Dyson AM02 [2/7] Avertissement
![Dyson AM02 [2/7] Avertissement](/views2/1014467/page2/bg2.png)
EN
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS FAN
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the below:
WARNING
THE FAN AND THE REMOTE CONTROL BOTH CONTAIN
MAGNETS.
1. Pacemakers and defibrillators may be affected by strong magnetic fields. If you
or someone in your household has a pacemaker or defibrillator, avoid placing the
remote control in a pocket or near to the device.
2. Credit cards and electronic storage media may also be affected by magnets and
should be kept away from the remote control and the top of the fan.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
1. This fan is not intended for use by young children or infirm persons with reduced
physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction by a responsible person
concerning use of the appliance to ensure that they can use the appliance safely.
2. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the fan.
3. The loop amplifier and base plate must be fitted securely before operating this fan.
Do not dismantle the fan or use without the loop amplifier and base plate fitted.
4. Do not operate any fan with a damaged cord or plug. If the cord or plug is damaged,
do not use the fan and contact the Dyson Helpline.
5. If the fan is not working as it should or has been damaged, do not use and contact
the Dyson Helpline.
6. Do not run cable under carpeting. Do not cover cable with throw rugs, runners or
similar coverings. Arrange cable away
from traffic area and where it will not be tripped over.
7. Turn off all controls before unplugging. Unplug from outlet when not in use for
extended periods. To avoid a tripping hazard, safely coil the cable.
8. Do not unplug by pulling on cable. To unplug, grasp the plug, not the cable.
9. Suitable for dry locations ONLY. Do not use outdoors or on wet surfaces and do not
expose to water or rain.
10. Do not handle plug or fan with wet hands.
11. Do not stretch the cable or place the cable under strain. Keep cable away from
heated surfaces.
12. Do not put any object into openings or the inlet grille. Do not use with any opening
blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.
13. Do not use near furnaces, fireplaces, stoves or other high temperature heat sources.
14. Do not use in conjunction with or directly next to an air freshener or similar products.
15. Do not use any cleaning agents or lubricants on this fan. Unplug before servicing,
cleaning or carrying out any maintenance.
16. Use only as described in this manual. Do not carry out any maintenance other than
that shown in this manual, or advised by the Dyson Helpline.
17. The use of an extension cable is not recommended.
18. Always carry the fan by the body, do not carry it by the loop amplifier.
19. Choking hazard - This remote control unit contains a small battery. Keep the remote
control away from children and do not swallow the battery. If the battery is swallowed
seek medical advice at once.
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
FR
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES
LES INSTRUCTIONS
Toujours suivre ces précautions élémentaires lorsque vous utilisez un appareil
électrique :
AVERTISSEMENT
LE VENTILATEUR ET LA TéLéCOMMANDE CONTIENNENT TOUS
LES DEUx DES PILES.
1. Les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs peuvent être affectés par de forts
champs magnétiques. Si vous ou une personne de votre foyer a un stimulateur
cardiaque ou un défibrillateur, veuillez éviter de placer la télécommande dans une
poche ou près de l’appareil.
2. Les cartes de crédit et les équipements électroniques peuvent aussi être affectés
par les piles et doivent être tenus éloignés de la télécommande et de la partie
supérieure du ventilateur.
AVERTISSEMENT
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ELECTRIQUE OU DE BLESSURE :
1. Ce ventilateur ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants, des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou de raisonnement réduites, ou qui manquent
d’expérience ou de connaissances, à moins qu’une personne responsable ne les
supervise ou leur indique comment utiliser l’appareil de façon sécuritaire.
2. Veiller à ce que les jeunes enfants ne jouent pas avec le ventilateur.
3. L’anneau amplificateur, la base et le socle doivent être bien fixés avant la mise en
marche de ce ventilateur. Ne pas démonter le ventilateur ou l’utiliser sans l’anneau
amplificateur, la base et le socle ajustés.
4. Ne pas faire fonctionner un ventilateur avec un câble ou une prise endommagé. Si le
câble ou la prise est endommagé, ne pas utiliser le ventilateur et contacter le Service
Consommateurs de Dyson. Si le câble fourni est endommagé, il doit être remplacé
par Dyson ou un agent agréé pour éviter tout problème.
5. Ne pas utiliser le ventilateur s’il ne fonctionne pas comme prévu ou s’il est
endommagé ; contacter notre Service Consommateurs.
6. Ne pas recouvrir le câble avec des revêtements de sols. Ne pas laisser le câble dans
le passage pour éviter tout risque de chute.
7. Eteindre toutes les commandes avant de débrancher le ventilateur. Débrancher en
cas de longues périodes sans utilisation. Pour éviter les chutes, enrouler le câble de
façon sécuritaire.
8. Ne pas débrancher le ventilateur en tirant sur le câble. Pour le débrancher, saisir la
prise et non le câble.
9. Le ventilateur doit être utilisé dans les endroits secs EXCLUSIVEMENT. Jamais en
extérieur ou sur des surfaces humides. Eviter de l’exposer à l’eau.
10. Ne pas toucher la prise ou le ventilateur avec les mains mouillées.
11. Ne pas tirer sur le câble. Eloigner le câble des surfaces chaudes.
12. Ne placer aucun objet dans les ouvertures ou la grille d’entrée d’air. Ne pas utiliser si
une ouverture est obstruée. Ôter poussière, peluches, cheveux ou tout autre élément
qui pourrait réduire la circulation d’air.
13. Ne pas utiliser à proximité d’appareils de chauffage, fours, foyers, cuisinières ou
autres sources de chaleur à température élevée.
14. Ne pas utiliser conjointement avec un assainisseur d’air ou appareil similaire, ni à
proximité immédiate de tels appareils.
15. Ne pas utiliser d’agent nettoyant ou de lubrifiant sur ce ventilateur. Débrancher avant
d’effectuer tout entretien ou réparation.
16. Utiliser ce ventilateur en respectant strictement les consignes de ce manuel. Ne pas
effectuer d’opérations d’entretien si elles ne sont pas précisées dans ce manuel ou
recommandées par le Service Consommateurs Dyson.
17. L’utilisation d’une rallonge électrique est déconseillée.
18. Toujours transporter le ventilateur en le maintenant par le pied et non en le tenant
par l’anneau amplificateur.
19. Choking hazard - This remote control unit contains a small battery. Keep the remote
control away from children and do not swallow the battery. If the battery is swallowed
seek medical advice at once.
LIRE ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
2
3
After registering for your 2 year guarantee, your Dyson fan will
be covered for parts and labour for 2 years from the date of
purchase, subject to the terms of the guarantee.
If you have any query about your Dyson fan, call the Dyson
Customer Care Helpline with your serial number and details
of where/when you bought the fan. The serial number can be
found on the base of the product.
Most queries can be solved over the phone by one of our
trained Dyson Customer Care Helpline staff.
Garantie 2 ans pièces et main-d’œuvre incluses à compter de la
date d’achat, selon les termes et conditions.
Pour toute demande concernant votre ventilateur Dyson,
appeler le Service Consommateurs Dyson et communiquer
numéro de série et détails concernant la date/le lieu d’achat. Le
numéro de série se trouve sous le produit.
La plupart des requêtes peuvent être traitées par téléphone par
l’un de nos conseillers du Service Consommateurs Dyson, ou en
vous rendant sur le site :
www.dyson.fr
Für Ihren Dyson Air Multiplier
TM
Ventilator gewähren wir Ihnen
ab Kaufdatum für einen Zeitraum von 2Jahren gemäß unseren
Garantiebestimmungen Garantie auf alle Teile und Arbeiten.
Wenn Sie eine Rückfrage zu Ihrem Dyson Air Multiplier
TM
Ventilator haben, rufen Sie die Telefonberatung des Dyson
Kundendienstes an. Geben Sie die Seriennummer und die
Einzelheiten an, wo und wann Sie das Gerät gekauft haben.
Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild am Sockel
des Produkts.
Die meisten Fragen können telefonisch von einem unserer
Kundendienstmitarbeiter oder durch den Besuch der folgenden
Web-Seite gelöst werden: www.dyson.de
Na registratie voor uw 2-jarige garantie valt uw Dyson ventilator
gedurende 2 jaar na de datum van aankoop onder de garantie
voor onderdelen en werkzaamheden, afhankelijk van de
voorwaarden van de garantie.
Als u vragen hebt over uw Dyson ventilator, bel dan de
Dyson Benelux Helpdesk en geef uw serienummer door en
gegevens over waar/wanneer u de ventilator gekocht hebt. Het
serienummer bevindt zich aan de onderkant van het product.
De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord
door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers.
Después de registrar la garantía, su ventilador Dyson estará
cubierto en piezas y mano de obra durante 2 años desde la
fecha de compra, según los términos de la garantía.
Si tiene alguna duda acerca de su ventilador Dyson, póngase
en contacto con el centro de atención al cliente Dyson con su
número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su
ventilador. El número de serie lo podrá encontrar en la base del
producto.
La mayor parte de sus dudas las podrá resolver por teléfono
por uno de los operadores del servicio de atención al cliente
Dyson.
Dopo aver registrato la garanzia di 2 anni, le parti e la
manodopera del vostro ventilatore saranno coperte per 2 anni
dalla data d’acquisto, in base alle condizioni previste dalla
garanzia.
Se avete qualche dubbio sul vostro ventilatore Dyson, chiamate
il Centro Assistenza Dyson con il vostro numero di serie e le
informazioni su dove e quando è stato acquistato il ventilatore.
Il numero di serie si trova alla base del prodotto.
La maggior parte dei dubbi puo’ essere risolta telefonicamente
dallo staff del nostro Centro Assistenza Dyson
Если у вас есть вопросы по работе и эксплуатации
вентилятора Dyson, пожалуйста, позвоните нам по
бесплатному телефону 8-800-100-100-2.
Серийный номер изделия находиться на оборотной
стороне основания.
Большинство вопросов может быть решено по телефону с
нашим специалистом Технической Поддержки Клиентов.
Če imate vprašanje o svojem fen-ventilatorju Dyson, nas
pokličite, sporočite serijsko številko in podatke o tem, kje in kdaj
ste kupili vaš fen-ventilator, ali pa nas kontaktirate preko spletne
strani.
Serijsko številko najdete na dnu aparata.
Večino vprašanj je mogoče rešiti po telefonu z našimi sodelavci
za tehnično podporo pri Dysonu.
Note your serial number for future reference
Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y référer ultérieurement
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Apunte su número de serie para una futura referencia
Registrate oggi stesso la garanzia
Запишите ваш серийный номер на будущее
Registrirajte vašo garancijo še danes
For illustration purposes only.
A des fins d’illustration seulement.
Nur für Illustrationszwecke.
Uitsluitend ter illustratie.
Sólo para uso de ilustraciones.
A scopo puramente illustrativo.
Данный номер является ОБРАЗЦОМ.
Za ponazoritev.
REGISTER
ONLINE OR BY PHONE
Enregistrement par téléphone ou en ligne
Registration Online oder telefonisch
Online of telefonisch registreren
Registro online o por teléfono
Registrazione online o per telefono
Позвоните нам по бесплатному номеру 8-800-100-100-2,
или напишите письмо по адресу info.russia@dyson.com
Registrirajte se preko spleta ali telefona
www.dyson.com
Do not pull on the cable. Do not store near heat sources. Do not use near open flame. Do not carry by the loop amplifier.
UK
Ne pas tirer sur le câble. Ne pas ranger à proximité d’une source
de chaleur.
Ne pas utiliser près d’une flamme. Ne pas porter par l’anneau amplificateur.
FR/BE/CH
Содержание
- Assembly montage montage assemblage montaje montaggio сборка sestavni deli 1
- Operating manual 1
- Avertissement 2
- Consignes de securite importantes 2
- Important safety instructions 2
- Lire et conserver ces instructions 2
- Read and save these instructions 2
- Register online or by phone 2
- Warning 2
- Www dyson com 2
- Bu ci hazi kullanmadan önce tüm tali matlari di kkatle okuyunuz 3
- Bu tali matlari okuyup saklayiniz 3
- Både fläkten och fjärrkontrollen innehåller magneter 3
- Da bi zmanjšali tveganje požara električnega udara ali poškodb 3
- För att reducera risken för brand elstötar eller personskador 3
- Läs alla anvisningar innan du använder fläkten 3
- Läs och spara dessa anvisningar 3
- Opozorilo 3
- Pomembna varnostna navodila 3
- Pozorno preberite navodila pred uporabo vašega aparata 3
- Preberite in shranite ta navodila 3
- The fan and the remote control both contain magnets 3
- Varning 3
- Ventilator in daljinski upravljalnik vsebujeta magnet 3
- Viktiga säkerhetsföre skrifter 3
- Yangin elektri k çarpmasi veya yaralanma tehli kesi ni azaltmak i çi n 3
- Önemli güvenli k tali matlari 3
- Важные инструкции по технике безопасности 3
- Вентилятор и пульт дистанционного управления содержат магниты 3
- Во избежание риска возгорания поражения электрическим током или получения травмы 3
- Предупреждение 3
- Прежде чем приступить к эксплуатации данного устройства внимательно прочтите все инструкции 3
- Прочитайте и сохраните данные инструкции 3
- Airflow control controle du souffle d air luftstromsteuerung luchtstroomcontrole control del flujo de aire controllo del flusso d aria регулятор силы воздушного потока reguliranje zračnega toka 4
- Airflow control controle du souffle d air luftstromsteuerung luchtstroomcontrole control del flujo de aire controllo del flusso d aria регулятор силы воздушного потока reguliranje zračnega toka oscillation oscillation drehbewegung oscillatie giro oscillazione вращение вентилятора rotacija 4
- Battery replacement remplacement de la pile auswechseln der batterie de batterij vervangen cambiando la pila sostituzione dellla batteria замена батареек zamenjava baterije 4
- Cleaning entretien reinigen reiniging limpieza pulizia уход за вентилятором čiščenje 4
- On off marche arret an aus aan uit encendido apagado on off включение выключение vklop izklop 4
- Oscillation oscillation drehbewegung oscillatie giro oscillazione вращение вентилятора rotacija 4
- Remote control télécommande fernbedienung afstandsbediening mando a distancia telecomando пульт дистанционного управления daljinski upravljalnik clearing blockages dégager les entrées d air beseitigen von blockaden verstopping verhelpen limpiar bloqueos eliminare le ostruzioni устранение засоров čiščenje por 4
- Avfallskantering 5
- Byta batteri 5
- Dyson skrb za stranke 5
- Dysons kundtjänst 5
- Hvala vam ker ste se odločili za nakup fen ventilatorja dyson 5
- Informacija o skladnosti 5
- Information om överensstämmelse 5
- Informação do produto 5
- Informação sobre conformidade europeia 5
- Informação sobre eliminação de resíduos 5
- Kaj ne obsega uveljavljanje garancije 5
- Kaj obsega uveljavljanje garancije 5
- Letna garancija 5
- Obrigado por escolher uma ventoinha dyson 5
- Personsekretess 5
- Podatki o ravnanju z odpadno embalažo 5
- Por favor registe se como proprietário de uma ventoinha dyson 5
- Privacidade 5
- Produktinformation 5
- Registrera dig som ägare av en dyson fläkt 5
- Registrirajte se kot lastnik fen ventilatorja dyson 5
- Rengöring 5
- Serviço de atenção ao cliente da dyson 5
- Tack för att du valde att köpa en dyson fläkt 5
- Tehnični podatki 5
- Vad täcks 5
- Vad täcks inte 5
- Varovanje zasebnosti 5
- Zamenjava baterije 5
- Års begränsad garanti 5
- Čiščenje 5
- Гарантийные обязательства dyson 5
- Гарантия 2 года 5
- Замена батареек 5
- Информация о продукте 5
- Информация о соответствии 5
- Информация по утилизации 5
- Ограничения гарантии 5
- Пожалуйста зарегистрируйте гарантию на ваш вентилятор dyson 5
- Служба сервиса dyson 5
- Спасибо что выбрали вентилятор dyson 5
- Уход 5
- Battery replacement 6
- Dyson fanini terci h etti ği ni z i çi n teşekkürler 6
- Dyson müşteri hi zmetleri 6
- Elden çikarmaya dai r 6
- Gi zli li ği ni z hakkinda 6
- Lütfen dyson fan sahi bi olarak kayit olun 6
- Neler dahi l deği ldi r 6
- Neler dahi ldi r 6
- Temi zleme 6
- Uygunluk beyani 6
- Yillik sinirli garanti 6
- Ürün bi lgi si 6
- Dyson customer care 7
- Www dyson com 7
Похожие устройства
- Daewoo Electronics RCC-2810 Инструкция по эксплуатации
- Атлант МХ-2822-80 Инструкция по эксплуатации
- Festool Precisio CS 50 EB 561180 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B17 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LQ-MD800E Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 400 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RCC-153 Инструкция по эксплуатации
- Roland FP-4 WH Инструкция по эксплуатации
- Dyson 908940-06 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AJ-SD930B Инструкция по эксплуатации
- Festool Precisio CS 70 EB 561136 Инструкция по эксплуатации
- Samsung YV-150 Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 400 X Инструкция по эксплуатации
- Roland FP-4F BK Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RCH-2101 Инструкция по эксплуатации
- Dyson 908877-04 Инструкция по эксплуатации
- Атлант МХ-2823-80 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AJ-SD93E Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto E 130.2-9 X-TRA Инструкция по эксплуатации
- Roland FP-7F BK Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения