Electrolux ZJM6820 [37/96] Eesti keeles
![Electrolux ZJM6820 [37/96] Eesti keeles](/views2/1014423/page37/bg25.png)
37
Darbības traucējumu novēršana
Putekļusūcējs nedarbojas
Pārbaudiet, vai vads ir pievienots elektrotīklam.r
Pārbaudiet, vai kontaktdakša un vads nav bojāti.r
Pārbaudiet, vai nav pārdedzis drošinātājs.r
Pārbaudiet, vai baterijas indikatora lampiņa darbo-r
jas (tikai noteiktiem modeļiem).
Putekļsūcējam samazinās sūkšanas jauda
Pārbaudiet, vai putekļu maisiņš s-bag® nav pilns. r
Ja tas ir pilns, nomainiet to.
Pārbaudiet, vai uzgalī, caurulē, šļūtenē vai ltros r
nav nosprostojumu.
Putekļusūcējs pārstāj darboties
Putekļusūcējs, iespējams, ir pārkarsis: atvienojiet r
to no strāvas padeves un pārbaudiet, vai uzgalis,
DBVSVMFWBJHPGSǑUdžDBVSVMFOBWOPCMPǞǑUJ1JSNT
atkal pieslēdzat putekļusūcēju pie strāvas padeves,
ļaujiet tam 30 minūtes atdzist.
Ja putekļusūcējs joprojām nedarbojas, sazinieties ar r
serticētu Electrolux tehniskās apkopes centru.
Putekļusūcējā iekļuvis ūdens
Motors jānomaina serticētā Electrolux tehniskās ap-
kopes centrā.
Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies, ūde-
nim iekļūstot motorā.
Ja rodas citas problēmas, sazinieties ar serticētu
Electrolux tehniskās apkopes centru.
Informācija lietotājam un produkta ilgas darbī-
bas politika
Electrolux neuzņemas nekādu atbildību par bojāju-
miem, kas radušies ierīces nepareizas lietošanas vai
tīšas bojāšanas dēļ.
Plašāku informāciju par garantiju un lietotājiem pare-
dzētajām kontaktpersonām skatiet garantijas bukletā,
kas atrodas iepakojumā
Ja jums ir radušies kādi komentāri par putekļusūcēju
vai lietošanas instrukciju, lūdzu, nosūtiet tos uz e-pasta
adresi: klientu.centrs@electrolux.lv
Produkta ilgas darbības politika
Šis izstrādājums veidots, ņemot vērā vides aizsardzības
prasības. Visas plastmasas detaļas var nodot otrreizējai
izejvielu pārstrādei. Plašāku informāciju skatiet mūsu
tīmekļa vietnē: www.electrolux.lv
Iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi, un tos var
pārstrādāt.
Latviski
Veaotsing
Tolmuimeja ei käivitu
Veenduge, et toitejuhe on vooluvõrku ühendatud.r
Veenduge, et pistik ja toitejuhe on terved.r
Veenduge, et kaitsmed ei ole läbi põlenud.r
Kontrollige, kas patarei indikaatorlamp reageerib r
(ainult kindlad mudelid).
Tolmuimeja lõpetab imemise
Kontrollige, kas s-bag® tolmukott on täis. Kui on, r
asendage see uuega.
Kontrollige, kas otsak, toru, voolik või ltrid ei ole r
ummistunud.
Tolmuimeja jääb seisma
Tolmuimeja võib olla ülekuumenenud: ühendage see r
vooluvõrgust lahti, kontrollige kas otsak, toru või voolik
on ummistunud. Laske tolmuimejal 30 minutit jahtuda,
enne kui selle uuesti elektrivõrku ühendate.
Kui tolmuimeja jätkuvalt ei tööta, võtke ühendust
r
Elektroluxi volitatud teeninduskeskusega.
Tolmuimejasse on sattunud vett
Mootor tuleb volitatud Electroluxi teeninduskeskuses
välja vahetada.
Garantii ei kata kahjusid, mis on tingitud vee sattumi-
sest mootorisse.
Igasuguste edasiste probleemide korral võtke ühen-
dust Elektroluxi volitatud teeninduskeskusega.
Klienditeave ning säästvuse poliitika
Electrolux ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud
seadme valest kasutamisest või selle muutmisest.
Täpsema teabe saamiseks garantii ja kliendikontaktide
kohta vt pakendis olevat garantiivoldikut
Kui teil on kommentaare tolmuimeja või tööjuhiste
kohta, saatke meile kiri aadressil oorcare@electrolux.
com
Säästvuse poliitika
Selle toote valmistamisel on arvestatud keskkonnaga.
Kõik taaskäideldavad plastosad on vastavalt märgista-
tud. Täpsema teabe saamiseks vaadake meie veebisai-
ti: www.electrolux.com
Pakkematerjalid on valitud keskkonnasõbralikud ja
neid saab taaskasutada.
Eesti keeles
Sorun giderme
Elektrikli süpürge çalışmıyor
Elektrik kablosu fişinin prize takılı olduğundan emin r
olun.
Fiş veya kablonun hasarlı olmadığından emin olun.r
Atık/Arızalı sigorta olmadığından emin olun.r
Pil gösterge lambasının tepki verdiğinden emin r
olun (sadece bazı modellerde).
Elektrikli süpürgenin emiş gücü azalıyor
s-bag® toz torbasının dolu olup olmadığını kontrol r
edin. Doluysa, değiştirin.
Başlık, boru, hortumun veya filtrelerin tıkalı olup r
olmadığını kontrol edin.
Elektrikli süpürge kapanıyor
Elektrik süpürgesi aşırı ısınmış olabilir: Fişini prizden r
çekin, başlık, boru veya hortumun tıkalı olup olma-
dığını kontrol edin. Elektrik süpürgesini tekrar prize
takmadan önce soğuması için 30 dakika bekleyin.
Elektrik süpürgesi hala çalışmıyorsa, yetkili bir Elect-r
rolux servis merkezi ile iletişim kurun.
Elektrikli süpürgeye su girmiş
Motorun, yetkili bir Electrolux servis merkezi tarafın-
dan değiştirilmesi gerekir.
Suyun makine içine sızarak motora verdiği hasar, ga-
ranti kapsamında değildir.
Diğer sorunlar için yetkili bir Electrolux servis merkezi
ile iletişim kurun.
Tüketici bilgileri ve sürdürülebilirlik politikası
Electrolux, cihazın uygun olmayan biçimde kullanılma-
sı veya kurcalanması nedeniyle oluşan hiçbir hasarın
sorumluluğunu kabul etmez.
Garanti ve tüketiciler için iletişim bilgileriyle ilgili ola-
rak ambalajdaki Garanti Kitapçığına bakın
Elektrikli süpürge veya Kullanım Talimatları ile ilgili
yorumlarınız için lütfen oorcare@electrolux.com ad-
resinden bize ulaşın
Sürdürülebilirlik politikası
Bu ürün, çevre üzerindeki etkileri göz önüne alınarak
tasarlanmıştır. Tüm plastik parçalar, geri dönüştürme
işlemleri dikkate alınarak işaretlenmiştir. Ayrıntılar için
web sitemizi ziyaret edin: www.electrolux.com
Ambalaj malzemesi çevre dostudur ve geri dönüştü-
rülebilir.
Türkçe
Содержание
- Dansk 22 36 4
- Deutsch 21 4
- Eesti keeles 23 37 4
- English 20 4
- Español 38 52 4
- Français 38 52 4
- Italiano 39 53 4
- Latviski 23 37 4
- Nederlands 39 53 4
- Norsk 21 4
- Português 39 53 4
- Pусский 22 36 4
- Suomi 21 4
- Svenska 20 4
- Türkçe 23 37 4
- Hrvatski 70 84 5
- Lietuviškai 54 68 5
- Magyar 55 69 5
- Polski 54 68 5
- Romană 71 85 5
- Slovensky 55 69 5
- Slovenščina 55 69 5
- Česky 71 85 5
- Ελληνικά 70 84 5
- Български 71 85 5
- Українська 86 93 5
- English 6
- Svenska 6
- Deutsch 7
- English 8
- Svenska 8
- Deutsch 9
- English 10
- Svenska 10
- Deutsch 11
- English 12
- Svenska 12
- Deutsch 13
- English 14
- Svenska 14
- Deutsch 15
- English 16
- Replacement of the s bag dust bag never use the vacuum cleaner without a filter 16
- Should be done with every 16
- Svenska 16
- Deutsch 17
- English 18
- Svenska 18
- Deutsch 19
- English 20
- Svenska 20
- Deutsch 21
- Pусский 22
- Eesti keeles 23
- Latviski 23
- Türkçe 23
- Pусский 24
- Eesti keeles 25
- Latviski 25
- Türkçe 25
- Pусский 26
- Eesti keeles 27
- Latviski 27
- Türkçe 27
- Pусский 28
- Eesti keeles 29
- Latviski 29
- Türkçe 29
- Pусский 30
- Eesti keeles 31
- Latviski 31
- Türkçe 31
- Pусский 32
- Eesti keeles 33
- Latviski 33
- Türkçe 33
- Pусский 34
- Eesti keeles 35
- Latviski 35
- Türkçe 35
- Pусский 36
- Eesti keeles 37
- Latviski 37
- Türkçe 37
- Español 38
- Français 38
- Italiano 39
- Nederlands 39
- Português 39
- Español 40
- Français 40
- Italiano 41
- Nederlands 41
- Português 41
- Español 42
- Français 42
- Italiano 43
- Nederlands 43
- Português 43
- Español 44
- Français 44
- Italiano 45
- Nederlands 45
- Português 45
- Español 46
- Français 46
- Italiano 47
- Nederlands 47
- Português 47
- Español 48
- Français 48
- Italiano 49
- Nederlands 49
- Português 49
- Español 50
- Français 50
- Italiano 51
- Nederlands 51
- Português 51
- Español 52
- Français 52
- Italiano 53
- Nederlands 53
- Português 53
- Lietuviškai 54
- Polski 54
- Magyar slovenščina 55
- Slovensky 55
- Lietuviškai 56
- Polski 56
- Slovensky 57
- Slovenščina 57
- Lietuviškai 58
- Polski 58
- Slovensky 59
- Slovenščina 59
- Lietuviškai 60
- Polski 60
- Slovensky 61
- Slovenščina 61
- Lietuviškai 62
- Polski 62
- Slovensky 63
- Slovenščina 63
- Lietuviškai 64
- Polski 64
- Slovensky 65
- Slovenščina 65
- Lietuviškai 66
- Polski 66
- Slovensky 67
- Slovenščina 67
- Lietuviškai 68
- Polski 68
- Slovensky 69
- Slovenščina 69
- Hrvatski 70
- Ελληνικά 70
- Romană 71
- Česky 71
- Български 71
- Hrvatski 72
- Ελληνικά 72
- Romană 73
- Česky 73
- Български 73
- Hrvatski 74
- Ελληνικά 74
- Romană 75
- Česky 75
- Български 75
- Hrvatski 76
- Ελληνικά 76
- Romană 77
- Česky 77
- Български 77
- Hrvatski 78
- Ελληνικά 78
- Romană 79
- Česky 79
- Български 79
- Hrvatski 80
- Ελληνικά 80
- Romană 81
- Česky 81
- Български 81
- Hrvatski 82
- Ελληνικά 82
- Romană 83
- Česky 83
- Български 83
- Hrvatski 84
- Ελληνικά 84
- Romană 85
- Česky 85
- Български 85
- Українська 86
- Українська 87
- Українська 88
- Українська 89
- Українська 90
- Українська 91
- Українська 92
- Українська 93
- Deutsch 94
- Eesti keeles 94
- English 94
- Español 94
- Français 94
- Italiano 94
- Latviski 94
- Lietuviškai 94
- Português 94
- Svenska 94
- Česky 94
- Hrvatski 95
- Magyar 95
- Nederlands 95
- Polski 95
- Pусский 95
- Română 95
- Slovensky 95
- Slovenščina 95
- Türkçe 95
- Ελληνικά 95
- Το σύμβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμμα αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλε κτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του προϊόντος αυτού για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού επικοινωνήστε με το δημαρχείο της περιοχής σας την τοπική σας υπηρεσία αποκομιδής οικι ακών απορριμμάτων ή με το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν 95
- Български 95
- Символ на изделии или на его упаковке указывает что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов вместо этого его следует сдать в соответствую щий пункт приемки электронного и электрооборудова ния для последующей утилизации соблюдая правила утилизации изделия вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей по тенциального ущерба который возможен в противном случае вследствие неподобающего обращения с по добными отходами за более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывозу и утилизации от ходов или в магазин в котором вы приобрели изделие 95
- Символът върху продукта или опаковката му показва че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци вместо това той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подхо дящ начин вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни последствия за околната среда и човешкото здраве които иначе биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като отпа дък на този продукт за по подробна информация за рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа службата за вторични суровини или магазина откъдето сте закупили продукта 95
- Український 95
- Цей символ на виробі або на його упаковці позначає що з ним не можна поводитися як із побутовим сміттям замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання забезпечуючи належну переробку цього виробу ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров я людини які могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цього виробу щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу зверніться до свого місцевого офісу вашої служби утилізації або до магазина де ви придбали цей виріб 95
Похожие устройства
- Атлант М 7184-003 Инструкция по эксплуатации
- Champion HP 1120 (АВТОМОБИЛЬНАЯ 12В) Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-SX77 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AV-HS400 Инструкция по эксплуатации
- Roland SP-555 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZSC6920 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC29 ALLERGY COMPLETE Инструкция по эксплуатации
- Patriot -Garden HPW-707P Standart Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AG-MX70 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-SX67 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZCX6420 Инструкция по эксплуатации
- Roland DP-900 Инструкция по эксплуатации
- Ardo WDI 128 L Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC 32 Allergy+набор для удаления пятен Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-SX57 Инструкция по эксплуатации
- Sturm PW9220 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AJ-SDC905 Инструкция по эксплуатации
- Roland DP-990F MC Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC32 Allergy Parquet Инструкция по эксплуатации
- Ardo SED 810 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения