Canon MV-X10 i [5/163] Воспроизведение
![Canon MV-X10 i [5/163] Воспроизведение](/views2/1137882/page5/bg5.png)
Содержание
- Mvxioi 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Русский 1
- Cv 250f 2
- Важные инструкции по эксплуатации 2
- Для обеспечения соответствия требованиям директивы емс используйте dv кабель cv 150f 2
- Если прибор не используется отсоедините вилку от электрической розетки 2
- Идентификационная табличка блока питания са 570 расположена на его нижней панели 2
- Декодеры и или кодировщики mpeg 4 для видеофильмов снятых пользователем 3
- О программное обеспечение для цифровой видеокамеры руководство по эксплуатации 3
- О цифровая видеокамера mvx10í руководство по эксплуатации 3
- Сетевое программное обеспечение для цифровой видеокамеры руководство по эксплуатации 3
- Справочное руководство 3
- Только для пользователей windows хр 3
- Торговые марки 3
- Использование всех функций 4
- Общие характеристики 4
- Обычная съемка 4
- Основные операции 4
- Подготовка 4
- Простое воспроизведение 4
- Ручная регулировка 4
- Содержание 4
- Съемка 4
- Воспроизведение 5
- Дополнительная информация_____________________________________________________________ 5
- Использование карты памяти_____________________________________________________________ 5
- Монтаж 5
- Непосредственная печать________________________________________________________________ 5
- Camera 6
- Card camera 6
- Card play vcr 6
- Play vcr 6
- Power питание 6
- Другие символы и ссылки 6
- Обозначения используемые в настоящем руководстве 6
- Положение переключателя 6
- Режим работы положение переключателя 6
- Режимы работы 6
- Таре card кассета карта 6
- Благодарим за выбор продукции canon 7
- Ботки изображений перед началом эксплуатации видеокамеры рекомендуется внимательно 7
- В видеокамере canon mvx10ì предусмотрен полный набор возможностей и функций для обра 7
- К использованию полного набора функций 7
- Ознакомиться с данным руководством это поможет ознакомиться с видеокамерой и научиться 7
- Правильному обращению с ней 7
- Проверка комплекта дополнительных принадлежностей 7
- Сначала рекомендуется освоить основные операции с видеокамерой и только затем переходить 7
- Dv messenger только windows хр 8
- Dv разъем ieee1394 8
- Вводные сведения о mvx10ì 8
- Встроенная вспышка 8
- Запись с аналогового входа перезапись 8
- Звука монтаж со вставкой аудио и видео 8
- И super night 8
- Карта памяти 8
- Матрица пзс с 2 миллионами пикселов 8
- Непосредственная печать 8
- Параметры моя камера 8
- Разъем usb 8
- Режимы ночной съемки night 8
- Ручная настройка уровня записи звука 8
- Стабилизатор изображения 8
- Стоп кадры 8
- Широкоэкранный режим 16 9 8
- Юх оптический и 200х цифровой зум 8
- Mvxioi 9
- Элементы камеры и их назначение 9
- Пульт дистанционного управления wl d81 12
- Дий 13
- Питание от бытовой электросети 13
- Установка и зарядка аккумулятора 14
- Время воспроизведения 15
- Время зарядки 15
- Время зарядки съемки и воспроизведения 15
- Время съемки 15
- Меры предосторожности при обращении с аккумулятором 16
- Опасно 16
- При обращении с аккумулятором соблюдайте осторожность 16
- Уровень заряда аккумулятора 16
- Внимание 17
- Закройте крышку 17
- Откройте крышку отсека элемента 17
- Положительным полюсом наружу 17
- Резервного питания 17
- Установите литиевый элемент питания 17
- Установка элемента резервного питания 17
- Закрепление ремня ручки 18
- Мi установка крышки объектива 18
- Настройка видоискателя диоптрийная регулировка 18
- Подготовка видеокамеры 18
- Загрузка и выгрузка 19
- Загрузка кассеты 19
- Защита кассет от случайного стирания 20
- Меры предосторожности 20
- Беспроводной пульт дистанционного управления 21
- Закройте крышку отсека элемента питания 21
- Маркировку и 21
- Откройте крышку отсека элемента питания 21
- Установите элементы питания соблюдая 21
- Установка элементов питания 21
- Установка часового пояса даты и времен 22
- Установка часового пояса летнего времени 22
- Camera play vcr ii card camera card play vcr 23
- Для открытия меню нажмите кнопку menu 23
- Установка даты и времени 23
- Отображение даты и времени во время съемки 24
- Видеокамеры camera 25
- Для начала съемки нажмите кнопку 25
- Для приостановки съемки снова нажмите 25
- Кнопку пуска остановки 25
- Откройте жк дисплей ш 29 25
- Переведите видеокамеру в режим 25
- Перед началом съемки 25
- Подготовка 25
- Пуска остановки 25
- Снимите крышку с объектива 25
- Съемка 25
- Съемка видеофильмов на кассету 25
- Высокоточных технологий и более 99 99 пикселов работоспособны менее 0 01 26
- Закройте жк дисплей 26
- Извлеките кассету 26
- Изображение и не является неисправностью 26
- Ипя 26
- Наденьте крышку на объектив 26
- О экраны жк дисплея и видоискателя экраны изготавливаются с использованием 26
- Отсоедините источник питания 26
- Пикселов могут иногда самопроизвольно загораться или отображаться в виде 26
- Поверните переключатель питания power в положение off выкл 26
- После завершения съемки 26
- Черных или зеленых точек это не оказывает никакого воздействия на записанное 26
- Наезд отъезд видеокамеры 27
- Х 200х цифровой зум карта 40х 27
- Х оптический зум 27
- Ипя 29
- Использование жк дисплея 29
- Откройте жк дисплей нажав 29
- Поверните жк дисплей в удобное 29
- Положение 29
- После использования закройте жк дисплей 29
- Расположенную на нем кнопку open 29
- Контроль изображения на жк дисплее со стороны объекта 30
- Настройка яркости жк дисплея 30
- Быстрый просмотр записи 32
- Поиск записи 32
- Поиск и быстрый просмотр во время съемк 32
- Для повышения устойчивости 33
- Используйте штатив 33
- Как правильно держать видеокамеру 33
- Освещение 33
- Прислонитесь к стене поставьте видеокамеру на стол 33
- Советы по съемке видеокамерой 33
- Воспроизведение 34
- Воспроизведение кассеты 34
- Воспроизведения play vcr 34
- Для начала воспроизведения нажмите 34
- Для обратной перемотки кассеты 34
- Для остановки воспроизведения нажмите 34
- Кнопку 34
- Нажимайте кнопку 34
- Откройте жк дисплей 34
- Переключите видеокамеру в режим 34
- Подготовка 34
- Ii воспроизведение назад 35
- Ii пауза воспроизведения 35
- Замедленное воспроизведение вперед назад 35
- Назад 35
- Покадровое воспроизведение вперед покадровое воспроизведение 35
- Специальные режимы воспроизведения 35
- Ускоренное воспроизведение вперед ускоренное воспроизведение назад 35
- Х2 х2 воспроизведение вперед х2 воспроизведение назад 35
- Воспроизведение звука через встроенный громкоговоритель наушники 36
- И к разъемам аудио видео адаптера scart 37
- Перед началом подключения выключите все устройства 37
- Подключите адаптер рс а10 scart к разъему scart телевизора или видеомагни 37
- Подключите стереофонический видеокабель stv 250n к разъему av видеокамеры 37
- Просмотр на экране телевизора 37
- Телевизоры с разъемом scart 37
- Тофона 37
- Телевизоры с входным разъемом 8 81 ишео 38
- Телевизоры с разъемами аудио видео 39
- Выбор выходного аудиоканала 40
- Выбор меню и установок 41
- Меню и настройки 41
- Camera play vcr 1 card camera card camera j 42
- Меню и установки по умолчанию 42
- Меню съемки на кассету camera сам menu 42
- Установки по умолчанию выделены жирным шрифтом 42
- Play vcr 44
- Меню воспроизведения кассеты play vcr vcr menu 44
- Camera play vcr 45
- Card camera 1 card play vcr 45
- Меню съемки на карту памяти card camera с сам menu 45
- J camer 46
- Play vcr 1 card camera j i card play vcr 1 46
- Меню воспроизведения карты памяти card play vcr c play menu 46
- Изменение режима датчика дистанционного управлени 47
- Изменение режима датчика дистанционного управления 47
- Отключение датчика дистанционного управления 47
- Индивидуальная настройка видеокамеры 48
- Звуковой сигнал 49
- Отключение светового индикатора 49
- Прочие настройки видеокамеры 49
- Съемка в формате 16 9 съемка для широкоэкранных телевизоров 49
- Демонстрационный режим 50
- Изменение языка дисплея 50
- Изменение режима записи sp lp 51
- Camera play vcr i card camera card play vcr 52
- В режиме паузы записи 52
- Запись стоп кадров на кассет 52
- Наполовину нажмите кнопку photo 52
- Полностью нажмите кнопку photo 52
- Во время съемки 53
- Полностью нажмите кнопку photo 53
- Использование встроенной вспышки 54
- Camera card camera 55
- Вверх или вниз 55
- Вспомогательная лампа для автофокусировки 55
- Удерживая кнопку photo наполовину нажатой поворачивайте диск селектора 55
- Установите для вспышки любой режим кроме вспышка выкл ш 54 55
- 1 песок и снег 58
- Низкая освещенность 58
- Портрет 58
- Прожектор 58
- Спорт 58
- Н усовершенствованный ночной режим 59
- Я ночь 59
- Camera реау уср card camera i card play vcr 60
- Выбор режима программы автозкспозиции 60
- Доступность цифровых эффектов в разных режимах работы 61
- Цифровые эффекты 61
- Введение выведение изображения раое т 62
- Вытеснение углом corner 62
- Вытеснение шторкой wipe 62
- Монтажные переходы 62
- Поворот flip 62
- Прыжок jump 62
- Головоломка puzzle 63
- Зигзаг zigzag 63
- Луч beam 63
- Прилив tide 63
- Экран окрашивается в желтый цвет 63
- Живопись art 65
- Зеркало mirror 65
- Цветная рамка color м 65
- Эффекты 65
- Использование многокадровых изображени 67
- D нажмите кнопку on off 68
- Для начала съемки нажмите кнопку пуска остановки 68
- Захват 68
- Выберите пункт image s стабилизатор изображения установите для него 69
- Значение off выкл и закройте меню 69
- Отключение стабилизатора изображени 69
- Откройте меню и выберите пункт camera set up настройка камеры затем 69
- Для остановки съемки нажмите кнопку пуска остановки 70
- Нажмите кнопку о автоспуск 70
- Нажмите кнопку пуска остановки 70
- Нажмите на кнопку photo 70
- При съемке видеофильмов 70
- При съемке стоп кадров 70
- Съемка с устройством автоматического пуск 70
- Запись звука 71
- D в40 72
- _______ dq 72
- Микрофонный аттенюатор 72
- Съемка с внешним микрофоном 72
- Использование наушников во время съемки 73
- Фильтр шума ветра 73
- Ручная фокусировка 74
- На шаге 3 из раздела ручная фокусировка нажмите кнопку focus и удерживайте ее 75
- Нажатой не менее 3 с 75
- Фокусировка на бесконечность 75
- Camera play vcr card camera card play vcr 76
- Нажмите кнопку ехр 76
- Настройте яркость изображения поворачивая диск селектора 76
- Регулировка экспозиции 76
- Ручная установка экспозиции 76
- Установите селектор программ в положение е 76
- Фиксация экспозиции 76
- Camera play vcr card camera card play vcr 77
- Выберите выдержку затвора и нажмите диск селектора 77
- Выберите пункт shutter затвор 77
- Закройте меню 77
- Откройте меню и выберите пункт camera set up настройка камеры 77
- Установите для программы автоэкспозиции режим авто 77
- Установите селектор программ в положение el 77
- Установка выдержки затвора 77
- Установка баланса белого 79
- Camera реау уси card camera card play vcr 81
- Выберите увеличенную область с помощью кнопок 81
- Переместите рычаг зуммирования в направлении т 81
- Увеличение изображения 81
- Возможные комбинации кода данных в режиме воспроизведения кассеты play vcr 82
- Отображение кода данных 82
- Автоматический вывод даты на шесть секунд 83
- Выбор варианта индикации даты и времени 83
- Выбор варианта индикации кода данных 83
- Отображение кода данных 83
- Camera play vcr j i card camera j card play vcr 84
- Для начала поиска нажмите кнопку или к 84
- Кнопкой search select выберите поиск фото или поиск даты 84
- Поиск фото поиск даты 84
- Camera play vcr card camera card play vcr 85
- Возврат в ранее отмеченное положение 85
- Впоследствии нужно будет вернуться 85
- Завершив воспроизведение перемотайте кассету вперед 85
- Или назад 85
- Нажмите кнопку zero set memory в том месте к которому 85
- Camera play vcr card camera card camera 86
- Видеоустройство 86
- Записанную кассету 86
- Запись на видеомагнитофон или цифрово 86
- Найдите копируемую сцену и приостановите воспроизведение незадолго до этой 86
- Начните воспроизведение кассеты 86
- Остановите воспроизведение 86
- Остановите запись после завершения копирования 86
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения кассеты play vcr и загрузите 86
- Подключенное устройство загрузите чистую кассету и установите устройство в 86
- Подключенное устройство начните запись когда появится копируемая сцена 86
- Подсоедините видеокамеру к видеомагнитофону 86
- Режим паузы записи 86
- Сцены 86
- Подключение цифрового видеоустройства 87
- Camera play vcr card camera card camera 88
- В нее пустую кассету 88
- Видеомагнитофона телевизора или видеокамеры 88
- Запись с аналогового видеоустройства 88
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения кассеты play vcr и загрузите 88
- Подсоедините видеокамеру к аналоговому видеоустройству 88
- Camera play vcr card camera card camera 89
- В нее пустую кассету 89
- Для остановки записи нажмите кнопку 89
- Запись с цифрового видеоустройства цифровая перезапись видео 89
- Кнопку 89
- Нажмите кнопку rec pause 89
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения кассеты play vcr и загрузите 89
- Подключенное устройство загрузите записанную кассету 89
- Подключенное устройство начните воспроизведение кассеты 89
- Подключенное устройство остановите воспроизведение 89
- Подсоедините видеокамеру к цифровому видеоустройству 89
- При появлении сцены которую требуется записать нажмите 89
- Замечания об авторских правах 90
- Предупреждение о нарушении авторских прав 90
- Сигналы авторского права 90
- Иля 91
- Подключение устройств 91
- Преобразование аналоговых сигналов 91
- Цифровые аналого цифровой преобразователь 91
- Play vcr i i card camera j card camera camera 92
- Включение аналого цифрового преобразователя 92
- Нажмите кнопку av dv на пульте дистанционного управления 92
- Откройте меню и выберите пункт vcr set up настройка видеомагнитофона выберите 92
- Пункт av dv out установите для него значение on вкл и закройте меню 92
- Замена существующих сцен вставка аудио видео 93
- Кпя 95
- Перезапись звука 95
- Использование микрофона 96
- Перезапись 96
- Camera play vcr i j card camera card camera j 97
- Баланс микширования кнопками 8т 1 8т 2 на беспроводном 97
- Воспроизведение добавленного звука 97
- Для остановки перезаписи звука нажмите кнопку stop 97
- Если выбран вариант м1х уав1 микш регул настройте 97
- На пульте дистанционного управления 97
- Нажмите кнопку 12bit audio out на пульте дистанционного 97
- Пульте дистанционного управления 97
- Управления 97
- Подсоединение к компьютеру с помощью dv кабеля ieee1394 98
- В гнездо для карт памяти 99
- Выключите видеокамеру 99
- Закройте крышку 99
- Извлечение карты 99
- Нажмите на карту чтобы освободить 99
- Откройте крышку 99
- Полностью вставьте карту памяти 99
- Установка и извлечение карты памяти 99
- Установка карты 99
- Фиксатор извлеките карту памяти 99
- Выбор уровня качества и размера изображени 100
- Изменение уровня качества стоп кадров 100
- Изменение формата стоп кадров 100
- Изменение формата видеофильмов 101
- Номера файлов 101
- Play vcr card camera card play vcr 102
- Set up настройка карты выберите пункт file nos номера файлов установите 102
- Видеофильмы 102
- Для изменения значения этого параметра откройте меню и выберите пункт card 102
- Для него значение reset сброс и закройте меню 102
- Фотографии 102
- Camera play vcr card camera i card play vcr 103
- Запись стоп кадров на карту памяти 103
- Наполовину нажмите кнопку photo 103
- Переключите видеокамеру в режим съемки на карту card camera 103
- Съемка с помощью видеокамеры 103
- Запись стоп кадров на карту памяти во время съемки видеофильмов 104
- На кассету 104
- Полностью нажмите кнопку photo 104
- Camera i play vcr j i i card camera j card play vcr 105
- Camera play vcr i card camera j card play vcr 105
- Photo rec tapes 105
- Запись с кассеты установленной в видеокамеру 105
- И закройте меню 105
- Нажмите кнопку photo во время съемки видеофильма 105
- Начните воспроизведение кассеты 105
- Откройте меню и выберите пункт camera set up настройка камеры выберите 105
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения play vcr 105
- Полностью нажмите кнопку photo 105
- При появлении сцены которую требуется записать наполовину нажмите кнопку 105
- Пункт photo rec запись фото установите для него значение cardo карта 105
- Camera play vcr card camera card play vcr 106
- Ее воспроизведение 106
- Запись с других видеоустройств 106
- Кнопку photo 106
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения play vcr 106
- Подключенное устройство загрузите записанную кассету и запустите 106
- Подключите видеокамеру к видеоустройству 106
- Полностью нажмите кнопку photo 106
- При появлении сцены которую требуется записать наполовину нажмите 106
- Camera play vcr j card camera i card play vcr 107
- Выбор фокусированной точки 107
- Отключение режима приоритета фокусировки 108
- Cont непрерывный и закройте меню 109
- Выбор режима перевода кадро 109
- Для завершения съемки отпустите кнопку photo 109
- Для съемки стоп кадров нажмите и удерживайте нажатой кнопку photo 109
- Непрерывная съемка 109
- Откройте меню и выберите пункт camera set up настройка камеры выберите 109
- Переключите видеокамеру в режим съемки на карту card camera 109
- Пункт drive mode режим перевода кадров установите для него значение 109
- Автоматический брекетинг аев 110
- Camera j play vcr card camera card play vcr 111
- Card camera 111
- Выберите направление кнопкой card 111
- Выберите режим программы автоэкспозиции и положение зум объектива 111
- Для съемки первого стоп кадра нажмите кнопку photo 111
- Нажмите кнопку 111
- Переключите видеокамеру в режим съемки на карту 111
- После съемки последнего кадра нажмите кнопку л 111
- При съемке в режиме съемки панорам 111
- Снимите второй кадр так чтобы он частично перекрывался с первым 111
- Съемка панорам режим съемки панорам 111
- Camera play vcr card camera card play vcr 113
- Для начала съемки нажмите кнопку пуска остановки 113
- Для остановки съемки нажмите кнопку пуска остановки 113
- Запись видеофильмов mpeg 4 на карту памят 113
- Переключите видеокамеру в режим съемки на карту card camera 113
- Съемка с помощью видеокамеры 113
- Camera play vcr i card camera j card play vcr 114
- Для остановки записи нажмите кнопку пуска остановки 114
- Запись с кассеты установленной в видеокамеру 114
- Начните воспроизведение кассеты 114
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения play vcr 114
- При появлении сцены которую требуется записать нажмите кнопку пуска остановки 114
- Camera play vcr i card camera card play vcr 115
- Воспроизведение с карты памяти 115
- Воспроизведение стоп кадров режим воспроизведения одиночных 115
- Для перемещения между изображениями нажимайте кнопку 115
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения с карты card play vcr 115
- Стпп кялрпй __________ _________ 115
- Camera i i play vcr i card camera j 116
- Card play vcr 116
- I camera j j i play vcr j j j card camera card play vcr 116
- Видеофильм при нажатии кнопки card отображается 116
- Воспроизведение видеофильмов режим воспроизведения видеофильмов 116
- Для воспроизведения видеофильма нажмите кнопку 116
- Индексный экран 116
- Нажмите кнопку card still movie стоп кадры видеофильмы 116
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения с карты card play vcr 116
- Переместите рычаг зуммирования в направлении w 116
- Предыдущий видеофильм 116
- При нажатии кнопки card отображается следующий 116
- С карты 116
- Camera i i play vcr j i card camera j 117
- Camera play vcr i card camera 117
- Card play vcr 117
- Для остановки слайд шоу нажмите кнопку slide show 117
- Для перехода между изображениями нажимайте кнопку 117
- Нажмите и удерживайте нажатой кнопку card или card 117
- Нажмите кнопку slide show 117
- Переместите метку cf к изображению которое требуется 117
- Переместите рычаг зуммирования в направлении т 117
- Просмотреть 117
- Функция быстрого перехода на карте 117
- Защита изображений 118
- Защита на индексном экране 118
- Стирание изображений 119
- Выбор на индексном экране 120
- Выбор стоп кадров для печати заказ на печать 120
- Удаление всех заказов на печать 121
- Объединение изображений card mix 122
- Цвет изображения на карте card chroma 122
- Эффекты микширования с карты 122
- Мультипликация с карты с animation 123
- Цвет изображения с видеокамеры сам chroma 123
- Яркость изображения на карте card lumi 123
- Выбор эффекта микширования с корты 124
- Для завершения съемки нажмите кнопку пуска остановки 125
- Для начала съемки нажмите кнопку пуска остановки 125
- Наполовину нажмите кнопку photo 125
- Полностью нажмите кнопку photo 125
- Съемка с эффектом микширования с карты 125
- Копирование стоп кадров 126
- Копирование стоп кадров с кассеты на карту памяти 126
- Копирование стоп кадров с карты памяти на кассету 127
- Выберите execute выполнить 128
- Выберите format форматировать 128
- Выберите yes да и закройте меню 128
- Откройте меню и выберите пункт card operations операции с картой 128
- Форматирование карты памяти 128
- Выбор режима соединения usb 129
- Подключение к компьютеру с помощью usb кабеля 129
- Usb соединение установите для него значение storage запоминающее устройство 130
- И закройте меню 130
- Откройте меню и выберите пункт system система выберите пункт usb connect 130
- Подсоединение 130
- Информация о картах памяти 131
- Меры предосторожности при роботе с картами памяти 131
- Примеры изображений 132
- Pictbridge 134
- Выключите видеокамеру и установите в нее карту памяти со стоп кадрами 134
- Печать стоп кадров непосредственная печать 134
- Подсоединение принтера к видеокамере 134
- Подсоедините принтер к источнику питания и включите принтер 134
- J play vcr j card camera j j camera card play vcr 135
- Во время воспроизведения стоп кадров выберите стоп 135
- Выберите параметры печати ш 137 135
- Выберите пункт print печать и нажмите кнопку p set 135
- Кадр для печати и нажмите кнопку p set 135
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения с карты card play vcr 135
- Печать 135
- Соедините видеокамеру с принтером с помощью кабеля 135
- В меню параметров печати кнопкой 136
- Выберите пункт copies копии затем 136
- Выбор количества экземпляров 136
- Или v выберите количество копий и нажмите 136
- Кнопкой 136
- Кнопку p set 136
- Нажмите кнопку p set 136
- Pictbridge 137
- Выбор параметров печати параметры стиль бумага 137
- О о о о о 137
- Параметры бумаги 139
- В меню параметров печати кнопкой 140
- Выберите 140
- Выберите пункт 0 затем нажмите кнопку р ет 140
- Выбор полей 140
- Измените размеры рамки обрезки 140
- Или 140
- Кнопкой v выберите пункт borders поля затем 140
- Кнопкой а или v выберите вариант печати даты затем 140
- Кнопкой или о выберите требуемый вариант для 140
- Нажмите кнопку p set 140
- Нажмите кнопку р ет 140
- Параметры обрезки 140
- Перемещайте рамку обрезки с помощью кнопок 140
- Печать даты 140
- Полей затем нажмите кнопку p set 140
- Пункт trimming обрезка затем нажмите кнопку p set 140
- Печать с параметрами заказа на печать 141
- Power поверните переключатель в положение network 142
- Нажав и удерживая небольшую кнопку под переключателем 142
- О режиме network сеть 142
- Подключите блок питания к видеокамере 142
- Подсоединение 142
- Подсоедините видеокамеру к компьютеру с помощью usb или dv кабеля 142
- Индикация на экране 143
- Индикация на экране жк дисплея 143
- Индикация на экране телевизора 143
- Индикация на экране во время простой съемки воспроизведения 144
- Список сообщений 147
- Сообщения относящиеся к карте памяти 148
- Сообщения относящиеся к непосредственной печати 149
- Жк дисплей 150
- Корпус видеокамеры и объектив 150
- Меры предосторожности при обращении с видеокамерой 150
- Техническое обслуживание 150
- Хранение 150
- Видеоголовки 151
- Как избежать конденсации 151
- Конденсация 151
- Образование конденсата возможно в следующих случаях 151
- В случае обнаружения конденсации 152
- Возобновление работы 152
- Использование видеокамеры за рубежом 152
- Источники питания 152
- Просмотр на экране телевизора 152
- В случае неполадок видеокамеры проверьте приведенный контрольный перечень если устранить 153
- Источник питания 153
- Неполадку не удалось обратитесь к дилеру или в сервисный центр canon 153
- Поиск и устранение неполадок 153
- Съемка воспроизведение 153
- Воспроизведение 154
- Съемка 154
- Операции с картой памяти 155
- Печать 155
- Состав видеосистем 156
- Автомобильный блок питания св 400 157
- Аккумуляторы серии вр 400 157
- Дополнительные принадлежности 157
- Компактный блок питания са 400 157
- Компактный блок питания са 410 157
- Рекомендуется использовать оригинальные принадлежности компании canon 157
- Телеконвертор т1 н30 157
- Аккумуляторная осветительная лампа ук 10ы 158
- Комплект фильтров fs 30 su 158
- Мягкий футляр для переноски 8с 1000 158
- Переходной кронштейн 8а 1 158
- Широкоугольный конвертор u041b 0 н30 158
- Mvx10î 159
- Технические характеристики 159
- Вес и габариты указаны приблизительно компания canon не несет ответственности за опечатки 160
- И упущения технические характеристики могут быть изменены без уведомления 160
- Карта памяти sd sdc 8m 160
- Компактный пппк питания а 570 160
- Алфавитный указатель 161
Похожие устройства
- Canon MV-X20 i Инструкция по эксплуатации
- Canon A400 orange Инструкция по эксплуатации
- Canon S70 Graphite Инструкция по эксплуатации
- Canon G6 Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA iP2000 Инструкция по эксплуатации
- Canon CP-400 Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS i 5 s Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA iP1000 Инструкция по эксплуатации
- Canon A510 Инструкция по эксплуатации
- Canon A520 Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 700 Silver Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-X330i Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-790 Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-850i Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-X30i Инструкция по эксплуатации
- Canon CP-600 Инструкция по эксплуатации
- Canon LaserBase MF3110 Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-830i Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-800i Инструкция по эксплуатации
- Canon S2 IS Инструкция по эксплуатации
Воспроизведение Увеличение изображения 81 Отображение кода данных 82 Поиск фото поиск даты 84 Возврат в ранее отмеченное положение 85 Монтаж Запись на видеомагнитофон или цифровое видеоустройство 86 Запись с аналогового видеоустройства видеомагнитофона телевизора или видеокамеры 88 Запись с цифрового видеоустройства цифровая перезапись видео 89 Преобразование аналоговых сигналов в цифровые аналого цифровой преобразователь 91 Перезапись звука 95 Подсоединение к компьютеру с помощью DV кабеля IEEE1394 98 Введение Замена существующих сцен вставка аудио видео 93 Использование карты памяти_____________________________________________________________ Установка и извлечение карты памяти 99 Выбор уровня качества и размера изображения 100 Запись стоп кадров на карту памяти 103 Выбор фокусировочной точки 107 Выбор режима перевода кадров 109 Съемка панорам режим съемки панорам 111 Запись видеофильмов MPEG 4 на карту памяти 113 Воспроизведение с карты памяти 115 Защитаизображений 118 Стирание изображений 119 Выбор стоп кадров для печати заказ на печать 120 Объединение изображений Card Mix 122 Копирование стоп кадров 126 Форматирование карты памяти 128 Подключение к компьютеру с помощью USB кабеля 129 Информация о картах памяти 131 Непосредственная печать________________________________________________________________ Печать стоп кадров непосредственная печать 134 Выбор параметров печати параметры Стиль Бумага 137 Печать с параметрами заказа на печать 141 Дополнительная информация_____________________________________________________________ О режиме NETWORK Сеть 142 Индикация на экране 143 Список сообщений 147 Техническое обслуживание 150 Поиск и устранение неполадок 153 Состав системы 156 Дополнительные принадлежности 157 Технические характеристики 159 Алфавитный указатель 161 5