InFocus IN112a [21/36] Поиск и устранение неполадок пду
![InFocus IN116a [21/36] Поиск и устранение неполадок пду](/views2/1144680/page21/bg15.png)
19
Использование ПДУ
В пульте ДУ используются две батарейки типоразмера AAA (в комплект
поставки не входят). Чтобы установить батарейки, снимите крышку на обратной
стороне ПДУ, вставьте батарейки, соблюдая полярность установки (знаки + и – )
и закройте крышку.
Внимание!:
• При замене батареек в пульте ДУ следует иметь в виду, что использование
батареек другого типоразмера (не AAA) может привести к серье
зному
повреждению пульта ДУ. Выбирайте экологически допустимый способ
утилизации батареек.
• Если ПДУ намок, немедленно вытрите его насухо.
• Берегите его от чрезмерной температуры и влажности.
• Обеспечьте правильную полярность («+» и «–») подключения батареек.
• Не используйте вместе старые и новые батарейки, а также батарейки
разных типов.
• Вынимайте отработанные батарейки из ПДУ.
• Вы
нимайте батарейки из ПДУ, если устройство отправляется на хранение
или не используется длительное время.
Для начала работы направьте ПДУ на лицевую часть проектора (не на
компьютер). Расстояние от ПДУ до проектора для нормальной работы должно
быть не более 4,5 м.
Кнопкой Power на пульте ДУ проектор включается и выключается (описание
отключения см. стр
аница 11).
Нажмите кнопку ПДУ Menu, чтобы открыть меню проектора. Используйте кнопки
со стрелками для навигации, а с помощью кнопки Select выбирайте функции и
настраивайте значения в меню. Дополнительную информацию о меню см. на
страница 24.
На ПДУ также имеются следующие кнопки.
• Кнопками Volume регулируется уровень громкости.
• Кнопка Custom, для которой мо
жет быть назначена определенная
функция, например «Пустой экран» или «Стоп-кадр» (см. страница 27).
• Кнопкой Source вызывается меню всех доступных источников сигнала,
позволяя пользователю выбрать нужный.
• Кнопка Blank для перехода на пустой экран.
• Кнопка Presets для выборки сохраненных настроек из памяти (см.
страница 25).
• Кнопка Mute для отключения звука.
• Кнопка Aut
o Image используется для повторной синхронизации проектора
с источником сигнала
• Кнопка Resize для переключения между форматами изображения (см.
страница 25).
• При нажатии кнопки Help можно получить справку по подключению
источников сигналов и улучшению качества изображения.
• Нажатие кнопки ESC приводит к возврату в предыдущее меню.
• Кнопкой PC можно переключать источники сигнала компьютера.
• Кн
опкой Video переключаются источники входного сигнала Composite/S-
Video/HDMI.
• Кнопками Keystone регулируется прямоугольность изображения
• Кнопками Magnify изменяется масштаб проецируемого изображения.
• Кнопка Freeze используется для получения стоп-кадра изображения.
• Кнопка Overscan позволяет удалить искажения вокруг изображения.
• Кнопкой AV Mute гасится изображение на экране и отключается звук.
Поиск и устранение неполадок ПДУ
• Убедитесь, что батарейки не разряжены и установлены правильно.
• Убедитесь, что ПДУ направлен на проектор или экран, а не на компьютер, и
находится в пределах 4,5 м. Для лучшей работы направляйте ПДУ на
проектор.
кнопки
навигации
Содержание
- Blank page 2
- Заявление о соответствии 3
- Соответствие другим стандартам 3
- Соответствие нормативам фкс федеральная комиссия по связи сша 3
- Соответствие нормативам эмс действующим в канаде 3
- Товарные знаки 3
- Содержание 4
- Hg ртутная лампа содержит ртуть соблюдайте местные законы по утилизации отходов см www lamprecycle org 5
- Важная информация по технике безопасности при эксплуатации 5
- Введение 6
- Принадлежности 6
- Регистрация в интернете 6
- Технические характеристики изделия 6
- Панель коммутации 7
- При выборе места установки проектора учитывайте размер и форму экрана расположение розеток и расстояние между проектором и остальным оборудованием далее приводится несколько рекомендаций установите проектор на плоской поверхности под прямым углом к экрану модели in112a in112at in114a in114at следует устанавливать на расстоянии не менее 1 2 м 45 3 дюйма от проекционного экрана модель in116a на расстоянии не менее 1 4 м 55 4 дюйма модель in114sta на расстоянии не менее 0 4 м 15 дюймов при установке проектора на потолок настоятельно рекомендуется использовать одобренный компанией infocus набор потолочного крепления для надлежащего монтажа установки и вентиляции руководствуйтесь инструкциями по установке прилагаемыми к набору для потолочного крепления н к prj mnt univ гарантия не распространяется на повреждения вызванные использованием неодобренных потолочных креплений или размещением в несоответствующем месте переворачивание изображения описано в разделе установка на потолке на страница 2 8
- Установите проектор на нужном расстоянии от экрана расстояние от объектива проектора до экрана и видеоформат определяют размер проецируемого изображени 8
- Установка проектора 8
- Дополнительные подключения к компьютеру 9
- Подключение hdmi 9
- Подключение vga 9
- Подключение компьютера в качестве источника сигнала 9
- Подключение питания 9
- Проецирование изображения 10
- Если изображение имеет не прямоугольную форму сначала проверьте стоит ли проектор перпендикулярно к экрану если размеры верха и низа изображения не равны нажмите верхнюю кнопку keystone чтобы уменьшить верх изображения и нажмите нижнюю кнопку keystone чтобы уменьшить низ изображения 11
- Если нужно подкрутите регулировочную ножку расположенную на задней панели проектора 11
- Если размеры левой и правой сторон изображения не равны поверните проектор на несколько градусов влево или вправо чтобы придать изображению прямоугольную форму 11
- Настройка изображения 11
- Настройка коррекции трапецеидального искажения 11
- Настройка основного меню 11
- Настройка расстояния до экрана 11
- Настройка угла наклона 11
- Не дотрагивайтесь до горячих выпускных отверстий вентиляции на передней панели проектора 11
- Отрегулируйте контрастность и яркость в основном меню дополнительную информацию о настройке см на страница 25 11
- Отрегулируйте увеличение или фокусировку 11
- При необходимости отрегулируйте высоту проектора вращая регулируемую ножку чтобы увеличить ее длину 11
- Регулировка увеличения и фокусировки 11
- Регулируемая ножка 11
- См таблицу с размерами экранов и расстояниями на страница 6 11
- Установите проектор на нужном расстоянии от экрана под углом 90 градусов к экрану 11
- Аудио 12
- Подключение hdmi 12
- Подключение vga 12
- Подключение видеоустройств 12
- Подключение источника компонентного видеосигнала 12
- Подключение источника полного видеосигнала 12
- Подключение к разъему s video 12
- Время автовыкл 13
- Выключение проектора 13
- Для выключения проектора нажмите кнопку power питание на сенсорной панели или пду лампа выключится а индикатор питания будет мигать синим цветом 30 секунд пока вентилятор продолжит охлаждать лампу если включен режим энергосбережения и лампа уже остыла данный индикатор загорается синим цветом а вентилятор прекращает работу если режим энергосбережения выключен и лампа уже остыла данный индикатор мигает синим цветом а вентилятор прекращает работу отключите сетевой кабель от проектора чтобы полностью обесточить его 13
- Если на экране есть изображение и проектор работает нормально можно пропустить этот раздел если же имеются неисправности устраните их 13
- Индикаторы состояния на верхней панели проектора показывают состояние проектора и помогают устранять неполадки 13
- Поиск и устранение неисправностей 13
- Проектор также имеет функцию время автовыкл которая обеспечивает автоматическое выключение проектора в случае отсутствия работающего источника сигнала или действий пользователя в течение 30 минут по умолчанию данная функция отключена как изменить время автоматического выключения см страница 29 13
- Таблица 4 индикаторы состояния 13
- Startup screen 14
- Изображение не прямоугольное отрегулируйте параметр трап ное искаж коррекция трапецеидального искажения на сенсорной панели отображается прямоугольное изображение 17
- Изображение нечеткое отрегулируйте резкость в основном меню цвета изображения отображаются правильно 17
- Неисправность способ устранения результат действий 17
- Соотношение сторон 17
- Цвета изображения отображаются правильно 17
- 50 50 0 50 50 выкл выкл 18
- Предыдущий 18
- Цифр увел сдвиг по гориз сдвиг по верт масштаб увеличения сдвиг по гориз сдвиг по верт крепл на потолке проекция сзади 18
- Startup screen 19
- Startup screen 20
- Использование пду 21
- Поиск и устранение неполадок пду 21
- Использование динамиков проектора 22
- Подключение источника аудиосигнала и настройка звука 22
- Поиск и устранение неполадок со звуком 22
- Использование кнопок сенсорной панели 23
- Настройка изображений полученных с компьютера 24
- Функции для презентации 24
- Настройка изображений полученных с видеоустройств 25
- Пользовательские настройки проектора 25
- Использование меню 26
- Основное меню 27
- Дополнительное меню 28
- Изображение 28
- Таймер 31
- Использованиезамка 32
- Техническое обслуживание 32
- Чистка объектива 32
- Замена проекционной лампы 33
- Symbols 35
Похожие устройства
- InFocus IN112a Quick Start
- InFocus IN112a Брошюра ТТХ
- InFocus IN114a Инструкция по эксплуатации
- InFocus IN114a QuickStart
- InFocus IN114a Брошюра с ТТХ
- InFocus IN116a Инструкция по эксплуатации
- InFocus IN116a QuickStart
- InFocus IN116a Брошюра с ТТХ
- InFocus IN118HDa Инструкция по эксплуатации
- InFocus IN118HDa QuickStart
- JBL Clip Blue Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Solar R. (2шт.) Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Sportlight2 Инструкция по эксплуатации
- InFocus IN122a Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Fisherman 600 Duo Portable Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Fisherman WIRELESS 3 Deluxe Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Fisherman 600 Ice Edition (+ кейс + сумка) Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect AutoNavigator 330 2Gb Инструкция по эксплуатации
- InFocus IN124a Инструкция по эксплуатации
- InFocus IN124a Брошюра с ТТХ
Скачать
Случайные обсуждения