Dyson DC32 EXCLUSIVE [16/17] Yil sinirli garanti
![Dyson DC32 EXCLUSIVE [16/17] Yil sinirli garanti](/views2/1014287/page16/bg10.png)
sI
UpORABA VAŠEGA DysOnOVEGA IZDELKA
POMNITE:
• Pred vsako uporabo kabel v celoti potegnite ven do rdeče oznake.
• Fin prah, npr. moko ali mavec, lahko sesate le v zelo majhnih količinah.
• Po uporabi v garaži obrišite podvozje in kolesca s suho krpo, da očistite pesek,
umazanijo ali kamenčke, ki lahko poškodujejo občutljive talne površine.
• Pri sesanju lahko nekatere talne obloge povzročijo nastanek šibke statične elektrike
v zbiralniku smeti. To je povsem nenevarno in ni povezano z električnim omrežjem.
V zbiralnik smeti ne vtikajte rok ali drugih predmetov, dokler ga ne izpraznite in sperete
s hladno vodo.
• Ne uporabljajte sesalnika za sesanje ostrih predmetov, igračk, igel, sponk za papir ipd.
• Uporabljajte izključno dele, ki jih priporoča Dyson; to je pogoj za veljavnost garancije.
pRAZnJEnJE ZBIRALnIKA sMETI
POZOR:
• Pred praznjenjem zbiralnika smeti sesalnik ugasnite in ga izklopite iz električnega omrežja.
POMNITE:
• Sesalnika ne uporabljajte, če ni nameščen zbiralnik smeti.
• Da zmanjšate stik s prahom in alergenimi snovmi pri praznjenju zbiralnika, ga previdno
in trdno namestite v plastično vrečko in ga izpraznite. Zbiralnik nato previdno odmaknite,
vrečko pa dobro zaprite. Odstranite kot običajne odpadke.
• Zbiralnik izpraznite takoj, ko umazanija doseže oznako MAX – pazite, da oznaka ni
presežena. Zbiralnik smeti snamete s sesalnika tako, da pritisnete gumb na zadnji strani
nosilne ročke. Če želite odstraniti umazanijo, ponovno pritisnite gumb, da se zbiralnik smeti
odpre.
The British Allergy Foundation je britanska ustanova, katere cilj je povečati zavedanje,
preventivo in zdravljenje alergij. The British Allergy Foundation Seal of Approval je britanska
registrirana blagovna znamka.
ČIŠČEnJE ZBIRALnIKA sMETI
POZOR:
• Ne potapljajte celotnega ciklona v vodo in vanj ne točite vode.
• Zbiralnik smeti mora biti popolnoma suh, preden ga namestite nazaj.
POMNITE:
• Pri čiščenju zbiralnika smeti ne uporabljajte čistil, loščil ali osvežilcev zraka.
• Zbiralnika smeti ne smete dati v pomivalni stroj.
• Tkanino zbiralnika očistite vlaken in prahu s krpo ali suho ščetko.
pRAnJE FILTRA
TO STORITE VSAKE 3 MESECE
POZOR:
• Preden odstranite filter, sesalnik ugasnite in ga izklopite iz električnega omrežja.
• Prepričajte se, da je filter povsem suh, preden ga namestite nazaj na sesalnik.
POMNITE:
• Za pravilno delovanje naprave je pomembno, da filter redno preverjate in ga vsakih
3 mesecev sperete po navodilih.
• Filter naj se suši vsaj 24 ur.
• Če sesate fin prah, je treba filter spirati pogosteje.
• Filtra ne umivajte s pralnimi sredstvi.
• Filtra ne dajajte v pomivalni, pralni ali sušilni stroj, pečico, mikrovalovno pečico ali v
bližino odprtega ognja.
IsKAnJE BLOKAD
POZOR:
• Preden preverite, ali je prišlo do blokade, sesalnik ugasnite in ga izklopite iz električnega
omrežja.
• Pri odstranjevanju blokad pazite na ostre predmete.
• Pred uporabo ponovno namestite vse dele sesalnika.
POMNITE:
• Odstranjevanje blokad ni vključeno v omejeno garancijo za vaš sesalnik. Zamašitev
kakega dela sesalnika lahko povzroči pregretje in s tem samodejni izklop sesalnika.
Izključite sesalnik in ga pustite, da se ohladi. Preden nadaljujete, odstranite blokado.
• Veliki predmeti lahko zamašijo nastavke ali odprtino cevnega podaljška. V tem primeru
sesalnik ugasnite in ga izklopite iz električnega omrežja, preden odstranite blokado. Ne
pritiskajte gumba za sprostitev cevnega podaljška.
1
2
3
InFORMAcIJE O ODLAGAnJU ODpADKOV
Izdelki Dyson so narejeni iz materialov, ki jih je mogoče v veliki meri reciklirati in zato
z njimi ne ravnajte kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Da bi zaščitili okolje,
odlagajte ta izdelek med odpadke odgovorno in reciklirajte, kjer je možno.
sI
GARAncIJsKI pOGOJI
DysOnOVA pOMOČ UpORABnIKOM
Če imate vprašanja v zvezi s svojim sesalnikom Dyson, se obrnite na Dysonovo številko
za pomoč uporabnikom (imejte pripravljeno serijsko številko naprave, podatke o
prodajalcu in datumu nakupa) ali na našo spletno stran. Serijsko številko najdete na
ohišju sesalnika za zbiralnikom smeti.
Na večino vprašanj boste dobili odgovor od osebja na Dysonovi številki za pomoč
uporabnikom.
Če vaš sesalnik potrebuje servis, pokličite Dysonovo številko za pomoč uporabnikom in
osebje prosite za nasvet glede možnosti. Če je vaš sesalnik še v garanciji in če ta krije
potrebno popravilo, bo popravilo za vas brezplačno.
pROsIMO, REGIsTRIRAJTE sE KOT LAsTnIK
DysOnOVEGA IZDELKA
ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP DYSONOVEGA SESALNIKA.
Prosimo, registrirajte se kot lastnik Dysonovega izdelka, da vam bomo lahko zagotavljali
takojšnje in učinkovite storitve.
To lahko storite na tri načine:
• Prek spleta na naslovu www.dyson.co.uk
• Prek telefona s klicem na Dysonovo številko za pomoč uporabnikom.
S priloženim obrazcem, ki ga izpolnite in nam ga pošljete po pošti.
To velja kot potrdilo o lastništvu Dysonovega sesalnika v primeru zavarovane škode in
nam omogoča, da z vami stopimo v stik.
OMEJEnA 5-LETnA GARAncIJA
POGOJI OMEJENE DYSONOVE 5-LETNE GARANCIJE.
GARAncIJA KRIJE
• Popravilo ali zamenjavo vašega sesalnika (po izbiri Dysona), če se sesalnik pokvari
zaradi napake v materialu, izdelavi ali delovanju v petih letih od nakupa ali dostave (če
katerikoli del ni več na voljo ali se ne izdeluje več, ga bo Dyson zamenjal z ustreznim
nadomestnim delom).
GARAncIJA nE KRIJE
Dysonova garancija ne krije popravila ali zamenjave izdelka zaradi:
• Običajne obrabe (npr. varovalka, jermen, krtača, baterije itd.).
Naključne škode, okvar, ki so posledica malomarne uporabe ali vzdrževanja, nepravilne
uporabe, zanemarjanja, neprevidne uporabe ali ravnanja s sesalnikom, ki ni v skladu z
Dysonovim priročnikom za uporabo.
• Blokad – prosimo, preberite podrobnosti o odpravi blokad sesalnika v Dysonovem
priročniku za uporabo.
• Uporabe sesalnika za katerikoli drug namen, razen za običajne gospodinjske namene.
• Uporabe delov, ki niso sestavljeni ali montirani v skladu z Dysonovimi navodili.
• Uporabe delov in nastavkov, ki niso originalni Dysonovi izdelki.
• Nepravilne namestitve (razen če jo je opravil Dyson).
• Popravil ali predelav, ki jih ne izvede Dyson ali njegovi pooblaščeni zastopniki.
• Če niste prepričani, kaj krije vaša garancija, prosimo, pokličite Dysonovo številko za
pomoč uporabnikom.
pOVZETEK KRITJA
• Garancija začne veljati na dan nakupa (ali na dan dostave, če je slednji kasnejši).
• Predložiti morate dokazilo o dostavi/nakupu, preden se popravilo vašega sesalnika lahko
začne. Brez dokazila se vse delo zaračuna. Prosimo, shranite račun ali dobavnico.
• Vsa dela bo izvedel Dyson ali njegovi pooblaščeni zastopniki.
• Vsi zamenjani deli postanejo last Dysona.
• Garancijsko obdobje se ne bo podaljšalo zaradi popravila ali zamenjave vašega
sesalnika v garanciji.
• Garancija nudi dodatne ugodnosti, ki ne vplivajo na pravice, ki jih imate po zakonu kot
potrošnik.
VAROVAnJE ZAsEBnOsTI
Vaše podatke bodo podjetje Dyson Limited in njegovi zastopniki uporabljali za namene
promocije, trženja in servisiranja.
Če se vaši osebni podatki spremenijo, če se spremeni vaše mnenje o priljubljenih načinih
oglaševanja ali če vas zanima, kako uporabljamo vaše podatke, se obrnite na
TR
DysOn ELEKTRİKLİ süpüRGEnİZİn KULLAnIMI
LÜTFEN KAYDEDİN:
• Kullanmadan önce kabloyu kırmızı banta kadar çekin.
• Alçı veya un gibi ince tozlar ancak çok küçük miktarlar halinde süpürülmelidir.
• Cihazı garajda otomobil temizliği için kullanırsanız,süpürme işlemi sonrasında makinenin
dışını ve tekerleklerini kuru bir bezle silerek,hassas yüzeylere zarar verebilecek kum, toz
ve çakıl tanelerini dikkatlice temizleyin.
• Süpürürken, bazı halılar şeffaf hazne içinde statik elektrik oluşturabilir.
• Bunlar tamamen zararsızdır ve ana şebekeye bağlı değildir.
• Bu etkiyi en aza indirmek için şeffaf hazne yi boşaltmadıysanız ve soğuk suyla
durulamadıysanız, hazneye elinizi veya herhangi bir nesneyi sokmayın.
• Makinenizi kesici objeler,küçük oyuncaklar,iğne ve raptiye vb. cisimleri çekmek için
kullanmayın
• Yalnızca Dyson tarafından önerilen parçaları kullanın, aksi takdirde garantiniz geçersiz
hale gelebilir.
ŞEFFAF hAZnEnİn BOŞALTILMAsI
DİKKAT:
• Şeffaf hazne yi boşaltmadan önce elektrikli süpürgeyi kapatın.
LÜTFEN KAYDEDİN:
• Elektrikli süpürgeyi şeffaf hazne olmadan çalıştırmayın.
• Toz ve alerjenlerle minimum temas için şeffaf hazneyi plastik bir torbanın içine koyarak
ağzını sıkıca kapatın ve hazneyi torbaya boşaltın. Şeffaf hazneyi, dikkatlice torbadan
çıkartın ve yerine yerleştirin.
• Toz düzeyi göstergesi MAX işaretine ulaşır ulaşmaz hazneyi boşaltın, haznenin aşırı
dolmasına izin vermeyin. Şeffaf hazne yi elektrikli süpürgeden çıkarmak için taşıma
sapının arkasındaki düğmeye basın. Şeffaf hazne yi açıp,tozları boşaltmak için aynı
düğmeye tekrar basın.
The British Allergy Foundation, alerji farkındalığının geliştirilmesi, korunması ve tedavisini
amaçlayan İngiliz ulusal yardım derneğidir.
The British Allergy Foundation Seal of Approval, İngiliz tescilli ticari bir markadır.
ŞEFFAF hAZnEnİn TEMİZLEnMEsİ
DİKKAT:
• Siklonun tamamını suya sokmayın ya da siklonlara su dökmeyin
• Şeffaf hazne yi yerine yerleştirmeden önce tamamen kuru olduğundan emin olun.
LÜTFEN KAYDEDİN:
• Şeffaf hazne yi temizlemek için deterjan,cila ya da oda kokuları kullanmayın.
• Şeffaf hazne yi bulaşık makinesinde yıkamayın.
• Siklonun perde kısmındaki toz ve havları temizlemek için kuru bez veya fırça kullanın.
FİLTRELERİnİZİn yIKAnMAsI
FİLTRENİZİ HER 3 AYDA BİR YIKAYIN
DİKKAT:
• Filtreyi çıkarmadan önce elektrikli süpürgeyi ‘OFF’ konumuna getirerek kapatın.
• Yıkanabilir filtreyi elektrikli süpürgeye yerleştirmeden önce tamamen kuru olduğundan
emin olun.
LÜTFEN KAYDEDİN:
• Performansı korumak için filtrenizin düzenli olarak kontrol edilmesi ve talimatlara göre en
az her 3 ayda bir yıkanması çok önemlidir.
• Tamamen kuruması için lütfen 24 saat bekleyin.
• İnce tozlar emiliyorsa, filtrenin daha sık yıkanması gerekebilir.
• Filtreyi temizlemek için deterjan kullanmayın.
• Filtreyi bulaşık makinesine,çamaşır makinesine,kurutma makinesine,fırına,mikrodalga
fırına ya da açık alev yakınına koymayın.
TIKAnIKLIğIn ARAŞTIRILMAsI
DİKKAT:
• Tıkanıklıkları araştırmadan önce elektrikli süpürgeyi ‘OFF’ konumuna getirerek kapatın
ve fişten çekin.
• Tıkanıklığı giderirken kesici nesnelerden kaçının.
• Elektrikli süpürgeyi kullanmadan önce tüm parçaları sağlam bir biçimde yerlerine
oturtun.
LÜTFEN KAYDEDİN:
• Tıkanıklıkların açılması elektrikli süpürgenizin sınırlı garanti kapsamında yer almaz.
• Elektrikli süpürgenizin herhangi bir parçası tıkanırsa, makineniz aşırı ısınır ve ardından
otomatik olarak kapanır.
• Makinenizin fişini çekin ve soğumaya bırakın.
• Yeniden çalıştırmadan önce tıkanıklığı giderin.
• Büyük parçalar, aparat ya da boru girişini tıkayabilir.Böyle bir durumda tıkanıklığı
gidermeden önce, elektrikli süpürgenizi kapatın ve fişten çekin.
• Tıkanıklığı giderirken boru ayarıyla oynamayın.
1
2
3
İMhA BİLGİsİ
Dyson ürünleri yüksek sınıf geri dönüştürülebilir malzemelerden yapılmıştır ve evsel atık
olarak değerlendirilmemelidir. Çevreyi korumak için lütfen bu ürünü sorumlu bir şekilde
bertaraf edin ve mümkün olan yerlerde geri dönüşümünü sağlayın.
TR
GARAnTİ KAyIT VE ŞARTLARI
DysOn MüŞTERİ hİZMETLERİ
Eğer Dyson elektrikli süpürgenizle ilgili bir sorunuz varsa, makinenizin seri numarası
ve ne zaman, nereden aldığınız gibi detaylarla birlikte Dyson Danışma Hattını arayınız
ya da web sitesi yolu ile bizimle temasa geçiniz. Seri numarasını, şeffaf haznenin
arkasında,elektrikli süpürgenin ana gövdesi üzerinde bulabilirsiniz.
Sorularınızın büyük çoğunluğu Dyson Danışma Hattı personeli tarafından telefonda
çözümlenecektir.
Eğer elektrikli süpürgenizin servise ihtiyacı varsa, en uygun yetkili servis seçeneğini
görüşebilmeniz için Dyson Danışma Hattını arayın. Elektrikli süpürgeniz garanti ve
onarım kapsamındaysa, ücretsiz onarılacaktır
BİR DysOn KULLAnIcIsI OLARAK LüTFEn KAyIT OLUn
DYSON ELEKTRİKLİ SÜPÜRGEYİ TERCİH ETTİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ.
Size hızlı ve uzman servis hizmeti sunabilmemiz için, Dyson kullanıcısı olarak, Dyson’a
kayıt olun. Kayıt işlemini, aşağıdaki seçeneklerden biri ile yapabilirsiniz:
• www.hakman.com.tr ya da www.dyson.com.tr ’ yi ziyaret ederek.
• (212) 288 45 46 no lu Dyson Danışma Hattı’nı arayarak.
• Formu tamamlayıp mail yoluyla geri göndererek.
Böylelikle bir Dyson elektrikli süpürge kullanıcısı olarak, gelecekte garanti kapsamı
dışında oluşabilecek herhangi bir hasar ve zarar durumunda, gerektiğinde sizinle
irtibata geçebilmemiz mümkün olacaktır.
5 yIL sInIRLI GARAnTİ
DYSON SINIRLI GARANTİ KAYIT VE ŞARTLARI.
GARAnTİ KApsAMInDA OLAn DURUMLAR
• Dyson ya da Dyson tarafından belirlenen yetkili servisin uygun ve gerekli gördüğü
takdirde, elektrikli süpürgenizin onarımı ya da yenilenmesi, yanlış ya da hatalı parçaların
kullanılmasından dolayı arızalanması, satın alma yada teslimat sürecinin ilk beş yılı
boyunca gerçekleşen işçilik ve fonksiyonellik.
• (eğer süpürgenizin herhangi bir parçası kullanılabilir durumda değilse ya da artık
üretilmiyorsa Dyson ya da belirlenen yetkili teknik servis, hatalı yada kusurlu parçayı
fonksiyonel yedek bir parça ile değiştirecektir.)
GARAnTİ KApsAMInDA OLMAyAn DURUMLAR
Dyson aşağıdaki durumlarda ürünün onarım, bakım ve değişimini garanti etmez:
• Olağan yıpranmalar (örneğin sigorta atması,kayış, fırça bölümü,piller, vs.)
• Kaza sonucu hasar, kusurlu kullanım ve bakım hataları, hor kullanmak, ihmal, dikkatsiz
kullanım ya da Dyson kullanım kılavuzunda belirtilen talimatlara uyumsuz şekilde
taşınması ve bakımı neticesi oluşan hasarlar.
• Blokaj – Elektrikli süpürgedeki blokajların nasıl yokedilmesi gerektiğini görmek için
lütfen Dyson kullanım kılavuzunuzu okuyun
• Dyson Elektrikli süpürgeleri sadece ev kullanımları için tasarlanmıştır. Cihazlarımızın
normal ev kullanımı haricinde kullanılması durumunda oluşan hasarlar
• Dyson kullanım Kılavuzunda belirtilmeyen ve önerilmeyen yedek parçaların
kullanımından kaynaklanan hasarlar
• Dyson orjinal yedek parça ve aksesuarlarının kullanılmamasından kaynaklanan
hasarlar.
• Hatalı yerleştirmeden kaynaklanan hasarlar (Dyson tarafından yapılan yerleştirme hariç
)
• Bakım ve tamiratların Dyson yetkili temsilcisi haricinde yapılması.
• Garanti kapsamıyla ilgili soru ve tereddütleriniz için lütfen Dyson Danışma Hattını
arayınız
GARAnTİ KApsAMI ÖZETİ
• Garanti süreci, ürünü satın alma tarihinden itibaren başlar. Eğer ürün alım tarihinden
sonra teslim edildiyse, garanti süreci teslim tarihinden itibaren geçerlidir.
• Elektrikli süpürgenize garanti kapsamında herhangi bir işlem uygulanmadan once,
ürünü satın aldığınızı gösteren evrakları yetkiliye sunmalısınız. İlgili evrakların temin
edilememesi durumunda yapılan işlem ücrete tabi olacaktır. Lütfen fatura veya teslimat
fişini saklayınız.
• Tüm işlemler Dyson ya da Dyson tarafından belirtilen yetkili teknik servis tarafından
yapılacaktır
• Değiştirilen parça Dyson’da kalacaktır.
• Elektrikli süpürgenizin garanti kapsamında onarımı ve değişiminde geçen süre garanti
süresine eklenmeyecektir. Garanti kapsamında yapılan tamirat ve bakım süreçleri
garanti dönemini uzatmayacaktır.
• Garanti kapsamı, bir tüketici olarak kanuni haklarınızı olumsuz yönde etkilemeyen ek
faydalar sağlar.
KİŞİsEL DOKUnULMAZLIğInIZ hAKKInDA
Bilgileriniz Dyson tarafından, promosyon,pazarlama ve hizmet amacı ile saklı
tutulacaktır.
Eğer kişisel bilgileriniz değişirse,eğer alışverişinizle ilgili fikriniz değişirse ya da
bilgilerinizi nasıl kullanacağımızla ilgili kuşkularınız varsa bilmemiz için lütfen bizimle
temas kurun
30
31
pRODUcT InFORMATIOn
Maximum product weight 8.65kg.
Please note: small details may vary from those shown.
Содержание
- Laver le filtre filter waschen filter wassen lave el filtro lavaggio del filtro промывка фильтра operite filter 1
- Attention 2
- Consignes de securite generales 2
- Fr be ch 2
- General safety instructions 2
- Register online or by phone 2
- Warning 2
- Www dyson com 2
- Achtung 3
- Al utilizar un electrodoméstico se deben seguir unas precauciones básicas incluyendo lo siguiente 3
- Attenzione 3
- Bei nutzung eines elektrogeräts sind grundlegende vorsichtsmasnahmen einzuhalten wie die folgenden 3
- Belangrijke veiligheidsinstructies 3
- De at ch 3
- Importanti istruzioni di sicurezza 3
- Instrucciones de seguridad 3
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar la aspiradora 3
- Lees alle instructies voor u deze stofzuiger gebruikt 3
- Leggere tutte le istruzioni prima di usare l aspirapolvere 3
- Lesen sie alle hinweise bevor sie diesen staubsauger benutzen 3
- Om brand elektrische schokken en verwondingen te voorkomen 3
- Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesión 3
- Per ridurre il rischio di incendi scariche elettriche o infortuni 3
- Quando si usa un apparecchio elettrico bisogna sempre seguire le indicazioni di sicurezza incluso 3
- Um das risiko von feuer stromschlag oder verletzungen zu vermeiden 3
- Volg altijd deze voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een elektrisch toestel 3
- Waarschuwing 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Advarsel 4
- Důležité bezpečnostní pokyny 4
- For at minimere risikoen for ildebrand elektrisk stød eller skader 4
- Käytettäessä sähkölaitteita seuraavat varotoimenpiteet tulee ottaa huomioon 4
- Lue kaikki ohjeet ennen imurin käyttöä 4
- Læs alle instruktioner før du bruger denne støvsuger 4
- Pro omezení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem 4
- Před použitím vysavače si pečlivě přečtěte tento návod 4
- Při používání elektrických přístrojů dodržujte základní bezpečnostní předpisy včetně následujících 4
- Tärkeitä turvaohjeita 4
- Upozornění 4
- Varoitus 4
- Ved brug af et elektrisk apparat bør generelle forholdsregler altid følges inklusiv følgende 4
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner 4
- Vähentääksesi tulipalon ja sähköiskun mahdollisuutta 4
- Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή πρέπει να ακολουθείτε κάποιεσ βασικέσ οδηγίεσ 4
- Για να ελαχιστοποιηθει ο κινδυνοσ φωτιασ η ηλεκτροπληξιασ 4
- Διαβαστε τισ οδηγιεσ προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε τη σκουπα 4
- Προσοχη 4
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 4
- Aby uniknąć ryzyka pożaru porażenia prądem lub urazu 5
- Advarsel 5
- Ao utilizar um electrodoméstico devem se seguir algumas precauções básicas incluindo as seguintes 5
- Figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót 5
- Figyelmeztetés 5
- Fontos biztonsági előírások 5
- For å redusere risiko for brann elektrisk støt eller personskade 5
- Hogy elkerülje az áramütést vagy tűzveszélyt 5
- Intruções de segurança 5
- Leia todas as intruções antes de utilizar o aspirador 5
- Les alle anvisningene før du bruker denne støvsugeren 5
- Ne hagyja a készüléket magára miközben csatlakoztatva van a konektorba ha nem használja húzza ki a konektorból a zsínórját szervízelés elött is 5
- Ostrzeżenie 5
- Para reduzir o risco de incêndio descarga eléctrica ou lesão 5
- Podczas użytkowania sprzętu elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa włączając poniższe 5
- Przed użyciem odkurzacza należy przeczytać wszystkie instrukcje 5
- Ved bruk av elektriske apparater bør altid grunnleggende forholdsregler følges inkludert følgende 5
- Viktige sikkerhetsanvisninger 5
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 5
- Bu elektri kli süpürgeyi kullanmadan önce tüm tali matlari okuyunuz 6
- Elektri kli bi r ci hazi kullanirken bazi temel önlemleri n alinmasi her zaman i çi n gerekli di r bu önlemlerden bi rkaçi şunlardir 6
- För att minska risken för eldsvåda elektrisk stöt eller skada 6
- Genel güvenli k tali matlari 6
- Kadar uporabljate električno napravo morate vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe vključno z naslednjimi 6
- Läs alla instruktioner innan du använder dammsugaren 6
- När man använder elektriska redskap ska alltid grundl äggande försiktighet iakttagas inklusive följande 6
- Opozorilo 6
- Pred uporabo sesalnika skrbno preberite vsa navodila 6
- Splošna varnostna navodila 6
- Varning 6
- Viktiga säkerhetsföreskrifter 6
- Yangin elektri k çarpmasi veya yaralanma tehli kesi ni azaltmak i çi n 6
- Za preprečitev požara električnega šoka ali poškodbe 6
- Внимание 6
- Во избежание пожара удара током или получения увечий 6
- Инструкция по безопасности 6
- Используя прибор всегда соблюдайте меры предосторожности 6
- Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации 6
- Clik clik 7
- Important 8
- About your privacy 9
- Apercu de la couverture 9
- Attention 9
- Be service clientele dyson 9
- Caution 9
- Ce qui est couvert par la garantie 9
- Ce qui n est pas couvert par la garantie 9
- Cleaning the clear bin 9
- Conditions générales de la garantie dyson de 5 ans 9
- Conditions générales de votre garantie 5 ans dyson 9
- Disposal information 9
- Dyson customer care 9
- Emptying the clear bin 9
- En guarantee terms and conditions 9
- En using your dyson vacuum cleaner 9
- Enregistrez vous comme propriétaire d un aspirateur dyson 9
- Fr be ch utilisation de votre aspirateur dyson 9
- Fr service consommateurs dyson 9
- Garantie 5 ans 9
- Garantie de 5 ans 9
- Garantie légale de conformité extrait du code de la consommation 9
- Informations relatives à la destruction 9
- Laver votre filtre avant moteur 9
- Limited 5 year guarantee 9
- Looking for blockages 9
- Merci d avoir choisi d acheter un aspirateur dyson 9
- Nettoyer le collecteur transparent 9
- Please note 9
- Please register as a dyson vacuum owner 9
- Politique de confidentialite 9
- Remarque 9
- Summary of cover 9
- Terms and conditions of the dyson 5 year limited guarantee 9
- Thank you for choosing to buy a dyson vacuum cleaner 9
- Vider le collecteur transparent 9
- Vérifier les obstructions 9
- Washing your filter 9
- What is covered 9
- What is not covered 9
- Abgedeckt ist 10
- Achtung 10
- Allgemeine bedingungen der auf 5 jahre begrenzten dyson garantie 10
- Bedingungen der eingeschränkten 5 jahre garantie von dyson 10
- Behälterentleerung 10
- Bitte beachten sie 10
- Bitte registrieren sie sich als dyson besitzer 10
- Bitte registrieren sie sich als eigentümer eines dyson staubsaugers 10
- Blockierungen entfernen 10
- Ch dyson kundendienst 10
- Ch service consommateur dyson 10
- Conditions de la garantie limitée dyson de 5 ans 10
- Controleren op blokkages 10
- Danke dass sie sich zum kauf eines dyson entschieden haben 10
- De at ch gebrauch des dyson 10
- De at dyson kundenservice 10
- De filters wassen 10
- Der schutz ihrer daten 10
- Eingeschränkte 5 jahre garantie 10
- Enregistrez vous comme propriétaire d un aspirateur dyson 10
- Entsorgungshinweis 10
- Filter waschen 10
- Garantie limitee de 5 ans 10
- Het doorzichtige stofreservoir leegmaken 10
- Het doorzichtige stofreservoir reinigen 10
- Houd rekening met het volgende 10
- Informations importantes concernant la protection des donnees 10
- Jahres garantie 10
- Let op 10
- Merci d avoir choisi d acheter un aspirateur dyson 10
- Nicht abgedeckt ist 10
- Nl be uw dyson gebruiken 10
- Que couvre la garantie 10
- Que ne couvre pas la garantie 10
- Reinigen des durchsichtigen behälters 10
- Resume de la garantie 10
- Vie privee 10
- Vielen dank dass sie sich für dyson entschieden haben 10
- Was wird durch die garantie abgedeckt 10
- Was wird nicht durch die garantie abgedeckt 10
- Wichtige information zum datenschutz 10
- Zusammenfassung 10
- Zusammenfassung des garantieumfangs 10
- Afvalinformatie 11
- Attenzione 11
- Be dyson klantenservice 11
- Belangrijke informatie over gegevensbescherming 11
- Come svuotare il contenitore trasparente 11
- Eliminación de obstrucciones 11
- Es cómo utilizar su aspiradora dyson 11
- Es términos y condiciones de la garantía atención al cliente de dyson 11
- Garantie gedurende 5 jaar 11
- Garantievoorwaarden van de dyson garantie van 5 jaar 11
- Garantía limitada de 5 años 11
- Gracias por comprar una aspiradora dyson 11
- Información de eliminación de residuos 11
- It ch uso dell aspirapolvere dyson 11
- Lavado de los filtros 11
- Lavaggio dei filtri 11
- Limpieza del cubo transparente 11
- Nl dyson klantenservice 11
- Otros aspectos sobre la garantía 11
- Overzicht van dekking 11
- Por favor regístrese como propietario de una aspiradora dyson 11
- Precaución 11
- Privacybeleid 11
- Protección de datos 11
- Pulizia del contenitore trasparente 11
- Qué cubre 11
- Qué no cubre 11
- Registreer uzelf als eigenaar van een dyson stofzuiger 11
- Rimozione delle ostruzioni 11
- Tenga en cuenta lo siguiente 11
- Vaciado del cubo transparente 11
- Wat wordt gedekt door de garantie 11
- Wat wordt niet gedekt door de garantie 11
- Wij danken u dat u voor een dyson stofzuiger hebt gekozen 11
- Advarsel 12
- Bemærk venligst 12
- Ch assistenza clienti dyson 12
- Cosa copre la garanzia 12
- Cosa non copre la garanzia 12
- Cz používání vysavače dyson 12
- Cz záruční podmínky 12
- Dk dyson kundeservice 12
- Dk sådan bruger du din dyson 12
- E servizio clienti dyson 12
- Elementi esclusi dalla garanzia 12
- Elementi inclusi nella garanzia 12
- Garanzia di 5 anni 12
- Garanzia limitata di 5 anni 12
- Grazie per aver acquistato un aspirapolvere dyson 12
- Grazie per aver scelto un aspirapolvere dyson 12
- Hvad er dækket 12
- Hvad er ikke dækket 12
- Importanti informazioni relative alla privacy 12
- Informace o likvidaci 12
- Informazioni importanti sulla tutela dei dati 12
- Informazioni per lo smaltimento 12
- It termini e condizioni di garanzia 12
- Kontrola zablokování 12
- Kontroller for blokeringer 12
- La vostra privacy 12
- Nezapomeňte 12
- Oplysninger om bortskaffelse 12
- Opsummering af dækningen 12
- Praní filtrů 12
- Registrer dig venligst som ejer af udstyr fra dyson 12
- Rengøring af den klare beholder 12
- Rengøring af filtrene 12
- Riassunto della garanzia 12
- Sintesi della copertura 12
- Tak fordi du valgte udstyr fra dyson 12
- Termini e condizioni della garanzia di 5 anni di dyson 12
- Termini e condizioni della garanzia limitata di 5 anni dyson 12
- Tømning af den klare beholder 12
- Upozornění 12
- Vi preghiamo di registrarvi come proprietari di un aspirapolvere dyson 12
- Vilkår og betingelser for dysons 5 års begr ænsede garanti 12
- Vyprázdňování průhledné nádobky na prach 12
- Års begrænset garanti 12
- Čištění průhledné nádobky na prach 12
- A szűrők tisztítása 13
- Dyson vevőszolgálati segítség 13
- Dysonin myöntämän 5 vuoden jatketun takuun ehdot 13
- Eltömődések megkeresése 13
- Fi 5 vuoden takuun ehdot 13
- Fi dyson imurin käyttö 13
- Figyelem 13
- Gr οροι και προϋποθεσεισ εγγυησησ εξυπηρετηση πελατων 13
- Gr χρησιμοποιηση τησ συσκευησ dyson 13
- Hu a dyson porszívó használata 13
- Hu garancia feltételek 13
- Hulladékkezelé si információk 13
- Huomaa 13
- Huomio 13
- Kérjük vegye figyelembe az alábbiakat 13
- Köszönjük hogy a dyson porszívót választotta 13
- Limitált 5 év garancia 13
- Läpinäkyvä pölysäiliö 13
- Läpinäkyvän pölysäiliön puhdistaminen 13
- Mit fedez 13
- Mitä takuu ei kata 13
- Mitä takuu kattaa 13
- Regisztráljon dyson tulajdonosként 13
- Suodattimien pesu 13
- Takuun ehdot 13
- Tartály kiürítése 13
- Tartály megtisztítása 13
- Ti δεν καλυπτει η εγγυηση 13
- Tukosten tarkastaminen 13
- Tuotteen hävittäminen 13
- Tájékoztató feltételek a dyson limitált 5 év garanciával kapcsolatban 13
- Vigtige oplysninger om databeskyttelse 13
- Όροι και προυποθέσεισ ισχύοσ τησ πενταετούσ εγγύησησ dyson 13
- Αδειασμα του διαφανουσ καδου 13
- Αντιμετωπιση φραξιματοσ 13
- Διαφυλαξη προσωπικων δεδομενων 13
- Εγγραφη κατοχου προϊοντοσ dyson 13
- Εγγυηση 5 ετων 13
- Ευχαριστουμε που επιλεξατε ενα απο τα προϊοντα dyson 13
- Καθαρισμοσ του διαφανουσ καδου 13
- Οι οροι καλυψησ συνοπτικα 13
- Πληροφοριεσ απορριψησ 13
- Πλυσιμο του φιλτρου 13
- Προσοχη 13
- Σημείωση 13
- Σημειωση 13
- Τι καλυπτει η εγγυηση 13
- Advarsel 14
- Amit nem fedez 14
- Atenção 14
- Avhendingsinformasjon 14
- Czyszczenie przezroczystego pojemnika 14
- Den klare beholderen 14
- Detecção de obstruções 14
- Dziękujemy za zakup odkurzacza dyson 14
- Esvaziamento do depósito transparente 14
- Gwarancja nie obejmuje 14
- Gwarancja obejmuje 14
- Informacja o utylizacji 14
- Lavagem dos filtros 14
- Limitowana 5 letnia gwarancja 14
- Limpeza do depósito transparente 14
- Mycie filtrów 14
- No bruke din dyson 14
- No dyson kundeservice 14
- Note bem 14
- Opróżnianie przezroczystego pojemnika 14
- Pl korzystanie z odkurzacza 14
- Pl zasady i warunki gwarancji infolinia 14
- Podsumowanie gwarancji 14
- Poszukiwanie źródeł zatorów 14
- Pt utilizar o seu dyson 14
- Registrer deg som dyson eier 14
- Rengjøring av den klare beholderen 14
- Rettigheter ved feil eller mangler 14
- Se etter blokkeringer 14
- Takk for at du valgte å kjøpe en dyson 14
- További tudnivalók 14
- Vaske filtrene 14
- Viktig informasjon om databeskyttelse 14
- Warunki i zakres limitowanej 5 letniej gwarancji dyson 14
- Ważne 14
- Angående personliga uppgifter 15
- Garantia limitada de 5 anos 15
- Information om produktinlämning 15
- Informações sobre eliminação 15
- Kontrollera igensättningar 15
- Lägg märke till 15
- O que cobre 15
- O que não cobre 15
- Obrigado por comprar um aspirador dyson 15
- Outros aspectos sobre a garantia 15
- Por favor registe se como proprietário de um aspirador dyson 15
- Protecção de dados 15
- Pt termos e condições da garantia em portugal atenção ao cliente da dyson 15
- Registrera dig som ägare till en dyson 15
- Rengöra den genomskinliga behållaren 15
- Ru использование пылесоса dyson 15
- Ru уважаемый покупатель 15
- Sammanfattning av garantin 15
- Se använda dyson 15
- Se dyson kundtjänst 15
- Tack för att du valt att köpa en dyson 15
- Tvätta filtret 15
- Tömma den genomskinliga behållaren 15
- Vad garantin inte omfattar 15
- Vad garantin omfattar 15
- Var försiktig 15
- Villkor för dysons begränsade 5 årsgaranti 15
- Års begränsad garanti 15
- Важная информация для потребителей 15
- Информация о продукте 15
- Информация о соответствии европейским стандартам 15
- Информация по утилизации 15
- Опустошение контейнера 15
- Очистка контейнера 15
- Пожалуйста обратите внимание 15
- Предостережение 15
- Промывка фильтров 15
- Устранение засорений 15
- Bi r dyson kullanicisi olarak lütfen kayit olun 16
- Di kkat 16
- Dyson elektri kli süpürgeyi terci h etti ği ni z i çi n teşekkür ederi z 16
- Dyson müşteri hi zmetleri 16
- Dyson sinirli garanti kayit ve şartlari 16
- Dysonova pomoč uporabnikom 16
- Fi ltreleri ni zi n yikanmasi 16
- Garancija krije 16
- Garancija ne krije 16
- Garanti kapsami özeti 16
- Garanti kapsaminda olan durumlar 16
- Garanti kapsaminda olmayan durumlar 16
- I mha bi lgi si 16
- Informacije o odlaganju odpadkov 16
- Iskanje blokad 16
- Ki şi sel dokunulmazliğiniz hakkinda 16
- Lütfen kaydedi n 16
- Omejena 5 letna garancija 16
- Pogoji omejene dysonove 5 letne garancije 16
- Pomnite 16
- Povzetek kritja 16
- Pranje filtra 16
- Praznjenje zbiralnika smeti 16
- Product information 16
- Prosimo registrirajte se kot lastnik dysonovega izdelka 16
- Si garancijski pogoji 16
- Si uporaba vašega dysonovega izdelka 16
- Tikanikliğin araştirilmasi 16
- Tr dyson elektri kli süpürgeni zi n kullanimi 16
- Tr garanti kayit ve şartlari 16
- Varovanje zasebnosti 16
- Yil sinirli garanti 16
- Zahvaljujemo se vam za nakup dysonovega sesalnika 16
- Čiščenje zbiralnika smeti 16
- Şeffaf hazneni n boşaltilmasi 16
- Şeffaf hazneni n temi zlenmesi 16
- Important 17
- Vsake 3 mesece je potrebno filter oprati 17
- Wash filter lavage du filtre filter waschen filter wassen lavado del filtro lavaggio del filtro промывайте фильтр operite filter 17
- Wash your filter in cold water at least every 3 months laver votre filtre sous l eau froide au moins tous les 3 mois den filter gründlich alle 3 monate in kaltem wasser auswaschen was de filter minimaal iedere 3 maanden met koud water lave el filtro con agua fría al menos cada 3 meses lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta ogni 3 mesi мойте ваш фильтр холодной водой как минимум каждые 3 месяца 17
- Www dyson com 17
Похожие устройства
- Echo HCR-1500 Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLS 120 L Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 60С102 Инструкция по эксплуатации
- Duracell Turbo AA LR6 8шт Инструкция по эксплуатации
- Ardo FL 105 L Инструкция по эксплуатации
- BBK DK1002S Инструкция по эксплуатации
- Roland CUBE-15X Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AG-DVC60 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC29 DB Origin Инструкция по эксплуатации
- Champion HT726 Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 60С107 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AG-DVC30 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK1001S Инструкция по эксплуатации
- Ardo FL 105 LX Инструкция по эксплуатации
- Roland CUBE-30X Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC26 ALLERGY Инструкция по эксплуатации
- Echo HCR-161ES Инструкция по эксплуатации
- BBK 950S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-IF400 Инструкция по эксплуатации
- Ardo FL 126 L Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения