Panasonic AW-CB400 [7/21] Элементы и их назначение
![Panasonic AW-CB400 [7/21] Элементы и их назначение](/views2/1014320/page7/bg7.png)
Элементы и их назначение
6 (Е)
17
Кнопка «PED» (Общий уровень ЧЕРНОГО)
Эта кнопка предназначена для установки общего уровня черного всех
камер. При осуществлении управления камерами AW-E350, AW-E650,
AW-E655 или AW-E750 можно изменить установленное значение, переклю-
чив в настройках кнопки с “large” (“высокого”) на “small” (“низкое”), или
наоборот. Для этого необходимо нажать кнопку «CONT».
18
Кнопка «IRIS» [AUTO/MANU/LOCK]
(ДИАФРАГМА [АВТО/РУЧНОЙ/БЛОКИРОВКА])
Эта кнопка предназначена для определения метода регулирования диа-
фрагмы объектива камер, выбранных с помощью кнопок «CAM CONTROL»
(УПРАВЛЕНИЕ КАМЕРАМИ).
При нажатии кнопки последовательно переключаются режимы
настройки – [AUTO] (АВТО), [MANU] (РУЧНОЙ) и [LOCK] (БЛОКИРОВКА).
AUTO: камеры автоматически выполняют регулировку диафрагмы объектива,
в соответствии с количеством света. Загорается кнопочная лампа.
MANU: регулировка диафрагмы объектива выполняется вручную с помощью
кнопка (
25
) «IRIS» (ДИАФРАГМА). При использовании этой настройки
кнопочная лампа не горит.
LOCK: диафрагма объектива блокируется в режиме ручной настройки. Ее
нельзя отрегулировать даже с помощью кнопки (
25
) «IRIS». При вращении
кнопки (
25
) «IRIS» вспыхивает кнопочная лампа, что указывает на невоз-
можность настройки диафрагмы объектива.
При подключении панели ДУ к панели управления поворотно-наклонной
головкой диафрагму объектива можно установить в режиме “FROM PAN/
TILT CONTROL PANEL ONLY” (“Только с панели управления поворотно-на-
клонной головкой”), “FROM ROP ONLY” (“Только с панели ДУ”) или “ FROM
BOTH” (“С обоих устройств”), в зависимости от настройки, выбранной на
панели управления поворотно-наклонной головкой. Более подробную ин-
формацию можно найти в инструкции по эксплуатации панели управления
поворотно-наклонной головкой.
19
Кнопка «CONT»
Эта кнопка предназначена для операций с настройками меню.
20
Лампа «OPERATE» (РАБОТА)
Когда регулятор (
21
) «OPERATE»
находится в положении «ON» (ВКЛ), эта лампа горит зеленым светом;
когда регулятор «OPERATE» находится в положении «OFF» (ВЫКЛ), лампа
не горит.
21
Регулятор «OPERATE» [OFF/ON] (РАБОТА [ВЫКЛ/ВКЛ])
Для управления камерой необходимо установить этот регулятор в положе-
ние «ON» (ВКЛ).
При подключении панели ДУ к панели управления поворотно-наклон-
ной головкой управлять камерой возможно только в том случае, если
регулятор «OPERATE» (РАБОТА) установлен в положение «ON» (ВКЛ).
ПРИМЕЧАНИЕ
22
Разъем «INCOM»
Разъем предназначен для подключения наушников INCOM.
23
Регулятор «LEVEL» (УРОВЕНЬ)
Этот регулятор предназначен для регулирования громкости в наушниках.
24
Кнопка «CALL»
При нажатии этой кнопки раздается звуковой сигнал подключенного
контроллера и загорается кнопочная лампа.
25
Кнопка «IRIS» (ДИАФРАГМА)
С помощью этой кнопки можно отрегулировать диафрагму объектива,
если кнопка (
18
) «IRIS» [AUTO/MANU/LOCK] (ДИАФРАГМА [АВТО/РУЧНОЙ/
БЛОКИРОВКА]) установлена в режим [MANU] (РУЧНОЙ).
Чтобы открыть диафрагму, поверните кнопку по часовой стрелке, а чтобы
остановить – против часовой стрелки.
Нажатием кнопки (
19
) «CONT» можно переключить значение скорости
срабатывания с “fast” (быстро) на “slow” (медленно), или наоборот.
26
Лампа FAST/SLOW (БЫСТРО/МЕДЛЕННО)
Когда скорость срабатывания кнопки (
25
) «IRIS» (ДИАФРАГМА) установ-
лена в значении “fast” (быстро), загорается эта лампа. Когда скорость
срабатывания кнопки «IRIS» (ДИАФРАГМА) установлена в значении
“slow”(медленно), лампа не горит.
Содержание
- Меры предосторожности 2
- Блок компенсации длины кабеля aw rc400 3
- В данном руководстве по эксплуатации каждое устройство описано следую щим образом 3
- Введение 3
- Данная панель дистанционного управления ду позволяет управлять работой до пяти многозадачных камер 3
- Комплектующие принадлежности 3
- Панель управления поворотно наклонной головкой aw rp400 3
- Поворотно наклонная головка aw ph400 3
- При утилизации панели ду по окончании срока эксплуатации обрати тесь к специалисту подрядчику для правильной утилизации устройства без нанесения вреда окружающей среде 3
- Примечание 3
- Разделы меню для настройки функции камер можно выбрать на жк дисплее панели ду 3
- Расстояние соединения между панелью ду и многозадачными камерами может быть увеличено до 1000 метров 3
- Содержание 3
- Соединение панели ду с панелью управления поворотно наклонной головкой при помощи поставляющегося кабеля позволяет управлять работой многоза дачных камер установленных на наклонно поворотных головках 3
- Меры предосторожности при эксплуатации 4
- Жк панель 5
- Кнопка data set установка данных 5
- Кнопка menu меню 5
- Кнопки cam control управление камерами 1 5 5
- Лампы tally 1 5 5
- Передняя панель 5
- Регулятор lcd contrast контрастность жк дисплея 5
- Элементы и их назначение 5
- Кнопка abc автоматическая регулировка баланса черного 6
- Кнопка awc автоматическая регулировка баланса белого 6
- Кнопка bar cam цветовые полосы камера 6
- Кнопка dtl детализация 6
- Кнопки atw a b режим баланс белого 6
- Кнопки gain 0db l m h agc усиление 6
- Кнопки option sw a to d варианты выбора от a до d 6
- Кнопки r b gain усиление r b 6
- Кнопки r b ped регулировка уровня черного 6
- Кнопки файлов сцен scene file user 1 2 3 файлы сцен пользователь 1 2 3 6
- Элементы и их назначение 6
- Кнопка call 7
- Кнопка cont 7
- Кнопка iris auto manu lock диафрагма авто ручной блокировка 7
- Кнопка iris диафрагма 7
- Кнопка ped общий уровень черного 7
- Лампа fast slow быстро медленно 7
- Лампа operate работа 7
- Разъем incom 7
- Регулятор level уровень 7
- Регулятор operate off on работа выкл вкл 7
- Элементы и их назначение 7
- Гнездо dc in 12 v вход 12в постоянного тока 8
- Задняя панель 8
- Интерфейс grounding заземление 8
- Разъем control out to control panel управляющий выход к панели управления 8
- Разъем tally incom 8
- Разъемы control out to camera от 1 до 5 управляющий выход к камере от 1 до 5 8
- Элементы и их назначение 8
- Подключение панели ду к системе в состав которой входят поворотно наклонные головки панель управления поворотно наклонной головкой и блок компенсации длины кабеля 9
- Подключения 9
- Прямое подключение к многозадачной камере 9
- При прямом подключении камеры 10
- Примерная конфигурация системы 10
- Подробную информацию о процедуре подключения поворотно наклонных головок и панели управления поворотно наклонной голо вкой можно найти в руководстве по эксплуатации которое поставляется с панелью управления поворотно наклонной головкой 11
- После подключения системы поворотно наклонной головки и камер к разъемам control out управляющий выход панели управления поворотно наклонной головкой и разъемам control out управляющий выход панели ду обозначенным соответствующими номерами управление камерой с помощью системы поворотно наклонной головки соединенной с разъемами control out управляющий выход панели управления поворотно наклонной головкой становится приоритетным поэтому невозможно управлять камерой подключенной напрямую к панели ду 11
- При подключении панели ду к системе в состав которой входят поворотно наклонные головки панель управления поворотно наклонной головкой и блок компенсации длины кабеля 11
- Примерная конфигурация системы 11
- Dleih s dleih s 12
- В случае когда расстояние между панелью ду и панелью управления поворотно наклонной головкой превышает 10 метров 12
- Примерная конфигурация системы 12
- Технические характеристики поставляемого кабеля 12
- Включение питания 13
- Порядок эксплуатации 13
- Регулировка генлока каждой камеры 13
- Регулировка компенсации длины кабеля каждой камеры 13
- Белый 14
- Желтый 14
- Зеленый 14
- Красный 14
- Порядок эксплуатации 14
- Пурпурный 14
- Регулировка видеопараметров камер 14
- Синий 14
- Черный 14
- Camera setting items 15
- D e t a i l h d e t a i l 1 5 15
- D e t a i l h i gh 15
- Ga i n 0 d b r 0 b 0 15
- Lcd off 15
- P e d e s t a l t 0 r 0 b 0 15
- Rop settings 15
- Настройки меню 15
- Порядок эксплуатации 15
- Настройки меню 16
- Пункты которые можно выбрать на изображении установок камеры 16
- Информация об установочных пунктах меню камеры набор управляемых функций зависит от того какая камера подсоединена если в камере не предусмотрена поддержка той или иной функции выполнить настройку этой функции невозможно даже если она появляется в меню подробную информацию о функциях предусмотренных в конкретной камере можно найти в руководстве по эксплуатации этой камеры 17
- Настройки меню 17
- Option a d вариант выбора a d настройки not use tele wide near far af ir through 1 16nd 1 64nd не используется режим теле режим широкий вдали вблизи автофокус ir through 1 16nd 1 64 nd 18
- Блок компенсации длины кабеля 18
- Пункты которые можно выбрать на изображении установок камеры 18
- Как установить панель ду в стойку 19
- Соединение панели ду с aw rp400 и установка соединенных устройств в стойку 19
- Вид сзади 20
- Как изменить положение панели разъема 20
- С помощью винтов зафиксируйте панель разъема на нижней панели 20
- С помощью винтов зафиксируйте пустую панель на задней панели 20
- Удалите две резиновые ножки на пустой панели 20
- Удалите три винта с задней и боковых панелей чтобы снять панель разъема 20
- Удалите три винта с нижней и боковых панелей чтобы снять пустую панель 20
- Технические характеристики 21
Похожие устройства
- Ardo FLZ 105 L Инструкция по эксплуатации
- Roland GK-3 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC32 ANIMAL Инструкция по эксплуатации
- Echo HCR-171ES Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 50У88 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-RP400 Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLZ 105 S Инструкция по эксплуатации
- Echo HC-341ES Инструкция по эксплуатации
- Roland SPD-S Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC29 ALLERGY COMPLETE Инструкция по эксплуатации
- BBK 934S Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC32 Origin Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 50У108 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-RP555 Инструкция по эксплуатации
- Efco TG 2600 XP Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLS 85 S Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC32 Allergy Инструкция по эксплуатации
- Roland VS-100 Инструкция по эксплуатации
- BBK 933S Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 60С82 Инструкция по эксплуатации