Panasonic AW-CB400 [18/21] Блок компенсации длины кабеля
![Panasonic AW-CB400 [18/21] Блок компенсации длины кабеля](/views2/1014320/page18/bg12.png)
Блок компенсации длины кабеля
17 (Е)
Пункты, которые можно выбрать на изображении установок камеры
Пункт меню Настройка Начальное значение
OPTION A (ВАРИАНТ ВЫБОРА А)
NOT USE, TELE, WIDE, FAR, NEAR, AF IR THROUGH,
1/16ND, 1/64ND (НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, РЕЖИМ «ТЕЛЕ»,
РЕЖИМ «ШИРОКИЙ», «ВДАЛИ», «ВБЛИЗИ», АВТОФО-
КУС «IR THROUGH», 1/16ND, 1/64 ND)
NOT USE (НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ)
OPTION A (ВАРИАНТ ВЫБОРА B)
OPTION A (ВАРИАНТ ВЫБОРА C)
OPTION A (ВАРИАНТ ВЫБОРА D)
BUZZER (ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ) OFF, ON (ВЫКЛ, ВКЛ) ON (ВКЛ)
OPTION A – D] (ВАРИАНТ ВЫБОРА A – D) настройки [NOT USE, TELE, WIDE, NEAR, FAR, AF, IR THROUGH, 1/16ND, 1/64ND] (НЕ
ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, РЕЖИМ «ТЕЛЕ», РЕЖИМ «ШИРОКИЙ», «ВДАЛИ», «ВБЛИЗИ», АВТОФОКУС «IR THROUGH», 1/16ND, 1/64 ND)
Следующие функции можно закрепить за кнопками «OPTION SW [A] – [D]» (ВАРИАНТ ВЫБОРА [A] – [D]).
[NOT USE] (НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ): Отмена функции кнопки.
[TELE], [ WIDE], [NEAR], [FAR] (РЕЖИМ «ТЕЛЕ», РЕЖИМ «ШИРОКИЙ», «ВБЛИЗИ», «ВДАЛИ»):
При прямом подключении многозадачной или AW-E655 камеры с дополнительной картой с I/F функцией карты объектива к панели ДУ можно регулировать транс-
фокацию и наведение фокуса моторизованным объективом.
Настройка [TELE] (ТЕЛЕ): трансфокация объектива в направлении предела диапазона “TELE” (ТЕЛЕ), пока кнопка регулирования этой функции удерживается в
нажатом положении.
Настройка [WIDE] (ШИРОКИЙ): трансфокация объектива в направлении предела диапазона “WIDE” (ШИРОКИЙ), пока кнопка регулирования этой функции
удерживается в нажатом положении.
Настройка [NEAR] (ВБЛИЗИ): фокусирование объектива в направлении предела диапазона “NEAR” (ВБЛИЗИ) пока кнопка регулирования этой функции
удерживается в нажатом положении.
Настройка [FAR] (ВДАЛИ): фокусирование объектива в направлении предела диапазона “FAR” (ВДАЛИ), пока кнопка регулирования этой функции удерживает-
ся в нажатом положении.
[AF] (АВТОФОКУС): при использовании объектива, оснащенного функцией автофокуса, настройка [ON] (ВКЛ) и [OFF] (ВЫКЛ) выполняется регулирование
функции автофокуса.
Нажатие кнопки приводит к переключению настройки с [ON] (ВКЛ) на [OFF] (ВЫКЛ), или наоборот.
Когда функция автофокуса включена (ON), горит лампа кнопки, за которой закреплена эта функция; когда функция отключена (OFF), кнопочная лампа не горит.
[IR THROUGH]: устанавливается настройка [IR THROUGH] моторизованного фильтра объектива камеры AW-E655. При повторном нажатии кнопки устанавливает-
ся режим [NORMAL] (СТАНДАРТНЫЙ).
Когда функция [IR THROUGH] включена, горит кнопочная лампа. Лампа не горит, когда выбран другой фильтр.
[1/16 ND]: устанавливается настройка [1/16ND] моторизованного фильтра объектива камеры AW-E655. При повторном нажатии кнопки устанавливается режим
[NORMAL] (СТАНДАРТНЫЙ).
Когда функция [1/16ND] включена, горит кнопочная лампа. Лампа не горит, когда выбран другой фильтр.
[1/64 ND]: устанавливается настройка [1/64ND] моторизованного фильтра объектива камеры AW-E655. При повторном нажатии кнопки устанавливается режим
[NORMAL] (СТАНДАРТНЫЙ).
Когда функция [1/64ND] включена, горит кнопочная лампа. Лампа не горит, когда выбран другой фильтр.
Настройка [BUZZER] (OFF/ON)
Эта функция используется для включения/выключения звукового сигнала внутри панели ДУ. В режиме [OFF] (ВЫКЛ) звуковой сигнал отключается.
Звуковой сигнал раздается при нажатии кнопки [CALL].
Содержание
- Меры предосторожности 2
- Блок компенсации длины кабеля aw rc400 3
- В данном руководстве по эксплуатации каждое устройство описано следую щим образом 3
- Введение 3
- Данная панель дистанционного управления ду позволяет управлять работой до пяти многозадачных камер 3
- Комплектующие принадлежности 3
- Панель управления поворотно наклонной головкой aw rp400 3
- Поворотно наклонная головка aw ph400 3
- При утилизации панели ду по окончании срока эксплуатации обрати тесь к специалисту подрядчику для правильной утилизации устройства без нанесения вреда окружающей среде 3
- Примечание 3
- Разделы меню для настройки функции камер можно выбрать на жк дисплее панели ду 3
- Расстояние соединения между панелью ду и многозадачными камерами может быть увеличено до 1000 метров 3
- Содержание 3
- Соединение панели ду с панелью управления поворотно наклонной головкой при помощи поставляющегося кабеля позволяет управлять работой многоза дачных камер установленных на наклонно поворотных головках 3
- Меры предосторожности при эксплуатации 4
- Жк панель 5
- Кнопка data set установка данных 5
- Кнопка menu меню 5
- Кнопки cam control управление камерами 1 5 5
- Лампы tally 1 5 5
- Передняя панель 5
- Регулятор lcd contrast контрастность жк дисплея 5
- Элементы и их назначение 5
- Кнопка abc автоматическая регулировка баланса черного 6
- Кнопка awc автоматическая регулировка баланса белого 6
- Кнопка bar cam цветовые полосы камера 6
- Кнопка dtl детализация 6
- Кнопки atw a b режим баланс белого 6
- Кнопки gain 0db l m h agc усиление 6
- Кнопки option sw a to d варианты выбора от a до d 6
- Кнопки r b gain усиление r b 6
- Кнопки r b ped регулировка уровня черного 6
- Кнопки файлов сцен scene file user 1 2 3 файлы сцен пользователь 1 2 3 6
- Элементы и их назначение 6
- Кнопка call 7
- Кнопка cont 7
- Кнопка iris auto manu lock диафрагма авто ручной блокировка 7
- Кнопка iris диафрагма 7
- Кнопка ped общий уровень черного 7
- Лампа fast slow быстро медленно 7
- Лампа operate работа 7
- Разъем incom 7
- Регулятор level уровень 7
- Регулятор operate off on работа выкл вкл 7
- Элементы и их назначение 7
- Гнездо dc in 12 v вход 12в постоянного тока 8
- Задняя панель 8
- Интерфейс grounding заземление 8
- Разъем control out to control panel управляющий выход к панели управления 8
- Разъем tally incom 8
- Разъемы control out to camera от 1 до 5 управляющий выход к камере от 1 до 5 8
- Элементы и их назначение 8
- Подключение панели ду к системе в состав которой входят поворотно наклонные головки панель управления поворотно наклонной головкой и блок компенсации длины кабеля 9
- Подключения 9
- Прямое подключение к многозадачной камере 9
- При прямом подключении камеры 10
- Примерная конфигурация системы 10
- Подробную информацию о процедуре подключения поворотно наклонных головок и панели управления поворотно наклонной голо вкой можно найти в руководстве по эксплуатации которое поставляется с панелью управления поворотно наклонной головкой 11
- После подключения системы поворотно наклонной головки и камер к разъемам control out управляющий выход панели управления поворотно наклонной головкой и разъемам control out управляющий выход панели ду обозначенным соответствующими номерами управление камерой с помощью системы поворотно наклонной головки соединенной с разъемами control out управляющий выход панели управления поворотно наклонной головкой становится приоритетным поэтому невозможно управлять камерой подключенной напрямую к панели ду 11
- При подключении панели ду к системе в состав которой входят поворотно наклонные головки панель управления поворотно наклонной головкой и блок компенсации длины кабеля 11
- Примерная конфигурация системы 11
- Dleih s dleih s 12
- В случае когда расстояние между панелью ду и панелью управления поворотно наклонной головкой превышает 10 метров 12
- Примерная конфигурация системы 12
- Технические характеристики поставляемого кабеля 12
- Включение питания 13
- Порядок эксплуатации 13
- Регулировка генлока каждой камеры 13
- Регулировка компенсации длины кабеля каждой камеры 13
- Белый 14
- Желтый 14
- Зеленый 14
- Красный 14
- Порядок эксплуатации 14
- Пурпурный 14
- Регулировка видеопараметров камер 14
- Синий 14
- Черный 14
- Camera setting items 15
- D e t a i l h d e t a i l 1 5 15
- D e t a i l h i gh 15
- Ga i n 0 d b r 0 b 0 15
- Lcd off 15
- P e d e s t a l t 0 r 0 b 0 15
- Rop settings 15
- Настройки меню 15
- Порядок эксплуатации 15
- Настройки меню 16
- Пункты которые можно выбрать на изображении установок камеры 16
- Информация об установочных пунктах меню камеры набор управляемых функций зависит от того какая камера подсоединена если в камере не предусмотрена поддержка той или иной функции выполнить настройку этой функции невозможно даже если она появляется в меню подробную информацию о функциях предусмотренных в конкретной камере можно найти в руководстве по эксплуатации этой камеры 17
- Настройки меню 17
- Option a d вариант выбора a d настройки not use tele wide near far af ir through 1 16nd 1 64nd не используется режим теле режим широкий вдали вблизи автофокус ir through 1 16nd 1 64 nd 18
- Блок компенсации длины кабеля 18
- Пункты которые можно выбрать на изображении установок камеры 18
- Как установить панель ду в стойку 19
- Соединение панели ду с aw rp400 и установка соединенных устройств в стойку 19
- Вид сзади 20
- Как изменить положение панели разъема 20
- С помощью винтов зафиксируйте панель разъема на нижней панели 20
- С помощью винтов зафиксируйте пустую панель на задней панели 20
- Удалите две резиновые ножки на пустой панели 20
- Удалите три винта с задней и боковых панелей чтобы снять панель разъема 20
- Удалите три винта с нижней и боковых панелей чтобы снять пустую панель 20
- Технические характеристики 21
Похожие устройства
- Ardo FLZ 105 L Инструкция по эксплуатации
- Roland GK-3 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC32 ANIMAL Инструкция по эксплуатации
- Echo HCR-171ES Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 50У88 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-RP400 Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLZ 105 S Инструкция по эксплуатации
- Echo HC-341ES Инструкция по эксплуатации
- Roland SPD-S Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC29 ALLERGY COMPLETE Инструкция по эксплуатации
- BBK 934S Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC32 Origin Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 50У108 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-RP555 Инструкция по эксплуатации
- Efco TG 2600 XP Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLS 85 S Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC32 Allergy Инструкция по эксплуатации
- Roland VS-100 Инструкция по эксплуатации
- BBK 933S Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 60С82 Инструкция по эксплуатации