 26
- Поиск записи 26
- Для наезда видеокамеры положение телефото сдвиньте рычаг к символ 27
- Для отъезда видеокамеры широкоугольное положение сдвиньте рычаг зуммирования к символу 27
- Зуммирование наезд отъезд видеокамеры 27
- Оптический зум 27
- Для открытия меню нажмите кнопку menu 28
- Поворачивая диск set выберите пункт настр камеры затем нажмите диск set 3 поворачивая диск set выберите пункт цифровой зум затем нажмите диск set 4 поворачивая диск set выберите требуемый вариант 5 для закрытия меню нажмите кнопку menu 28
- Цифровой зум 28
- Для повышения устойчивости 29
- Как правильно держать видеокамеру 29
- Освещение 29
- Советы по съемке видеокамерой 29
- Воспроизведение кассеты 30
- Для обратной перемотки кассеты нажимайте кнопку 4 для начала воспроизведения нажмите кнопку 5 для остановки воспроизведения нажмите кнопку 30
- Откройте жк дисплей 30
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения play vcr 30
- Slow замедленное воспроизведение вперед назад 31
- X2 воспроизведение с удвоенной скоростью вперед назад 31
- Воспроизведение назад 31
- Пауза воспроизведения 31
- Покадровое воспроизведение вперед покадровое воспроизведение назад 31
- Специальные режимы воспроизведения 31
- Ускоренное воспроизведение вперед ускоренное воспроизведение назад 31
- Для увеличения громкости поворачивайте диск set вверх для уменьшения вниз 32
- Регулировка громкости 32
- Просмотр на экране телевизора 33
- Телевизоры с разъемом scart 33
- Телевизоры с разъемами аудио видео 34
- Выбор выходного аудиоканала 35
- Для закрытия меню нажмите кнопку menu 35
- Для открытия меню нажмите кнопку menu 35
- Поворачивая диск set выберите пункт настр аудио затем нажмите диск set 3 поворачивая диск set выберите пункт канал вывода затем нажмите диск set 4 поворачивая диск set выберите требуемый вариант 35
- Выбор меню и установок 36
- Меню и настройки 36
- Расширенные функции 36
- Меню и установки по умолчанию 37
- Меню камеры 37
- Подменю пункт меню возможные значения 37
- Установки по умолчанию выделены жирным шрифтом 37
- Подменю пункт меню возможные значения 38
- Меню vcr 39
- Подменю пункт меню возможные значения 39
- Подменю пункт меню возможные значения 40
- Меню sd кам 41
- Подменю пункт меню возможные значения 41
- Подменю пункт меню возможные значения 42
- Меню sd 43
- Подменю пункт меню возможные значения 43
- Авто 44
- Использование программ съемки 44
- Малая освещенность 44
- Портрет 44
- Программа простой съемки 44
- Прожектор 44
- Режимы программной автоэкспозиции 44
- Снег 44
- Спорт 44
- Выбор программы простой съемки 45
- Доступность функций в каждой режиме 45
- Переведите переключатель программ в положение easy 45
- Выберите режим и нажмите диск set 46
- Выбор режима программной автоэкспозиции 46
- Нажмите диск set 46
- Установите селектор программ в положение 46
- Использование режимов ночной съемки 47
- Установите селектор программ в положение 2 нажмите кнопку night mode 47
- Установите селектор программ в положение 2 откройте меню и выберите пункт настр камеры выберите пункт съемка ночью затем выберите требуемое значение и закройте меню 3 нажмите кнопку night mode 47
- Откройте меню и выберите пункт настр камеры выберите пункт детали кожи установите для него значение мягкий и закройте меню 49
- Функция отображения деталей кожи 49
- Настройка сдвига автоэкспозиции 50
- Настройте величину сдвига автоэкспозиции поворачивая диск set 50
- Установите любой режим программной автоэкспозиции кроме режимов простая съемка прожектор и снег 3 нажмите кнопку ae shift 50
- Установите селектор программ в положение 50
- Автофокусировка может быть неэффективной для перечисленных ниже объектов в этом случае сфокусируйтесь вручную 51
- Если видеокамера выключалась фокусировку следует производить заново 51
- Нажмите кнопку focus 51
- Настройте зум 51
- Поворачивайте диск set вверх или вниз пока изображение не будет сфокусированным для возврата в режим автофокусировки нажмите кнопку focus 51
- Появляется символ mf 51
- При зуммировании после фокусировки объект может выйти из фокуса настраивайте зум до фокусировки 51
- Ручная фокусировка 51
- Сфокусируйтесь поворачивая диск set 51
- Установите селектор программ в положение 51
- На шаге 2 из раздела ручная фокусировка нажмите кнопку focus и удерживайте ее нажатой не менее 2 с 52
- Фокусировка на бесконечность 52
- Откройте меню и выберите пункт настр камеры выберите пункт баланс б затем выберите требуемое значение и закройте меню 53
- Установите селектор программ в положение 2 для пользовательского баланса белого наведите видеокамеру на белый объект и с помощью зуммирования добейтесь чтобы он занимал весь экран 53
- Установка баланса белого 53
- Закройте меню 55
- Установите селектор программ в положение 2 установите для программы автоэкспозиции режим авто 3 откройте меню и выберите пункт настр камеры 4 выберите пункт затвор 5 выберите выдержку затвора и нажмите диск set 55
- Установка выдержки затвора 55
- Автоматическая длительная выдержка 56
- Откройте меню и выберите пункт настр камеры выберите пункт мед а затвор установите для него значение откл и закройте меню 56
- Использование автоспуска 57
- Нажмите кнопку пуска остановки 57
- Откройте меню и выберите пункт настр камеры выберите пункт таймер установите для него значение вкл и закройте меню 57
- При съемке видеофильмов 57
- Для переключения в режим lp откройте меню и выберите пункт настр vcr выберите пункт режим съемки установите для него значение lp и закройте меню 58
- Изменение режима записи sp lp 58
- Запись звука 59
- Изменение аудиорежима 59
- Откройте меню и выберите пункт настр аудио выберите пункт аудио режим установите для него значение 16bit и закройте меню 59
- Откройте меню и выберите пункт настр аудио выберите пункт фильтр ветра установите для него значение откл и закройте меню 59
- Фильтр шума ветра 59
- Использование цифровых эффектов 60
- Монтажные переходы 62 60
- Многокадровое изображение 64 61
- Эффекты 63 61
- Выбор монтажного перехода 62
- Выбор эффекта 63
- Выбор эффекта в режиме съемки на карту памяти card camera 63
- Нажмите кнопку digital effects on off 63
- Откройте меню и выберите пункт настр цифр эфф 2 выберите пункт выбор ц эфф и установите для него значение эффект 3 выберите пункт тип эффекта затем выберите требуемое значение и закройте меню 63
- Откройте меню и выберите пункт настр цифр эфф выберите пункт эффект установите для него значение ч б и закройте меню 63
- Выберите пункт разд экр выберите количество кадров в последовательности и закройте меню 64
- Для начала съемки нажмите кнопку пуска остановки 64
- Использование многокадровых изображений 64
- Нажмите кнопку digital effects on off 64
- Откройте меню и выберите пункт настр цифр эфф 2 выберите пункт выбор ц эфф и установите для него значение мульти э 3 выберите пункт скор мэ и установите частоту перехода 64
- Нажмите кнопку widescreen 65
- Съемка для широкоэкранных телевизоров 16 9 65
- Выберите область увеличения с помощью диска set 66
- Переместите рычаг зуммирования в направлении 66
- Увеличение изображения 66
- Выбор варианта индикации даты и времени 67
- Выбор варианта индикации кода данных 67
- Откройте меню и выберите пункт настр экрана выберите пункт выбор д в установите для него значение дата или время и закройте меню 67
- Откройте меню и выберите пункт настр экрана выберите пункт тип инфы установите для него значение кам инфа или кам инф д в и закройте меню 67
- Отображение кода данных 67
- Автоматический вывод даты на шесть секунд 68
- Нажмите кнопку data code 68
- Откройте меню и выберите пункт настр экрана выберите пункт дата 6 сек установите для него значение вкл и закройте меню 68
- Отображение кода данных 68
- В режиме остановки нажмите кнопку end search 69
- Поиск конца записи 69
- Возврат в ранее отмеченное положение 70
- Завершив воспроизведение перемотайте кассету назад 70
- Нажмите кнопку zero set memory в том месте к которому впоследствии нужно будет вернуться 70
- Для начала поиска нажмите кнопку или 71
- Поиск даты 71
- Выберите значение и закройте меню 72
- Изменение параметров моя камера 72
- Индивидуальная настройка видеокамеры 72
- Откройте меню и выберите пункт моя камера 2 выберите пункт меню который требуется изменить 72
- Для изменения языка откройте меню и выберите пункт настр экрана выберите пункт язык выберите язык и закройте меню 73
- Изменение формата даты 73
- Изменение языка дисплея 73
- Откройте меню и выберите пункт настр экрана выберите пункт формат даты выберите формат и закройте меню 73
- Для отключения звукового сигнала откройте меню и выберите пункт система выберите пункт звук сигнал установите для него значение откл и закройте меню 74
- Звуковой сигнал 74
- Настройка яркости экрана жк дисплея 74
- Отключение датчика дистанционного управления 74
- Откройте меню и выберите пункт настр экрана выберите пункт яркость настройте уровень яркости и закройте меню 74
- Откройте меню и выберите пункт система выберите пункт дист управл установите для него значение откл и закройте меню 74
- Прочие настройки видеокамеры 74
- Демонстрационный режим 75
- Отключение стабилизатора изображения 75
- Откройте меню и выберите пункт настр камеры выберите пункт стабил установите для него значение откл и закройте меню 75
- Откройте меню и выберите пункт настр экрана выберите пункт демо режим установите для него значение откл и закройте меню 75
- Запись 76
- Запись на видеомагнитофон или цифровое видеоустройство 76
- Монтаж 76
- Подключение устройств 76
- Видеомагнитофона телевизора или видеокамеры 78
- Для остановки записи нажмите кнопку 78
- Запись с аналогового видеоустройства 78
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения кассеты play vcr и загрузите в нее пустую кассету 3 подключенное устройство загрузите записанную кассету 4 нажмите кнопку rec pause 78
- Подключенное устройство начните воспроизведение кассеты 6 при появлении сцены которую требуется записать нажмите кнопку 78
- Подключенное устройство остановите воспроизведение 78
- Подсоедините видеокамеру к аналоговому видеоустройству 78
- Для остановки записи нажмите кнопку 79
- Запись с цифрового видеоустройства 79
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения кассеты play vcr и загрузите в нее пустую кассету 79
- Подключенное устройство загрузите записанную кассету 4 нажмите кнопку rec pause 79
- Подключенное устройство начните воспроизведение кассеты 6 при появлении сцены которую требуется записать нажмите кнопку 79
- Подключенное устройство остановите воспроизведение 79
- Подсоедините видеокамеру к цифровому видеоустройству 79
- Цифровая перезапись видео 79
- Замечания об авторских правах 80
- Предупреждение о нарушении авторских прав 80
- Сигналы авторского права 80
- В цифровые аналого цифровой преобразователь 81
- Включение аналого цифрового преобразователя 81
- Откройте меню и выберите пункт настр vcr выберите пункт av dv установите для него значение вкл и закройте меню 81
- Подключение устройств 81
- Преобразование аналоговых сигналов 81
- Найдите сцену с которой требуется начать перезапись звука 4 нажмите кнопку pause на пульте дистанционного управления 83
- Откройте меню и выберите пункт настр аудио выберите пункт аудио налож установите значение аудио вход или микр вход и закройте меню 83
- Перезапись 83
- Перезапись звука 83
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения кассеты play vcr и загрузите записанную кассету 83
- Подключение 83
- Подключение аудиоустройства 83
- Для начала перезаписи звука нажмите кнопку pause на пульте дистанционного управления 84
- Для остановки перезаписи звука нажмите кнопку stop на пульте дистанционного управления 84
- Нажмите кнопку audio dub на пульте дистанционного управления 84
- Воспроизведение добавленного звука 85
- Если выбран вариант микш вари настройте уровень микширования откройте меню и выберите пункт настр аудио выберите баланс микш отрегулируйте баланс с помощью диска set и закройте меню 85
- Откройте меню и выберите пункт настр аудио выберите пункт 12bit аудио задайте его значение и закройте меню 85
- Передача видеозаписей в компьютер 86
- Передача с помощью dv кабеля 86
- Выключите видеокамеру 87
- Выключите видеокамеру 2 откройте крышку 3 полностью вставьте карту памяти в гнездо для карт памяти 4 закройте крышку 87
- Извлечение карты 87
- Использование карты памяти 87
- Откройте крышку 3 нажмите на карту чтобы освободить фиксатор извлеките карту памяти 4 закройте крышку 87
- Установка и извлечение карты памяти 87
- Установка карты 87
- Menu 36 настр карты качеств фото fine 88
- Menu 36 настр карты размер фото 1024x768 88
- Выбор уровня качества и размера изображения 88
- Изменение размера фотографий 88
- Изменение уровня качества фотографий 88
- Можно выбрать superfine наивысшее fine высокое или normal обычное 88
- Можно выбрать размер 1024 х 768 пикселов и 640 х 480 пикселов 88
- Откройте меню и выберите пункт настр карты выберите пункт качеств фото установите для него значение super fine наивысшее или normal обычное и закройте меню 88
- Откройте меню и выберите пункт настр карты выберите пункт размер фото установите для него значение 640х480 и закройте меню 88
- Примерная емкость карты памяти 8 мбайт 88
- Фотографии записываются с использованием сжатия jpeg joint photographic experts group объединенная экспертная группа по фотографии 88
- Изменение размера кадра видеофильмов 89
- Откройте меню и выберите пункт настр карты выберите пункт размер видео установите для него значение 160х120 и закройте меню 89
- Для изменения значения этого параметра откройте меню и выберите пункт настр карты выберите пункт номер файла установите для него значение с обновлен и закройте меню 90
- Номера файлов 90
- Пример 90
- Запись фотографий на карту памяти 91
- Наполовину нажмите кнопку photo 91
- Переключите видеокамеру в режим съемки на карту card camera 91
- Полностью нажмите кнопку photo 91
- Запись фотографии на карту памяти во время съемки видеофильмов на кассету 92
- Откройте меню и выберите пункт настр камеры выберите пункт съемка фото установите для него значение fine высокое или normal обычное и закройте меню 2 нажмите кнопку photo во время съемки видеофильма 92
- Запись с других видеоустройств 93
- Запись с кассеты установленной в видеокамеру 93
- Начните воспроизведение кассеты 2 при появлении сцены которую требуется записать наполовину нажмите кнопку photo 93
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения play vcr 93
- Подключенное устройство загрузите записанную кассету и запустите ее воспроизведение 3 при появлении сцены которую требуется записать наполовину нажмите кнопку photo 93
- Полностью нажмите кнопку photo 93
- Индикация на экране во время записи фотографии 94
- Откройте меню и выберите пункт настр камеры выберите пункт просмотр sd затем выберите требуемое значение и закройте меню 95
- Просмотр фотографий сразу после съемки 95
- Для начала съемки нажмите кнопку пуска остановки 96
- Для остановки съемки нажмите кнопку пуска остановки 96
- Запись видеофильмов на карту памяти 96
- Запись с кассеты установленной в видеокамеру 96
- Начните воспроизведение кассеты 96
- При появлении сцены которую требуется записать нажмите кнопку пуска остановки 96
- Для остановки съемки нажмите кнопку пуска остановки 97
- Запись с других видеоустройств 97
- Индикация на экране во время съемки видеофильма 97
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения play vcr 97
- Подключенное устройство загрузите записанную кассету и запустите ее воспро изведение 97
- При появлении сцены которую требуется записать нажмите кнопку пуска остановки 97
- Выберите фокусировочную точку поворачивая диск set 98
- Выбор фокусировочной точки 98
- Отключение режима приоритета фокусировки 98
- Откройте меню и выберите пункт настр камеры выберите пункт приор фокуса установите для него значение откл и закройте меню 98
- Установите селектор программ в положение 2 для отображения всех фокусировочных рамок поверните диск set 98
- Выберите направление кнопкой card 99
- Выберите режим программы автоэкспозиции и положение зум объектива 99
- Для съемки первой фотографии нажмите кнопку photo 99
- Нажмите кнопку 99
- При съемке в режиме съемки панорам 99
- Съемка панорам режим съемки панорам 99
- После съемки последнего кадра нажмите кнопку 100
- Снимите второй кадр так чтобы он частично перекрывался с первым 100
- Воспроизведение с карты памяти 101
- Для воспроизведения видеофильма нажмите кнопку 101
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения с карты card play 2 для перемещения между изображениями нажимайте кнопку card 101
- Для остановки слайд шоу нажмите кнопку slide show 102
- Индексный экран 102
- Нажмите и удерживайте нажатой кнопку card или card 102
- Нажмите кнопку slide show 102
- Переместите рычаг зуммирования в направлении 102
- Поворачивая диск set выберите изображение 102
- Слайд шоу 102
- Функция быстрого перехода на карте 102
- Выберите защищаемое изображение 2 откройте меню файл опер нажав диск set 103
- Выберите пункт защита 103
- Для закрытия меню выберите пункт возврат 103
- Закройте меню 103
- Защита изображений 103
- Защита на индексном экране 103
- Откройте меню и выберите пункт операции с картой sd выберите защита и нажмите диск set 103
- Переместите рычаг зуммирования в направлении 103
- Выберите да 104
- Выберите да и закройте меню 104
- Выберите изображение которое требуется стереть 2 откройте меню файл опер нажав диск set 104
- Выберите пункт стереть фото 104
- Для закрытия меню выберите пункт возврат 104
- Откройте меню и выберите пункт операции с картой sd 2 выберите пункт стереть фото 3 выберите стер фото или все фото 104
- Стирание изображений 104
- Стирание одиночного изображения всех изображений 104
- Стирание одного изображения 104
- Объединение изображений микширование с карты 105
- Цвет изображения на карте card chroma 105
- Цвет изображения с видеокамеры cam chroma 105
- Яркость изображения на карте card lumi 105
- Выбор эффекта микширования с карты 106
- Загрузите пример изображения с компакт диска digital video solution disk на установленную в видеокамеру карту памяти 106
- Кнопкой card выберите изображение для микширования 106
- Мультипликация с карты аним с sd 106
- Установите селектор программ в положение 3 откройте меню и выберите пункт настр цифр эфф 4 выберите микширование с карты 106
- Выберите тип микш 107
- Выберите тип микширования соответствующий выбранному примеру изображения 107
- Для настройки уровня микширования выберите уровень микш и настройте его с помощью диска set 9 закройте меню 107
- Нажмите кнопку card mix 107
- Мультипликация на карте 108
- Примеры изображений 108
- Цвет изображения на карте 108
- Цвет изображения с видеокамеры 108
- Яркость изображения на карте 108
- Выберите выполнить 109
- Выберите да и закройте меню 109
- Откройте меню и выберите пункт операции с картой sd 2 выберите формат 109
- Форматирование карты памяти 109
- Выберите да 110
- Выберите фотографию кнопками card 2 откройте меню и выберите пункт моя камера 3 выберите создать заставку 110
- Создание начальной заставки 110
- Выключите видеокамеру и установите в нее карту памяти с изображениями 2 включите принтер 111
- Печать фотографий 111
- Подсоединение принтера к видеокамере 111
- Прямая печать 111
- Выберите параметры печати 114 3 поворачивая диск set выберите пункт печать затем нажмите диск set 112
- Нажмите диск set 112
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения с карты card play 4 соедините видеокамеру с принтером с помощью кабеля 112
- Печать после выбора параметров печати 112
- Выберите количество экземпляров поворачивая диск set затем нажмите его 114
- Выбор количества экземпляров 114
- Выбор параметров печати 114
- Задание стиля печати 114
- Поворачивая диск set выберите в меню параметров печати пункт копии затем нажмите диск set 114
- Параметры бумаги 115
- Печать даты 115
- Задание стиля печати 116
- Задание эффекта при печати image optimize 116
- Поворачивая диск set выберите в меню параметров печати пункт стиль затем нажмите диск set 116
- Поворачивая диск set выберите в меню параметров печати пункт эффект при печати затем нажмите диск set 116
- Поворачивая диск set выберите требуемое значение затем нажмите диск set 116
- Убедитесь что выбран пункт бумага и нажмите диск set 116
- Выберите фотографию для печати 2 откройте меню файл опер нажав диск set 3 выберите зак печати 4 выберите количество экземпляров 118
- Выбор на индексном экране 118
- Выбор фотографий для печати заказ на печать 118
- Для закрытия меню выберите пункт возврат 118
- Закройте меню 118
- Откройте меню и выберите пункт операции с картой sd выберите пункт заказ печати 3 нажмите диск set и установите количество экземпляров с помощью диска set 118
- Переместите рычаг зуммирования в направлении 118
- Печать с параметрами заказа печати 118
- Выберите да 119
- Закройте меню 119
- Откройте меню и выберите пункт операции с картой sd 2 выберите стереть все заказы на печать 119
- Печать 119
- Подсоедините принтер к видеокамере 111 2 откройте меню и выберите пункт печать 119
- Убедитесь что выбран вариант печать и нажмите диск set 119
- Удаление всех заказов на печать 119
- Передача изображений 120
- Передача изображений с карты памяти в компьютер 120
- Диском set выберите пункт все снимки новые снимки или заказы передачи и нажмите диск set 121
- Задайте параметры автозапуска 121
- Передача всех изображений новых изображений или изображений с заказами на передачу 121
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения с карты card play 3 соедините видеокамеру с компьютером с помощью usb кабеля 121
- Подготовка 121
- Прямая передача 121
- Только ос windows 121
- Установите прилагаемое программное обеспечение цифровой видеокамеры 121
- Передача выбранного изображения 122
- Передача фотографии в качестве рисунка рабочего стола 122
- Поворачивая диск set выберите ok затем нажмите диск set 122
- Поворачивая диск set выберите пункт выбрать ипередать затем нажмите диск set 2 кнопкой card выберите изображение для передачи и нажмите диск set 122
- Поворачивая диск set выберите пункт заставка затем нажмите диск set 2 кнопкой card выберите фотографию для передачи в качестве рисунка рабочего стола и нажмите диск set 122
- Выберите да 123
- Выберите изображение для передачи 2 откройте меню файл опер нажав диск set 3 выберите пункт зак передачи и нажмите диск set 123
- Выбор изображений для передачи заказ передачи 123
- Выбор на индексном экране 123
- Для закрытия меню выберите пункт возврат 123
- Заказ передачи 123
- Закройте меню 123
- Откройте меню и выберите пункт операции с картой sd 2 выберите пункт стереть все заказы 123
- Откройте меню и выберите пункт операции с картой sd выберите пункт заказ передачи 3 нажмите диск set на изображении которое требуется передать 123
- Переместите рычаг зуммирования в направлении 123
- Удаление всех заказов передачи 123
- Дополнительная информация 124
- И закройте меню 124
- Индикация на экране 124
- Отключение включение индикации на экране телевизора 124
- Отключение индикации на экране жк дисплея 124
- Откройте меню и выберите пункт настр экрана выберите пункт телеэкран установите для него значение вкл и закройте меню 124
- Откройте меню и выберите пункт настр экрана выберите пункт телеэкран установите для него значение откл и закройте меню 124
- Индикация на экране во время съемки воспроизведения 125
- Режим воспроизведения кассеты play vcr 125
- Режим съемки на кассету camera см также 25 125
- Режим воспроизведения с карты памяти card play 126
- Режим съемки на карту памяти card camera см также 97 126
- Сообщение пояснения 127
- Сообщения относящиеся к карте памяти 127
- Список сообщений 127
- На экран видеокамеры могут выводиться приведенные ниже сообщения в случае принтеров с панелью управления номер ошибки или сообщение об ошибке отображается на панели меры по устранению ошибок с соответствующими номерами или сообщениями см в руководстве пользователя принтера 128
- Сообщение пояснения 128
- Сообщения относящиеся к прямой печати 128
- Сообщение пояснения 129
- Жк дисплей 130
- Корпус видеокамеры и объектив 130
- Меры предосторожности при обращении с видеокамерой 130
- Обслуживание прочее 130
- Хранение 130
- Чистка 130
- Видеоголовки 131
- Видоискатель 131
- Как избежать конденсации 131
- Конденсация 131
- Образование конденсата возможно в следующих случаях 131
- В случае обнаружения конденсации 132
- Возобновление работы 132
- Меры предосторожности при обращении с аккумулятором 132
- Крышка клемм аккумулятора 133
- Меры предосторожности 133
- Правила обращения с литиевым элементом питания 133
- Защита кассет от случайного стирания 134
- Меры предосторожности при работе с картами памяти 134
- Использование видеокамеры за рубежом 135
- Источники питания 135
- Просмотр на экране телевизора 135
- В случае неполадок видеокамеры проверьте приведенный контрольный перечень если устранить неполадку не удалось обратитесь к дилеру или в сервисный центр canon 136
- Источник питания 136
- Неполадка причина способ устранения 136
- Поиск и устранение неполадок 136
- Съемка воспроизведение 136
- Неполадка причина способ устранения 137
- Съемка 137
- Воспроизведение 138
- Монтаж 138
- Неполадка причина способ устранения 138
- Неполадка причина способ устранения 139
- Операции с картой памяти 139
- Наличие в продаже зависит от региона 140
- Состав видеосистемы 140
- Автомобильное зарядное устройство cbc nb2 141
- Аккумуляторы 141
- Дополнительные принадлежности 141
- Зарядное устройство cb 2lte 141
- Комплект фильтров fs 34u 142
- Мягкий футляр для переноски sc 2000 142
- Наручный ремень ws 20 142
- Телеконвертор tl 28 142
- Широкоугольный конвертор wd 28 142
- Mv850i mv830i mv830 143
- Дополнительная информация 143
- Карта памяти 143
- Система 143
- Технические характеристики 143
- Аккумулятор nb 2lh 144
- Вес и габариты указаны приблизительно компания canon не несет ответственности за опечатки и упущения технические характеристики могут быть изменены без уведомления 144
- Карта памяти sd sdc 8m 144
- Компактный блок питания ca 570 144
- Питание другие параметры 144
- Разъемы ввода вывода mv830 только вывод 144
- Алфавитный указатель 145
Похожие устройства
- Canon MV-X30i Инструкция по эксплуатации
- Canon CP-600 Инструкция по эксплуатации
- Canon LaserBase MF3110 Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-830i Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-800i Инструкция по эксплуатации
- Canon S2 IS Инструкция по эксплуатации
- Canon CP-500 Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA iP1500 Инструкция по эксплуатации
- Canon CanoScan LiDE 25 Инструкция по эксплуатации
- Braun 7-561 Legs, body & face Инструкция по эксплуатации
- Bose CineMate 15 Black Инструкция по эксплуатации
- Bose CineMate 120 Black Инструкция по эксплуатации
- Bose SoundLink Colour Mint Инструкция по эксплуатации
- Cata Corfu TC 3V 900 Duralum Инструкция по эксплуатации
- Cata GAMMA GLASS VL3 600 INOX Инструкция по эксплуатации
- Cata V 600 X/C Инструкция по эксплуатации
- Cata CERES 600 XGBK Инструкция по эксплуатации
- Cata Ceres 600 XGWH Инструкция по эксплуатации
- Cata Podium 600 AWH Инструкция по эксплуатации
- Cata Ceres 600 AWH Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения