Athena AS-P400 [11/32] Importanti istruzioni per le misure di sicurezza leggere attentamente
![Athena AS-P400 [11/32] Importanti istruzioni per le misure di sicurezza leggere attentamente](/views2/1140416/page11/bgb.png)
IMPORTANTI ISTRUZIONI
PER LE MISURE DI
SICUREZZA – LEGGERE
ATTENTAMENTE!
Avvertimento: per evitare il rishio di scosse elettriche, far corrispondere le laminette
larghe della spina alla fessura larga, poi innestare saldamente. Attenzione: anche se
spento, l'apparecchio è ancora collegato alla linea di alimentazione.
Leggere le istruzioni: prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le istruzioni sul
funzionamento e le misure di sicurezza.
Conservare le istruzioni: conservare le istruzioni sul funzionamento e le misure di
sicurezza, qualora occorra consultarle in un secondo tempo.
Osservare le avvertenze: rispettare tutte le avvertenze relative al prodotto e alla fase
operativa.
Seguire le istruzioni: attenersi a tutte le istruzioni per l'uso e il funzionamento.
Pulizia: prima di pulire il prodotto, staccarlo dalla presa a muro. Non utilizzare detersivi
liquidi od aerosol: basta un panno umido.
Attacchi: per non incorrere in rischi, evitare l'uso di attacchi non raccomandati dal
fabbricante del prodotto.
Acqua ed umidità: non utilizzare il prodotto vicino all'acqua. Non esporlo a
sgocciolature o schizzi, ed assicurarsi che non vi sia appoggiato sopra alcun oggetto
contenente liquido.
Aerazione: il mobiletto è fornito di fessure per permettere l'aerazione, assicurare un
buon funzionamento e proteggerlo da surriscaldamento. Evitare di bloccare le fessure o
coprirle appoggiando il prodotto su un letto, un divano o simili superfici. Non collocare
il prodotto in un mobile incassato, come una libreria o uno scaffale, a meno che non vi
sia un'aerazione adeguata, o siano state rispettate le istruzioni fornite dal fabbricante.
Alimentazione: il prodotto deve essere fatto funzionare solo mediante il tipo di
alimentazione indicato sull'etichetta. Se siete incerti sul tipo di corrente di cui è dotata
la vostra abitazione, rivolgetevi all'azienda elettrica locale.
Collegamento a terra o polarizzazione: il prodotto può essere provvisto di una spina
polarizzata, con linea a corrente alternata, che s'infila nella presa in un unico modo a
scopo di sicurezza. Qualora non riusciate ad inserirla, cercate di capovolgerla e, se
ancora una volta non si infila, contattate l'elettricista per farla sostituire. È importante
sfruttare l'elemento di sicurezza che caratterizza la spina.
Protezione del cavo di alimentazione: i fili elettrici devono essere disposti in modo da
non essere facilmente calpestati o compressi da oggetti che vi sono appoggiati sopra o a
lato. In particolare, fare attenzione ai fili a livello delle spine, delle prese di corrente e
del punto di fuoriuscita dall'apparecchio.
Sovraccarico: non sovraccaricare le prese a muro o le prolunghe per evitare rischi di
scosse elettriche.
Introduzione di oggetti e liquido: non introdurre mai alcun oggetto nel prodotto
attraverso le fessure perchè potrebbe venire a contatto con punti a tensione pericolosa,
o provocare il corto circuito di determinate parti, generando incendio o scosse elettriche.
Non versare mai liquido di alcun genere sul prodotto.
Manutenzione: non effettuare da soli la manutenzione del prodotto dato che le aperture
o la rimozione dei rivestimento possono esporre a tensione pericolosa od altri rischi. La
manutenzione deve essere effettuata da personale qualificato.
Calore: il prodotto dovrebbe essere collocato lontano da fonti di calore come radiatori,
elementi riscaldanti, stufe od altri apparecchi che generano calore (inclusi gli
amplificatori).
Periodi di inattività: durante lunghi periodi di inattività, il cavo di alimentazione del
prodotto dovrebbe essere staccato dalla presa.
Danni che richiedono manutenzione: il prodotto deve essere sottoposto a manutenzione
da parte di personale qualificato qualora:
A. Il cavo di alimentazione o la spina siano state danneggiati; oppure
B. All'interno dell'apparecchio siano caduti oggetti o vi sia stato versato del
liquido; oppure
C. Il prodotto sia rimasto esposto alla pioggia; oppure
D. L'apparecchio non sembri funzionare regolarmente o venga notata una prestazione
alterata; oppure
E. Il prodotto sia stato fatto cadere o l'involucro abbia subito danni.
F. Il prodotto non funzioni come dovrebbe anche seguendo le apposite istruzioni.
NOTA: L'apparecchio è stato esaminato e risulta rispondere ai limiti stabiliti per
uno strumento digitale classe B, in conformità alla sezione 15 della normativa
FCC (Commissione federale delle comunicazioni). Tali limiti si prefiggono di
fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in installazioni
domestiche. L'apparecchio genera, usa e può radiare energia a radiofrequenza
e, se installato ed utilizzato non in conformità alle istruzioni, può causare
interferenza dannosa alle radiocomunicazioni. Non è, tuttavia, garantito che una
determinata installazione sia esente da interferenze. Se l'apparecchio dovesse
causare interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva (verificabile
accendendo o spegnendo la radio o il televisore), si consiglia all'ascoltatore di
cercare di correggere tale interferenza ricorrendo ad una o più delle seguenti
misure:
• Orientare e posizionare di nuovo l'antenna ricevente.
• Aumentare la separazione tra l'apparecchio e il ricevitore
• Collegare l'apparecchio ad una presa su circuito diverso da quello a cui è connesso
il ricevitore.
• Consultare il dettagliante o un tecnico esperto in radio/TV per assistenza.
Vi invitiamo a leggere tutte le istruzioni contenute nel manuale per accertarvi
che il sistema sia installato e funzioni correttamente. Si consiglia di conservare
la scatola e l'imballaggio del prodotto per proteggerlo in caso dovessere essere
rinviato per riparazione ad un centro di assistenza tecnica. Il centro che riceve
un prodotto danneggiato, e spedito dall'utilizzatore in un contenitore diverso da
quello originale, procederà a ripararlo, sottoporlo a revisione e rispedirlo a
carico del destinatario.
INTRODUZIONE
Rallegramenti per aver acquistato gli speakers athena TECHNOLOGIES
®
! Una tecnologia
esclusiva e fabbricazione qualitativamente superiore vi permetteranno, per molti anni, di
godere una riproduzione musicale particolarmente naturale e precisa. Scopo di questo
manuale è di aiutarvi ad ottimizzare e mantenere una buona prestazione e, quindi, un
ascolto piacevole; vi invitiamo, pertanto, a leggerne tutte le istruzioni per accertare la
correttezza dell'installazione e del funzionamento.
FASE DI ADATTAMENTO
Si consiglia, in particolare, di resistere alla tentazione di far funzionare gli speakers
athena TECHNOLOGIES
®
al massimo della capacità, o di sperimentare collocazioni o
posizioni di ascolto diverse fino a quando la fase di adattamento non sia stata
completata. Il processo può richiedere da 50 a 100 ore di riproduzione musicale, ed
essere eseguito facilmente ricorrendo al tasto Repeat (ripetizione) dell'impianto mentre
viene fatto suonare, a livelli di ascolto normali, un CD ad ampia gamma dinamica.
Il simbolo del lampo a punta di freccia entro un triangolo equilaterale
intende allertare l'utilizzatore al fatto che la presenza di “tensione
pericolosa” priva di isolamento all'interno del prodotto può essere
sufficiente per determinare rischio di scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo entro un triangolo equilaterale intende allertare
l'utilizzatore al fatto che importanti istruzioni sul funzionamento e la
manutenzione sono contenute nel materiale informativo che
accompagna l'apparecchio.
manuale per l’ uso
11
Содержание
- Break in period 2
- Company background 2
- Important safety instructions read carefully 2
- Introduction 2
- O w n e r s m a n u a l 2
- Audition series speakers 3
- Cabinet care 3
- Connecting and operating the subwoofer method 1 3
- Front panel diagram 1 3
- How to connect and use your subwoofer 3
- If your front speakers are athena 3
- O w n e r s m a n u a l 3
- Rear panel diagram 2 3
- Subwoofer placement 3
- Terminology and controls 3
- Connecting and operating the subwoofer method 2 4
- Connecting and operating the subwoofer method 3 4
- Connecting and operating the subwoofer method 4 4
- For lfe or home theater applications 4
- High level or speaker type inputs 4
- O w n e r s m a n u a l 4
- Warranty for united states and canada 4
- Warranty outside of the united states and canada 4
- With other brands of front speakers 4
- Avant propos 5
- Importantes consignes de sécurité lire attentivement 5
- M a n u e l d e l u t i l i s a t e u r 5
- Période de rodage 5
- Technologie 5
- Un bref historique 5
- Avec enceintes avant audition de athena 6
- Entretien du coffret 6
- M a n u e l d e l u t i l i s a t e u r 6
- Panneau arrière figure 2 6
- Panneau avant figure 1 6
- Positionnement de l enceinte d extrêmes graves 6
- Raccordement et fonctionnement méthode 1 6
- Raccordement et utilisation de votre enceinte d extrêmes graves 6
- Terminologie et commandes 6
- Avec enceintes avant d autres marques 7
- Garantie au canada et aux états unis 7
- Garantie à l extérieur des états unis et du canada 7
- M a n u e l d e l u t i l i s a t e u r 7
- Pour applications cinéma maison et lfe accentuation des basses fréquences 7
- Pour entrées de niveau haut ou de type enceinte 7
- Raccordement et fonctionnement méthode 2 7
- Raccordement et fonctionnement méthode 3 7
- Raccordement et fonctionnement méthode 4 7
- Instrucciones importantes de seguridad léanse atentamente 8
- Introducción 8
- M a n u a l d e l p r o p i e t a r i o 8
- Periodo inicial 8
- Colocación del bafle para bajos 9
- Conexión y funcionamiento del bafle método 1 9
- Cuidado de la caja 9
- Cómo conectar y utilizar su bafle 9
- Información sobre la compañía 9
- M a n u a l d e l p r o p i e t a r i o 9
- Panel frontal diagrama 1 9
- Panel trasero diagrama 2 9
- Si sus altavoces frontales son de la serie audition de athena 9
- Terminología y mandos 9
- Con altavoces frontales de otras marcas 10
- Conexión y funcionamiento del bafle método 2 10
- Conexión y funcionamiento del bafle método 3 10
- Conexión y funcionamiento del bafle método 4 10
- Entradas de alto nivel o de tipo altavoz 10
- Garantía fuera de estados unidos y canadá 10
- Garantía para estados unidos y canadá 10
- M a n u a l d e l p r o p i e t a r i o 10
- Para aplicaciones lfe o de cine doméstico 10
- Fase di adattamento 11
- Importanti istruzioni per le misure di sicurezza leggere attentamente 11
- Introduzione 11
- M a n u a l e p e r l u s o 11
- Collocazione del subwoofer 12
- Connessione e funzionamento del subwoofer metodo 1 12
- Cura del mobiletto 12
- M a n u a l e p e r l u s o 12
- Metodi per la connessione e l uso del subwoofer 12
- Pannello frontale illustrazione 1 12
- Pannello posteriore illustrazione 2 12
- Profilo dell azienda 12
- Serie audition 12
- Terminologia e regolatori 12
- Utilizzo di speakers frontali athena 12
- Connessione e funzionamento del subwoofer metodo 2 13
- Connessione e funzionamento del subwoofer metodo 3 13
- Connessione e funzionamento del subwoofer metodo 4 13
- Garanzia al di fuori di stati uniti e canada 13
- Garanzia per stati uniti e canada 13
- Ingressi ad alto livello o tipo speaker 13
- M a n u a l e p e r l u s o 13
- Per applicazioni lfe od home theater 13
- Utilizzo di speakers frontali di marche diverse 13
- B e n u t z e r h a n d b u c h 14
- Einleitung 14
- Einspielzeit 14
- Wichtige sicherheitsanweisungn sorgfältig durchlesen 14
- Anschluss und benutzung des subwoofers 15
- B e n u t z e r h a n d b u c h 15
- Daten über unser unternehmen 15
- Hinteres anschlussfeld abbildung 2 15
- Merkmale und regelungen 15
- Pflege der boxen 15
- Plazieren des subwoofers 15
- Vorderes anschlussfeld abbildung 1 15
- Anschluss und benutzung des subwoofers methode 1 16
- Anschluss und benutzung des subwoofers methode 2 16
- Anschluss und benutzung des subwoofers methode 3 16
- Anschluss und benutzung des subwoofers methode 4 16
- Audition serie 16
- B e n u t z e r h a n d b u c h 16
- Begrenzte gewährleistung ausserhalb der usa und kanadas 16
- Die frontlautsprecher sind lautsprecher anderer marken 16
- Die frontlautsprecher sind lautsprecher der athena 16
- Garantie für die usa und kanada 16
- Hochpegel bzw übliche lautsprechereingänge 16
- Niedrigfrequenzeffekt lfe oder heimkinoanwendungen 16
- B r u g e r v e j l e d n i n g 17
- Indkøringsperiode 17
- Indledning 17
- Vigtige sikkerhedsregler bør læses omhyggeligt 17
- Anbringelse af bashøjttaler 18
- Audition series højttalere 18
- B r u g e r v e j l e d n i n g 18
- Bagplade diagram 2 18
- Forplade diagram 1 18
- Hvis deres forreste højttalere er athena 18
- Terminologi og kontrolmuligheder 18
- Tilslutning og betjening af bashøjttaler metode 1 18
- Tilslutning og brug af bashøjttaleren 18
- Vedligeholdelse af kabinettet 18
- Virksomhedens baggrund 18
- B r u g e r v e j l e d n i n g 19
- Bruges til lfe eller hjemmeteater 19
- Garanti for usa og canada 19
- Garanti uden for usa og canada 19
- Hvis deres forreste højttalere er et andet mærke 19
- Indgange til høj niveau eller højttalere 19
- Tilslutning og betjening af bashøjttaler metode 2 19
- Tilslutning og betjening af bashøjttaler metode 3 19
- Tilslutning og betjening af bashøjttaler metode 4 19
- Belangrijke veiligheid instructies lees het volgende zorgvuldig 20
- E i g e n a a r h a n d l e i d i n g 20
- Inleiding 20
- Inwerking periode 20
- Achtergrondinformatie over het athena technologies bedrijf 21
- Achterpaneel afbeelding 2 21
- Box verzorging 21
- E i g e n a a r h a n d l e i d i n g 21
- Hoe moet u uw subwoofer aansluiten en gebruiken 21
- Subwoofer ultralagetoonluidspreker plaatsing 21
- Terminologie en controles 21
- Voorpaneel afbeelding 1 21
- Aansluiting en werking van de subwoofer methode 1 22
- Aansluiting en werking van de subwoofer methode 2 22
- Aansluiting en werking van de subwoofer methode 3 22
- Aansluiting en werking van de subwoofer methode 4 22
- Als uw voorste luidsprekers athena 22
- Audition series speakers zijn 22
- E i g e n a a r h a n d l e i d i n g 22
- Garantie binnen de vs en canada 22
- Garantie buiten de vs en canada 22
- Hoog niveau of luidspreker type ingangen 22
- Met andere voorluidsprekers merken 22
- Voor lfe of home theater toepassingen 22
- Instruções de segurança importantes leia com atenção 23
- Introdução 23
- M a n u a l d o p r o p r i e t á r i o 23
- Período inicial de funcionamento 23
- Algumas informações sobre a nossa companhia 24
- Como conectar e utilizar seu subwoofer 24
- Cuidados com o móvel 24
- M a n u a l d o p r o p r i e t á r i o 24
- Painel frontal diagrama 1 24
- Painel traseiro diagrama 2 24
- Posicionamento do subwoofer 24
- Terminologia e controles 24
- Com alto falantes frontais de outras marcas 25
- Conexão e funcionamiento do subwoofer método 1 25
- Conexão e funcionamiento do subwoofer método 2 25
- Conexão e funcionamiento do subwoofer método 3 25
- Conexão e funcionamiento do subwoofer método 4 25
- Entradas de alto nível ou de tipo alto falante 25
- Garantia do produto fora dos estados unidos e do canadá 25
- Garantia do produto nos estados unidos e no canadá 25
- M a n u a l d o p r o p r i e t á r i o 25
- Para aplicações lfe ou de cinema doméstico home theater 25
- Se seus alto falantes frontais são da série audition da athena 25
- Bycnherwbz gj nt ybrt tpjgfcyjcnb ghjxbnfqnt dybvfntkmyj 26
- Ddtltybt 26
- Gthbjl hfpheitybz 26
- H e r j d j l c n d j g j r c g k e f n f w b b 26
- E jl pf rjhgecjv 27
- Gthtlyzz gfytkm lbfuhfvvf 27
- H e r j d j l c n d j g j r c g k e f n f w b b 27
- Hfcgjkj tybt cf deathf 27
- Lfyyst j rjvgfybb 27
- Nthvbyjkjubz b chtlcndf htuekbhjdfybz 27
- Rfr gjlcjtlbybnm b bcgjkmpjdfnm dfi cf death 27
- Athena 28
- C lheubv nbgjv gthtlyb lbyfvbrjd 28
- Gjlcjtlbytybt b htuekbhjdfybt cf deathf vtnjl 28
- H e r j d j l c n d j g j r c g k e f n f w b b 28
- Ufhfynbz dyt cif b rfyfls 28
- Ufhfynbz lkz cif b rfyfls 28
- Garantie 32
- Garantie aux états unis et au canada 32
- Limited warranty policy in the united states and canada 32
- Ou composez l un des numéros indiqués plus haut 32
- Pour connaître l adresse de tous nos centres de service consultez le site web de 32
- Service sous garantie 32
- Warranty 32
- Warranty service 32
Похожие устройства
- Atlantic SGW8071 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic NR4573G Инструкция по эксплуатации
- Atlantic SG8070 Инструкция по эксплуатации
- Atmor Summer/душ/3.5 Инструкция по эксплуатации
- Atmor Summer/кух/3.5 Инструкция по эксплуатации
- Atmor New/кух/5.0 Инструкция по эксплуатации
- Atmor New/душ/г./5.0 Инструкция по эксплуатации
- Atmor New/душ+кр/5.0 Инструкция по эксплуатации
- Atmor Optima/душ/5.0 Инструкция по эксплуатации
- Atmor In-Line-5/5.0 Инструкция по эксплуатации
- Audio Pro Porto W Инструкция по эксплуатации
- Audio Vector MSUB R Инструкция по эксплуатации
- Audio Vector MSUB Si M Инструкция по эксплуатации
- Audio Vector MSUB SiCh Инструкция по эксплуатации
- Audio Vector MSUB Si R Инструкция по эксплуатации
- Audio Vector MSUB M Инструкция по эксплуатации
- Audio Vector MSUB Ch Инструкция по эксплуатации
- Audio Vector CSUB Be Инструкция по эксплуатации
- Audio Vector CSUB Ch Инструкция по эксплуатации
- Audio Vector CSUB R Инструкция по эксплуатации